Institution and Principal Investigator Sample Clauses

Institution and Principal Investigator. 1.1 The Institution and the Principal Investigator (or Responsible Technical Officer), who must be an employee of the Institution, shall be jointly responsible for all the technical and administrative aspects of the work referred to in this Agreement.
AutoNDA by SimpleDocs
Institution and Principal Investigator shall comply and shall require any of the persons or entities performing the Services on their behalf to comply, with all applicable laws, rules, regulations, and guidelines governing the privacy of personally identifiable information and patient health information in Xxxxx Xxxxxxxx.
Institution and Principal Investigator agree to fully cooperate with respect to any data protection impact assessments and/or prior consultations that may be required with respect to the processing of Personal Information under the Agreement. 6.3.5 Poskytovatel a hlavní zkoušející souhlasí s tím, že budou plně spolupracovat, pokud jde o vyhodnocení dopadu na zabezpečení údajů a/nebo před uskutečněním konzultací, které mohou být vyžadovány v souvislosti se zpracováním osobních údajů podle této smlouvy.
Institution and Principal Investigator will 6.3.2 Inštitúcia a zodpovedný skúšajúci zavedú implement appropriate technical and organizational measures to ensure a level of security for Personal Information processed in connection with the Agreement that is appropriate to the risk. primerané technické a organizačné opatrenia, aby zabezpečili takú úroveň bezpečnosti osobných údajov spracúvaných v súvislosti s touto zmluvou, aká je primeraná danému riziku.
Institution and Principal Investigator. The Institution of this Study is: CheckBox6 Taipei Medical University Hospital CheckBox6 Taipei Municipal Wanfang Hospital CheckBox6 Taipei Medical University-Xxxxxx Xx Hospital, Ministry of Health and Welfare
Institution and Principal Investigator and all Project Participants shall keep and maintain accurate scientific records fully and properly that reflect all work done and Research Results achieved in the performance of the Research Project and shall make such records, including, without limitation, all records related to the Research Project and Research Results available to Sponsor to audit and inspect following reasonable notification requesting an audit. It is understood that such records shall include laboratory notebooks sufficient to document any patentable inventions developed, conceived or reduced to practice during the course of the Research Project. Upon request by Sponsor and at Sponsor's expense, Principal Investigator shall within a reasonable period of time provide copies of all such records to Sponsor. Such records shall be maintained by Institution during the term of this Agreement and for three (3) years thereafter or such time as required by applicable laws, rules and regulations, with the understanding that if Sponsor desires that the Institution maintain the records beyond the three (3) years or such additional time as required, to the extent Institution agrees to such additional time, Sponsor shall be responsible for the cost to maintain the records.
Institution and Principal Investigator agree not to use Confidential Information for any purposes other than to conduct the Study. Institution and Principal Investigator agree not to disclose Confidential Information to third parties except as necessary to conduct the Study and under an agreement by the third party to be bound by the obligations of this section. Institution and Principal Investigator shall safeguard Confidential Information with the same standard of care that is used with Institution’s Confidential Information, but in no event less than reasonable care. 3.3 The term Confidential Information shall not be deemed to include information that: 3.3.1 Is or becomes publicly available through no fault of Institution or Principal Investigator; 3.3.2 Institution and Principal Investigator can demonstrate they possessed prior to, or developed independently from, disclosure or development under this Agreement; 3.3.3 Institution or Principal Investigator receives from a third party which is not legally prohibited from disclosing such information; 3.3.4 Institution or Principal 3.1 „Dôverné informácie“ sú všetky informácie, ktoré (a) sú zo strany zadávateľa alebo spoločnosti Medpace alebo v ich mene poskytnuté zdravotnícke zariadeniu alebo hlavnému skúšajúcemu v súvislosti s touto zmluvou alebo skúšaním, alebo ktoré (b) vytvorili, získali alebo vyhotovili zdravotnícke zariadenie, hlavný skúšajúci alebo pracovníci skúšania v dôsledku skúšania podľa tejto zmluvy (okrem zdravotných záznamov účastníka skúšania), okrem iného aj protokol, údaje skúšania, výsledky a správy zo všetkých pracovísk vykonávajúcich skúšanie. Dôverné informácie a všetky hmotné vyjadrenia dôverných informácií na akomkoľvek médiu sú výlučným majetkom zadávateľa alebo spoločnosti Medpace. 3.2 Zdravotnícke zariadenie a hlavný skúšajúci súhlasia s tým, že dôverné informácie nepoužijú na iné účely než na vykonanie skúšania. Zdravotnícke zariadenie a hlavný skúšajúci súhlasia s tým, že dôverné informácie nebudú sprístupňovať tretím stranám s výnimkou toho, ako to bude potrebné na vykonanie skúšania a na základe dohody, v ktorej tretia strana vyjadrí súhlas byť viazaná povinnosťami uvedenými v tejto časti. Zdravotnícke zariadenie a hlavný skúšajúci ochránia dôverné informácie s rovnakou mierou starostlivosti ako vo vzťahu k dôverným informáciám zariadenia, ale v žiadnom prípade nie v menšom rozsahu, než xx xxxxxxxxx starostlivosť. 3.3 Pojem dôverné informácie nebude zahŕňať informácie: 3.3.1 ktoré sú alebo sa stanú verejne dostup...
AutoNDA by SimpleDocs
Institution and Principal Investigator shall indemnify, defend and hold harmless PPD and GSK and its Affiliates from any and all losses, injuries, harm, costs or expenses, including without limitation, reasonable attorney's fees, incurred by PPD or GSK or its Affiliates as a result of the negligence or willful misconduct of Institution and/or Principal Investigator.
Institution and Principal Investigator agree not to use Confidential Information for any purposes other than to conduct the Study. Institution and Principal Investigator agree not to disclose Confidential Information to third parties except as necessary to conduct the Study and under an agreement by the third party to be bound by the obligations of this section. Institution and Principal Investigator shall safeguard Confidential Information with the same standard of care that is used with Institution’s Confidential Information, but in no event less than reasonable care. Confidential Information cannot be disclosed by Institution or Principal Investigator for a period of not less than ten (10) years after termination or expiration of this Agreement. 3.3 The term Confidential Information shall not be deemed to include information that: 3.3.1 Is or becomes publicly available through no fault of Institution or Principal Investigator or breach of relevant confidentiality clauses; 3.3.2 Institution or Principal Investigator can demonstrate, through written records, it possessed prior to, or developed independently from, disclosure or development under this Agreement; 3 DŮVĚRNÉ INFORMACE 3.1 „Důvěrnými informacemi“ se rozumí (i) podmínky této smlouvy a (ii) veškeré informace o obchodu, zaměstnancích, pacientech nebo zákaznících nebo údaje v jakékoliv podobě, které budou sděleny nebo jinak se dostanou do držení strany, ať už přímo nebo nepřímo, v důsledku této smlouvy a které jsou důvěrné nebo chráněné povahy (zejména dokumentace ke studii, informace o obchodních záležitostech, provozu, přípravcích, procesech, metodikách, recepturách, plánech, záměrech, projekcích, know-how, duševním vlastnictví, obchodních tajemstvích, tržních příležitostech, dodavatelích, zákaznících, marketingových činnostech, prodejích, software, počítačových a telekomunikačních systémech, nákladech a cenách, výši mezd, záznamech, financích a personálu). 3.2 Poskytovatel zdravotních služeb a hlavní zkoušející se zavazují, že nebudou důvěrné informace používat pro jakékoliv jiné účely než k provedení studie. Poskytovatel zdravotních služeb a hlavní zkoušející se zavazují, xx xxxxxxx informace nesdělí žádné třetí straně vyjma případů, kdy je to nezbytné pro provedení studie, a to na základě dohody s třetí stranou, že bude vázána povinnostmi v tomto oddílu. Poskytovatel zdravotních služeb a hlavní zkoušející zabezpečí důvěrné informace se stejným standardem péče jako v případě důvěrných informací poskytovatele zdravotních služeb; stan...
Institution and Principal Investigator. 1 ROZSAHPRACÍ 1.1 Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející budou provádět studii ve zdravotnickém zařízení, a to v přísném souladu s podmínkami této smlouvy, jakýmikoliv písemnými pokyny zadavatele a/nebo společnosti Medpace, všemi obecně přijímanými standardy správné klinické praxe, protokolem a všemi platnými místními zákony a předpisy upravujícími provádění klinického výzkumu. Místo provádění studie nebude měněno bez předchozího písemného souhlasu společnosti Medpace. 1.2 Před zahájením studie zajistí společnost Medpace/zadavatel od příslušných regulačních orgánů a etické komise pro multicentrická hodnocení veškerá nezbytná povolení. Společnost Medpace/zadavatel bude odpovědný za náklady spojené se zajištěním těchto povolení. X xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx veškerá podání k místní etické komisi zdravotnického zařízení. 1.3 Zdravotnické zařízení se zavazuje, že hlavnímu zkoušejícímu poskytne volný přístup k příslušné populaci subjektů zdravotnického zařízení, mezi nimiž provede hlavní zkoušející xxxxx stanoveného počtu subjektů, které se zúčastní studie a jejichž počet je uveden v níže uvedeném oddílu Povinnosti hlavního zkoušejícího, a umožní mu řádné provedení studie. 1.4 Zadavatel xxxx xxx určená osoba dodá zdravotnickému zařízení bezplatně hodnocený přípravek v množství dostatečném pro použití ve studii. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející se zavazují, že hodnocený přípravek a veškeré vybavení poskytnuté zadavatelem použijí pouze pro účely studie a budou jej používat výlučně v souladu s protokolem a jakýmikoli písemnými pokyny zadavatele. 1.5 Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.