TERMINATION 14 Sample Clauses
The 'Termination 14' clause defines the conditions and procedures under which a contract may be ended by either party before its natural expiration. Typically, this clause outlines specific events or breaches that can trigger termination, such as non-performance, insolvency, or mutual agreement, and may require written notice or a cure period before termination becomes effective. Its core practical function is to provide a clear and fair mechanism for ending the contractual relationship, thereby protecting both parties from ongoing obligations in situations where continuing the contract is no longer viable or desirable.
POPULAR SAMPLE Copied 1 times
TERMINATION 14. This Agreement, may, at any time, be terminated by either party by written notice to the other if, in its opinion, an event beyond its reasonable control occurs which makes it impossible to carry out its obligations under this Agreement. Termination shall be effective thirty days after receipt of the above notice.
TERMINATION 14. 1. Organizer may terminate this Contract without liability immediately at any time by written notice to Client if Client: (i) is in material breach of any of its obligations under this Contract and/or any other agreement between Client and any member of the Informa Group and either the breach is irremediable or Client has not remedied the breach (if the same is capable of remedy) within fourteen (14) days of receiving written notice of the breach (or such lesser period as would be required for the breach to be remedied in sufficient time prior to the Opening Date of the Event or any element of the Package being provided on a scheduled date), (ii) goes into liquidation, is declared insolvent, has an administrator appointed (or an application is made for the same), ceases to carry on business or suffers any analogous event in any jurisdiction, or (iii) is convicted of any criminal offence or otherwise so conducts itself as to bring itself, the Event and/or Organizer into disrepute. Without prejudice to any other right or remedy it may have, in the event that Organizer terminates this Contract pursuant to this Condition 14.1, Organizer shall not be required to refund any Fees received from Client and Organizer shall be entitled to submit an invoice in respect of the balance (or the whole as the case may be) of the Fees which shall become immediately due and payable.
TERMINATION 14. 终止
14.1 The Buyer may terminate the Contract for convenience upon the giving of 3 days’ written notice to the Supplier. Buyer shall pay Supplier all its reasonable, substantiated direct costs sustained as a result of such termination, however such costs shall not exceed the portion of the price that represents the completed part(s) of the Goods. Such reimbursable expenses shall not include business profit, fixed overhead, royalties, development costs and other similar costs of the Supplier. ln consideration of the payment made, Supplier shall deliver or assign to Buyer any Goods in progress and Buyer shall be entitled to use said Goods at its own discretion. Supplier undertakes to impose corresponding obligations on its sub-contractors.
14.2 Without affecting any other right or remedy available to it, Buyer may terminate the Contract with immediate effect by giving written notice to the Supplier if:
(a) there is a delay in delivery/performance and the Buyer exercises its termination rights under sections 3.3 or 3.4;
(b) the Supplier commits a material breach of any term of the Contract which breach is irremediable, or if such breach is remediable fails to remedy that breach within a period of 30 days after being notified in writing to do so;
(c) the Supplier takes any step or action in connection with its entering administration, provisional liquidation or any composition or arrangement with its creditors (other than in relation to a solvent restructuring), being wound up (whether voluntarily or by order of the court, unless for the purpose of a solvent restructuring), having a receiver appointed to any of its assets or ceasing to carry on business, or any analogous procedure in a relevant jurisdiction;
(d) the Supplier suspends, or threatens to suspend, or ceases or threatens to cease to carry on all or a substantial part of its business; or
(e) the Supplier fails to notify the Buyer promptly and correctly of the export classification of the Goods.
14.1 为方便起见,买方可提前 3 天向供应商发🎧书面的终止合同通知。买方须向供应商支付因此终止而产生的所有合理、经证实的直接 成本,但此成本不得超过已完成货物部分的价格。此类可报销费 用不包括供应商的营业利润、固定管理费用、特许权使用费、开 发成本和其他类似成本。考虑到已支付款项,供应商须向买方交 付或转让任何在制品,买方有权自行决定是否使用所述货物。供 应商承诺向其分包商施加相应的义务。
14.2 在不影响其可获得的其他权利或补救措施的情况下,如🎧现以下情况,买方可向供应商发🎧书面通知立即终止合同: (a) 若交货/履约延迟,买方可根据第 3.3 或 3.4 条行使终止权;
TERMINATION 14. 2. Ukončení platnosti IQVIA and/or Sponsor may terminate this Agreement for any reason effective immediately upon the day of delivery written notice to the Institution. IQVIA a/nebo Zadavatel jsou oprávněni ukončit platnost této Smlouvy z jakéhokoli důvodu s okamžitou účinností, kde dni doručení písemného oznámení Zdravotnickému zařízení. The Site may terminate this Agreement with immediate effect upon the delivery of written notice to the Sponsor and IQVIA if circumstances beyond the Site’s reasonable control prevent completion of the Study, or if it reasonably determines that it is unsafe to continue the Study. Upon receipt of notice of termination, the Site shall immediately cease any subject recruitment, follow the specified termination procedures, ensure that any required subject follow-up procedures are completed, and make all reasonable efforts to minimize further costs, and IQVIA shall make a final payment for visits or milestones properly performed Místo provádění klinického hodnocení je oprávněno ukončit platnost této Smlouvy s okamžitou účinností ke dni doručení písemného oznámení Zadavateli nebo IQVIA v případě, že okolnosti, jež jsou svojí povahou mimo možnost ovlivnění ze strany Místa provádění klinického hodnocení, zabrání dokončení Studie, nebo v případě, že Místo provádění klinického hodnocení důvodně usoudí, že pokračování ve Studii není bezpečné. V návaznosti na doručení oznámení o ukončení platnosti Místo provádění klinického hodnocení neprodleně ukončí jakýkoli nábor subjektů, bude jednat v souladu s definovanými postupy pro pursuant to this Agreement in the amounts specified in Attachment A; provided, however, that Payments will be in each case reduced by ten (10 %) percent. This reduced amount shall represent a value of any/all activities related to close-out of the database and will be made upon the final acceptance by Sponsor of all CRF pages and all data clarifications issued and satisfaction of all other applicable conditions set forth herein. If a material breach of this Agreement appears to have occurred, termination may be required, except to the extent that Study Subject safety may be jeopardized. In such case, IQVIA and/or Sponsor may suspend performance of all or part of this Agreement, including, but not limited to, subject enrolment. ukončení, zajistí, že ve vztahu k subjektům Studie budou dokončeny jakékoli procesy kontrolní povahy, a vyvinou nezbytné úsilí za účelem limitace jakýchkoli dalších nákladů, přičemž IQVIA pro...
TERMINATION 14. Section 4.1 Early Termination by the Corporation 14 Section 4.2 Early Termination upon Change of Control 15 Section 4.3 Breach of Agreement 15 Section 4.4 Early Termination Notice 16 Section 4.5 Payment upon Early Termination 16
TERMINATION 14. 14.1. During the probation period, SCI may terminate the services of the Employee with immediate effect, without giving any reasons. The Employee may also leave SCI’s employment with written notice, without giving any reasons. 14.
14.2. The nature of business of SCI, in the Turkey program, is Humanitarian based on donors’ funding in a complex environment. If faced with lack of funding or inability to operate for any other reason, SCI shall have the right to terminate the Employee’s Agreement prior to its end date. 14.2.
14.3. SCI may at any time (including during the probation period) terminate this Employee with immediate effect with no liability to make any compensation (other than in respect of any accrued salary or accrued reimbursements which are in accordance with the Staff Member Handbook at the date of termination) if: 14.3.
(a) The Employee is in material breach of any obligations under this Agreement; or (a)
TERMINATION 14. .1. The Executive’s employment may be terminated by either party giving at any time one (1) months’ written notice or payment in lieu.
TERMINATION 14. 2 Ukončení platnosti The Study may be terminated (i) by any Party immediately upon written notice to the other Parties if necessary to protect the safety, health or welfare of Study Subjects; or (ii) by IQVIA, (a) immediately upon written notice to the other Parties if Studie může být ukončena (i) kteroukoli ze Stran s okamžitou účinností na základe písemného oznámení ostatním Stranám, bude-li to nezbytné k ochrane bezpečnosti, zdraví nebo prospechu Subjektů studie, nebo (ii) společností IQVIA a suitable replacement for the Investigator is not found, as set forth under Section 1.4 “Duties of Investigator” or (b) upon thirty
