Strategies/Procedures for Accommodating Individuals with Limited English Proficiency Sample Clauses

Strategies/Procedures for Accommodating Individuals with Limited English Proficiency. Following is a description of how the district accommodates the needs of Non-English-speaking participants in accessing employment activities and services: The county adheres to the local LEP Title VI/ADA policy in order to provide an equal and meaningful opportunity to people with limited language skills to participate in programs and activities. Inserts offering translation are included in each mailing. The district pays for qualified, independent, contracted interpretive services. Posters alerting jobseekers of translation services are posted throughout the agency. Clients who refuse interpretation services, or indicate a preference to utilize his or her own competent and appropriate interpreting resource, are asked to sign a waiver at each contact indicating they have been offered, but refused to take advantage of the language services available. The district retains the responsibility for ensuring that effective communication is in place. Given the nature and complexity of our procedures, we generally do not permit children under the age of 18 to serve as interpreters. There are two community-based organizations that work primarily with Spanish-speaking clients. The district or State has contracts with each to provide activities, which can include applicant job search, work experience, ESOL, vocational training, and other activities as appropriate. One of these agencies provides these services to speakers of other languages as well, and serves as an activity site for some refugees. The Refugee Assistance Program (RAP) provides acclimation activities for newly arrived refugees. By agreement with the RAP, non-RCA refugees are assigned to work with the program for the first three months of their stay in the United States as their work activity. Attendance is submitted for each individual to document his/her participation. At the end of the first two months, refugees are referred to JOBSplus! for assessment, and new activities are assigned as appropriate. The RAP or other refugee resettlement agencies may provide translation or additional resettlement services for several months, but, as described above, the district will pay for translation that is not otherwise available on a no-cost basis. Refugees classified RCA are assessed and assigned to activity after eight months. The district has an account with Voiance which provides immediate translation over the telephone. The district also contracts with Empower Interpretation Services of CNY, and independen...
AutoNDA by SimpleDocs
Strategies/Procedures for Accommodating Individuals with Limited English Proficiency. Following is a description of how the district accommodates the needs of Non-English speaking participants in accessing employment activities and services: Desk guides and posters are provided to staff and displayed in waiting areas to assist with the identification of the individual’s primary language. Xxxxxx County contracts with Language Line to provide translation services to assist with assessment process and plan development.
Strategies/Procedures for Accommodating Individuals with Limited English Proficiency. Following is a description of how the district accommodates the needs of Non-English-speaking participants in accessing employment activities and services:
Strategies/Procedures for Accommodating Individuals with Limited English Proficiency. ‌ Following is a description of how the district accommodates the needs of Non-English speaking participants in accessing employment activities and services: When an applicant is identified as non-english speaking Niagara County uses the Language Line when interviewing the individual.For assessment purposes they are referred to Orleans/Niagara BOCES for testing (Best Test) . Based on the results of Best Test the applicant is enrolled in ESL classes. The clients progress is monitored to determine when they will be ready to engage in other activities . Our Job Developer also works with employers who are willing to hire non-english speaking applicants.
Strategies/Procedures for Accommodating Individuals with Limited English Proficiency a. Described below is how the district accommodates non-English speaking participants' access to employment activities and services: Job Development staff has access to the Language Line. They have also received training on accommodating non-English speaking participants, including how to utilize Language Line. A shared spreadsheet with DSS staff is utilized to track usage. In addition, there are local providers who teach ESL who can sometimes assist during client interviews, as needed and with client approval (e.g. Orleans/Niagara BOCES). Participants are also informed that they may bring their own interpreter, if that's more comfortable for them. For WIOA clients, the Albion Career Center (NYS DOL) also subscribes to Language Line and provides access for our staff, when needed.
Strategies/Procedures for Accommodating Individuals with Limited English Proficiency a. Described below is how the district accommodates non-English speaking participants' access to employment activities and services: The district has adopted a Compliance Program that reflects a commitment to providing Language Assistance Services to individuals with Limited English Proficiency (LEP). Staff determine the primary language of each individual with LEP at the first point of contact. If an individual with LEP requests a qualified interpreter, or if the Employment Counselor determines that there is a language barrier, one will be provided. The Language Identification Tool is posted in district offices advising clients that an interpreter in their language will be provided at no cost to them. Bilingual staff and contracted interpreters are available to assist staff with non-English speaking clients. The district utilizes Journey's End Interpretation and Translating Services as well as the International Institute's IMSS (Interpreter Management Scheduling Software) system to arrange for interpreters. Walk-ins, quick questions, or short interviews, staff has access to the Language Line telephonic interpretation service, which allows communication through a third-party interpreter via a 3-way call. Contracted service providers offer a wide range of services to LEP individuals and accommodate non-English speaking participants with work activities while simultaneously providing on site ESL instruction. A language access services B-5817 (attachment #6) tagline sheet is included in all outgoing mailings. A tagline sheet is an informational flier instructing LEP individuals of their rights to language access services.
Strategies/Procedures for Accommodating Individuals with Limited English Proficiency. Following is a description of how the district accommodates the needs of Non-English speaking participants in accessing employment activities and services: MCDSS contracts with Catholic Family Center (CFC) to provide employment assessments for our non- English speaking populations. Catholic Family Center is equipped to serve this population with translators and other resources. Our Employment Assessment Group and our Employment Assessment contractors employ bi-lingual employees to assist with assessments for individuals with Limited English Proficiency. Our contracted vendor for Applicant Job Search conducts weekly orienations in Spanish. Our District has also entered into a Memo of Understanding (MOU) with Catholic Family Center for applicant Job Search for refugees outside of the 8 month arrival exemption, recognizing the challenges this population face becoming Self Sufficient. CFC has relationships with area employers to hire non- English speaking individuals. Bilingual District staff compile and regularly update a list of employers who hire individuals with Limited English Proficiency. The list is shared with employable LEP clients at any contact. The district contracts for interpreter services for all individuals with Limited English Profiency. Interpreting services are provided in-person by Catholic Family Center and through the electronic Language Line phone system for telephonice interpretation.
AutoNDA by SimpleDocs
Strategies/Procedures for Accommodating Individuals with Limited English Proficiency. Following is a description of how the district accommodates the needs of Non-English speaking participants in accessing employment activities and services: The participant population at HRA includes people with a diverse range of native languages. Some of these individuals are unable to communicate in English. In order to ensure that this group of individuals has equal access to services and benefits and to help them understand their rights and responsibilities, a number of accommodations have been made for this population. These include: •making an effort to assign bilingual workers, where possible; •providing a language identification card to all Job Center staff; •translating selected forms into a variety of different languages; •providing a private telephone interpretation service that is available at WeCARE, all Job Centers and NCA SNAP Offices; and •utilizing community-based organizations to provide interpretation services. HRA has special programs designed to meet the needs of participants who have been assessed as having a language need. For example, such individuals may be referred to the Career Services program for appropriate services. [See Section 3.4(a).] For those individuals with English as a second language, the program is intended to improve participants' English and employability.
Strategies/Procedures for Accommodating Individuals with Limited English Proficiency a. Described below is how the district accommodates non-English speaking participants' access to employment activities and services: In St. Lawrence County there is occasion to serve non English-speaking clients. Google translate is used. Language Line posters are available in public areas so the client can point out their language. Arrangements are made to link them with an interpreter. The individual may be also referred to Literacy of Northern New York, which provides remediation in English as a second language. WTWCMS has an option to print letters in either Spanish or English.
Strategies/Procedures for Accommodating Individuals with Limited English Proficiency. ‌ Following is a description of how the district accommodates the needs of Non-English speaking participants in accessing employment activities and services: The District has Spanish versions of State-provided and local equivalent forms. Each of our client- service offices has bi-lingual staff for interpreting, as well as 1 Spanish speaking case manager in the Dunkirk location, and 2 Spanish speaking case managers in the Jamestown location. While limited, we do have some worksites that can accommodate non-English speaking individuals. Our Contract Agency also offers Spanish speaking orientations in their Jamestown and Dunkirk locations. The District may utilize a language line service or interpreters to assist individuals with limited English proficiency other than Spanish.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.