Maternity Grant Sample Clauses

Maternity Grant. (a) Maternity grant is payable to female principals on production of a birth certificate or evidence of an approved adoption placement, whether she is granted maternity leave without pay or resigns because of pregnancy or adoption except as follows: The maternity grant is not payable where a principal has not produced a medical certificate confirming pregnancy, or confirmation from the appropriate authority of suitability as an adoptive parent, before commencing leave or resigning. No provision is made for payment of a maternity grant in the case of a miscarriage.
AutoNDA by SimpleDocs
Maternity Grant. 6.8.1 The following provisions apply to special education assistants. They also apply to any therapist previously employed under the NZ Support Staff in Schools Composite (Doc 2646) as at 30 August 1992:
Maternity Grant. (a) The maternity grant is payable to a female employee on production of a birth certificate or evidence of an approved adoption placement. This entitlement is payable if the employee qualifies for maternity leave (refer the Parental Leave and Employment Protection Act 1987 ) or resigns because of pregnancy or adoption, except as follows: The maternity grant is not payable where a teacher has not produced a medical certificate confirming pregnancy, or confirmation from the relevant government department of suitability as an adoptive parent, before commencing leave or resigning. No provision is made for payment of a maternity grant in the case of a miscarriage.
Maternity Grant. (a) Maternity grant shall be payable to female teachers in Group 1 on production of the birth certificate or evidence of an approved adoption placement, whether she is granted maternity leave without pay or resigns because of pregnancy or adoption placement.
Maternity Grant. The maternity grant is payable to a female teacher on production of a birth certificate or evidence of an approved adoption placement whether she is granted maternity leave without pay or resigns because of pregnancy or adoption except where a teacher has not produced a medical certificate confirming pregnancy or a confirmation from the relevant government agency or ministry of suitability as an adoptive parent. The maternity grant is not payable in the case of miscarriage. This grant shall be equivalent to six weeks full salary at the rate applicable at the date of birth (or placement in the case of adoption) to the position from which she was granted leave. Any payment is to be based on the percentage rate of employment prior to absence on parental leave. However, a woman who works less than full normal hours for a short period only, prior to her taking parental leave (as defined in clause 6.8), may have her case for full pay considered by the employer.
Maternity Grant a. Where a permanent full-time, permanent part-time, or long term relieving female employee exercises her entitlement to parental leave and subsequently returns to work before or upon the expiry of that leave, that employee shall be paid at that time a maternity grant as specified in
AutoNDA by SimpleDocs
Maternity Grant. 6.8.1 The following provisions apply to special education assistants. They also apply to any therapist previously employed under the NZ Support Staff in Schools Composite (Doc 2646) as at 30 August 1992: where an employee who is eligible for parental leave of 12 months returns to duty before or at the expiration of the leave and completes a further six months service, she qualifies for a payment equivalent to 30 working days leave on pay;
Maternity Grant. For purposes of entitlement to maternity grant, the periods of insurance to the Cyprus Social Insurance Scheme and the periods of insurance to the Netherlands Social Insurance Scheme are aggregated. In the event where a woman is entitled to maternity grant from both countries, she will receive the grant only by the Scheme of the country in which the confinement took place. In the event where a woman gives birth in a third country, she will receive the grant by the Scheme of the country in which she or her husband paid contributions to right before the confinement began. Old age pension, invalidity pension, widow’s pension and orphan’s benefit When a person is insured under both, the Cyprus Social Insurance Scheme and the Social Insurance Scheme of the Kingdom of the Netherlands, and is entitled to, according to his contributions in each country, old age, invalidity pension and widow’s pension, then he/she will receive a separate pension from each country. In the event where he/she is not entitled to two separate pensions, the country from which he/she is not entitled pension from aggregates the contributions he/she has paid in the other country for the purpose of establishing entitlement. The amount of pension paid to the beneficiary after the aggregation of contribution periods is analogous to the period of insurance of the beneficiary in each country without one pension having any effect on the other. The provisions mentioned above apply in the case of orphan’s benefit.
Maternity Grant. For purposes of entitlement to maternity grant, the periods of insurance to the Cyprus Social Insurance Scheme and the periods of insurance to the Slovak Republic Social Insurance Scheme are aggregated. In the event where a woman is entitled to maternity grant from both countries, she will receive the grant only by the Scheme of the country in which the confinement took place. In the event where a woman gives birth in a third country, she will receive the grant by the Scheme of the country in which she or her husband paid contributions to right before the confinement began. Benefits for industrial accidents and occupational diseases When a person who is employed in the Slovak Republic and he pays contributions to the Cyprus Social Insurance Scheme suffers an employment accident or occupational disease in the territory of the Slovak Republic, for benefits purposes, the accident or occupational disease is considered to have occurred in Cyprus. When an insured person, for which the legislation of one country is applied, following his departure from this country in order to move during his employment to another country and before he reaches the second country he suffers an employment injury, for the purposes of the benefit, the accident or occupational disease is considered to have occurred in Cyprus. When an insured person suffers an occupational disease, which occurred after he was employed in the territories of both countries into occupations which according to the legislation of the two countries might have caused the disease, the legislation of the country in which the insured person was last employed will be enforced. The inverse applies for employed persons who work in Cyprus and pay contributions to the Social Insurance Scheme of the Slovak Republic. Old age pension, invalidity pension, widow´s pension and orphan´s benefit When a person is insured under both, the Cyprus Social Insurance Scheme and the Social Insurance Scheme of the Slovak Republic, and is entitled to, according to his contributions in each country, old age, invalidity, widow’s pension and orphan’s benefit, he will receive a separate pension from each country. In the event where he is not entitled to two separate pensions, the country from which he is not entitled to a pension, aggregates the contributions he has paid in the other country for the purpose of establishing entitlement. The amount of pension paid to the beneficiary after the aggregation of contribution periods is analogous ...
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.