Odškodnenie Sample Clauses

Odškodnenie. Zadávateľ súhlasí, že odškodní, bude obhajovať alebo uhradí náklady na obhajobu a preberie na seba zodpovednosť (“odškodní”) skúšajúcich, akejkoľvek inštitúcie, v ktorej prebieha skúšanie, vedúcich pracovníkov, zástupcov a zamestnancov, ako aj IEC a/alebo RA, ktorá skúšanie schválila (ďalej spoločne len “odškodnené strany”) v prípade akéhokoľvek nároku vzneseného treťou stranou na poskytnutie náhrady za škody, náklady, záväzky a/alebo výdavky vzniknuté v súvislosti s poranením účastníka skúšania (definovaným nižšie) alebo vyplývajúce z plánu skúšania, resp. špecifikácií definovaných v protokole. Pod poranením účastníka skúšania sa rozumie ujma na zdraví alebo liekmi indukovaná psychiatrická udalosť spôsobená podaním alebo použitím lieku zadávateľa v súlade s požiadavkami protokolu, ktorý by účastníka skúšania pravdepodobne neužil, ak by sa nebol býval zúčastnil skúšania (“poranenie účastníka skúšania”). Zadávateľ ďalej súhlasí, že inštitúcii a/alebo zodpovednému skúšajúcemu uhradí skutočné náklady na diagnostické postupy a lekárske ošetrenie potrebné na liečbu poranenia účastníka skúšania. Inštitúcia a zodpovedný skúšajúci súhlasia, že zabezpečia a zariadia bezodkladné diagnostikovanie a lekárske ošetrenie akéhokoľvek poranenia účastníka skúšania. Inštitúcia a zodpovedný skúšajúci ďalej súhlasia, že budú bezodkladne informovať zadávateľa o akomkoľvek takom poranení účastníka skúšania.
AutoNDA by SimpleDocs
Odškodnenie. 10.1 Janssen shall defend, indemnify and hold harmless Institution, its trustees, officers, agents and employees (including Principal Investigator and co-investigators) from any and all losses, costs, expenses, liabilities, claims, actions and damages, based on any personal injury to a Trial Subject, including death, directly caused by use of the Study Product in accordance with the Protocol during the course of the Clinical Trial. 10.1 Spoločnosť Janssen ochráni, odškodní a zbaví zodpovednosti inštitúciu, jej splnomocnencov, funkcionárov, zástupcov a zamestnancov (vrátane zodpovedného skúšajúceho a spoluskúšajúcich) za všetky prípadné straty, náklady, výdavky, záväzky, pohľadávky, žaloby a škody, ktoré by vznikli z dôvodu akejkoľvek ujmy na zdraví vrátane xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx priamo spôsobeného použitím skúšaného produktu v súlade s protokolom v priebehu klinického skúšania.
Odškodnenie. Zadávateľ musí odškodniť, chrániť a zbaviť zodpovednosti inštitúciu a jej vedúcich pracovníkov, riaditeľov, zamestnancov a zástupcov (vrátane zodpovedného skúšajúceho) v súvislosti s akoukoľvek stratou, zodpovednosťou, škodou alebo nákladmi (vrátane primeraných poplatkov a nákladov na právneho zástupcu až do tej doby, kým právne zastupovanie preberie zadávateľ) spojenými s akýmikoľvek nárokmi kvôli ublíženiu na zdraví, ktoré môže vzniknúť priamo z podania skúšaného lieku alebo riadneho vykonávania akéhokoľvek postupu požadovaného protokolom alebo písomnými pokynmi zadávateľa; avšak za predpokladu, že ak nárok vznikol v dôsledku a) zlyhania inštitúcie alebo jedného z jej vedúcich pracovníkov, zamestnancov alebo zástupcov (vrátane zodpovedného skúšajúceho) pri dodržiavaní podmienok tejto zmluvy alebo postupovania podľa protokolu alebo písomných pokynov zadávateľa, akceptovanej lekárskej praxe alebo platných právnych predpisov, alebo b) akéhokoľvek činu nedbanlivosti alebo úmyselného pochybenia zo strany inštitúcie alebo jedného z jej vedúcich pracovníkov, zamestnancov alebo zástupcov (vrátane zodpovedného skúšajúceho) (pričom employees, and agents, as applicable) from any loss, liability, damage or expense, but only to the extent arising from any such Institution Error Claim. nároky vyplývajúce z bodov a) a b) sú označované ako „nároky z pochybenia inštitúcie“), zadávateľ nemá takú povinnosť a inštitúcia musí odškodniť, chrániť a zbaviť zodpovednosti zadávateľa (a podľa potreby jeho vedúcich pracovníkov, riaditeľov, zamestnancov a zástupcov) v súvislosti s akoukoľvek stratou, zodpovednosťou, škodou alebo nákladmi, ale len do tej miery, do akej ide o nárok z pochybenia inštitúcie.
Odškodnenie. Inštitúcia odškodní, obráni a zbaví zodpovednosti Sponzora, spoločnosť INC Research, ich príslušné pridružené subjekty a ich príslušných poručníkov, riaditeľov, úradníkov, zástupcov, dodávateľov a pracovníkov (súhrnne „Odškodnené strany“) vo vzťahu ku všetkým nárokom, opatreniam alebo konaniam vzneseným treťou stranou vo vzťahu k nasledovnému konaniu Inštitúcie, Zodpovedného skúšajúceho alebo iných osôb podieľajúcich sa na vykonávaní Skúšania: (i) nesprávne alebo nedbanlivé konanie alebo opomenutie alebo zámerné zlé konanie alebo zneužitie Materiálov Sponzora; (ii) nedodržanie platných zákonov alebo predpisov alebo odôvodnených a obozretných klinických postupov vrátane SKP, ako sa to uplatňuje vo vzťahu k štúdiám liečiv; (iii) nedodržanie tejto Dohody, Protokolu alebo iných písomných pokynov alebo odporúčaní, ktoré poskytol Xxxxxxx alebo boli poskytnuté v jeho mene; (iv) liečba Pokusných osôb pred Skúšaním; (v) nezískanie informovaného súhlasu Pokusnej osoby zo strany Inštitúcie pomocou v tom čase platného formulára informovaného súhlasu vo forme, ktorú schválil Sponzor; (vi) neoprávnené záruky alebo vyhlásenia zo strany Inštitúcie, Zodpovedného skúšajúceho alebo iných osôb podieľajúcich sa na vykonávaní Skúšania vo vzťahu k Materiálom Sponzora alebo Porovnávaciemu liečivu; (vii) predchádzajúca alebo súbežná liečba alebo starosTvosť o Pokusnú osobu bez použitia Materiálov Sponzora a/alebo (viii) predchádzajúca alebo súbežná liečba vedúca k stavu, pri ktorom sa v súvislosti so Skúšaním používajú Materiály Sponzora.
Odškodnenie. Zadávateľ súhlasí, že odškodní, bude obhajovať alebo uhradí náklady na obhajobu a preberie na seba zodpovednosť (ďalej len “odškodní”) skúšajúcich, akejkoľvek inštitúcie, v ktorej prebieha skúšanie, vedúcich pracovníkov, zástupcov a zamestnancov, ako aj IEC a/alebo RA, “Indemnified Parties”) against any claim filed by a third party for damages, costs, liabilities and/or expenses arising out of a Trial Subject Injury (hereinafter defined), the design of the Trial, or the specifications of the Protocol and for which the Sponsor is legally liable. Trial Subject Injury means a physical injury or drug-related psychiatric event caused by administration or use of the Sponsor Drug required by the Protocol that the Trial Subject would likely not have received if the Trial Subject had not participated in the Trial (“Trial Subject Injury”). Institution and Principal Investigator agree to provide or arrange for prompt diagnosis and medical treatment of any Trial Subject Injury. Institution and Principal Investigator further agree to promptly notify Sponsor of any Trial Subject Injury. ktorá skúšanie schválila (ďalej spoločne len “odškodnené strany”) v prípade akéhokoľvek nároku vzneseného treťou stranou na poskytnutie náhrady za škody, náklady, záväzky a/alebo výdavky vzniknuté v súvislosti s poranením účastníka skúšania (definovaným nižšie) alebo vyplývajúce z plánu skúšania, resp. špecifikácií definovaných v protokole a za ktorý je Zadávateľ právne zodpovedný. Pod poranením účastníka skúšania sa rozumie ujma na zdraví alebo liekmi indukovaná psychiatrická udalosť spôsobená podaním alebo použitím lieku zadávateľa v súlade s požiadavkami protokolu, ktorý by účastníka skúšania pravdepodobne neužil, ak by sa nebol býval zúčastnil skúšania (ďalej len “poranenie účastníka skúšania”). Inštitúcia a zodpovedný skúšajúci súhlasia, že zabezpečia a zariadia bezodkladné diagnostikovanie a lekárske ošetrenie akéhokoľvek poranenia účastníka skúšania. Inštitúcia a zodpovedný skúšajúci ďalej súhlasia, že budú bezodkladne informovať zadávateľa o akomkoľvek takom poranení účastníka skúšania.
Odškodnenie. The Institution shall defend, indemnify and hold harmless SPONSOR, PAREXEL, their affiliates and their respective directors, officers or employees (“Indemnitees”) from and against all damages, liabilities, judgments, settlements, penalties, and costs and expenses (including without limitation, reasonable attorney’s fees) as incurred by the Zdravotnícke zariadenie bude chrániť, zbaví zodpovednosti a odškodní ZADÁVATEĽA, spoločnosť PAREXEL, ich pridružené organizácie a ich riaditeľov, vedúcich pracovníkov a zamestnancov (ďalej len „Chránené osoby“) pred a proti všetkým škodám, finančnej zodpovednosti, rozsudkom, vyrovnaniam, pokutám, nákladom a výdavkom (vrátane, okrem 208695 DEX-TRA-04 SVK 42102 CSA KopcanB Bilingual 20130528 0,3 Slovakia_Inst_PI_CSA_V2.6_Bilingual Indemnitees arising out of or in connection with any third party claims, suits, actions, proceedings, investigations and demands (“Third Party Claims”) arising out of or in connection with the Site’s negligence, willful misconduct, disregard for the Protocol, SPONSOR’s or PAREXEL’s written instructions or breach of this Agreement or applicable laws and regulations. iného, primeraných honorárov právnikom), ktoré by Chráneným osobám vznikli z akéhokoľvek nároku tretej strany, súdneho sporu, podania, konania, vyšetrovania a/alebo požiadavky tretej strany alebo v spojitosti s nimi (ďalej len „Nárok tretej strany“) z dôvodu alebo v spojitosti s nedbalosťou xx xxxxxx zdravotníckeho zariadenia alebo hlavného skúšajúceho, úmyselným konaním, porušením Protokolu, ignorovaním písomných Pokynov ZADÁVATEĽA alebo spoločnosti PAREXEL alebo z dôvodu porušenia tejto Zmluvy alebo príslušných zákonov a predpisov. The parties hereto acknowledge that PAREXEL does not provide indemnification of any kind to the Institution or the Principal Investigator. Neither PAREXEL nor SPONSOR shall be held responsible for any controversy, demand or claim for the payment of damages made by a Study subject against the Principal Investigator or Institution for :
Odškodnenie. 12.1 Institution and Investigator shall immediately notify CRO in writing of any claim of illness or injury that is claimed to be due to an adverse reaction to the Study Drug or any of the clinical intervention or procedures that are provided for or required by the Protocol to which the Subjects would not have been exposed but for their participation in the Study. Institution and Investigator shall allow SPONSOR to handle such claim (including, if applicable, settlement negotiations), and shall cooperate fully with SPONSOR in its handling of the claim. 12.1 Inštitúcia a skúšajúci okamžite písomne upovedomia zmluvnú výskumnú organizáciu o všetkých nárokoch spojených s ochorením alebo ujmou na zdraví, ktoré boli spôsobené nežiaducou udalosťou skúšaného lieku alebo klinickej intervencie alebo procedúry. Ochorenie alebo ujma na zdraví sú poskytované alebo požadované protokolom a účastníci ich podstúpili iba ako dôsledok účasti na tomto skúšaní. Inštitúcia a skúšajúci umožnia ZADÁVATEĽOVI vyriešiť takýto nárok (vrátane, ak je to vhodné, vyjednávanie o vyrovnaní) a budú plne spolupracovať so ZADÁVATEĽOM pri riešení tohto nároku.
AutoNDA by SimpleDocs
Odškodnenie. Zákazník súhlasí, že spoločnosť IBM odškodní, bude brániť a nedovolí poškodiť žiadnymi nárokmi tretích strán vyplývajúcich z alebo súvisiacich s: 1) porušením politiky Akceptovateľného používania zo strany Zákazníka alebo ktoréhokoľvek Užívateľa služby IBM SaaS; alebo 2) Obsahom, ktorý bol vytvorený v rámci IBM SaaS alebo bol poskytnutý, presunutý alebo prenesený do IBM SaaS Zákazníkom alebo ktorýmkoľvek Užívateľom IBM SaaS.
Odškodnenie. A. If the conditions specified below are met, Xxxxxxx agrees to indemnify, defend and hold harmless the Study investigators; Institution, its officers, agents, and employees, Principal Investigator; and the Institutional Review Board that approved the Study (collectively, “Indemnified Parties”) against any claim for damages, costs or fees (including attorney’s fees), brought by or on behalf of a Study subject as a result of a Research Injury (including death). A. Ak sú splnené nižšie uvedené podmienky, zadávateľ súhlasí, že odškodní, obháji a ochráni skúšajúcich v rámci skúšania, inštitúciu, jej vedúcich pracovníkov, zástupcov a zamestnancov, hlavného skúšajúceho a etickú komisiu, ktorá schválila skúšanie (spoločne ďalej len „odškodňované strany“), pred akýmkoľvek nárokom na náhradu škody, nákladov alebo poplatkov (vrátane poplatkov za právne zastupovanie), ktoré vzniesol účastník skúšania alebo ktoré boli vznesené v jeho mene v dôsledku poškodenia spôsobeného výskumom (vrátane smrti).
Odškodnenie. Spoločnosť Siemens bude riešiť, na svoje náklady, všetky žaloby proti zákazníkovi, ktoré sú založené na tvrdení, že Softvér dodávaný podľa tejto zmluvy porušuje patent Veľkej Británie, autorské práva, alebo porušuje obchodné tajomstvo alebo vlastnícke právo tretej strany a uhradí všetky náklady a náhrady škôd udelené zákazníkovi, za predpokladu, že Siemens je okamžite písomne oboznámený o žalobe, je mu poskytnutá adekvátna asistencia a výhradná právomoc xxxxx xx veci žaloby. Siemens, podľa svojho uváženia, xxxxx pre zákazníka právo aj naďalej softvér používať, alebo dotknutý softvér nahradí alebo ho upraví, tak, že bude v súlade s požiadavkami. Ak tieto prostriedky nie sú k dispozícii, poskytne spoločnosť Siemens zákazníkovi dobropis alebo vrátenie peňazí, podľa výberu zákazníka, za dotknutý softvér, na základe lineárnej amortizácie po dobu 60 mesiacov od doručenia softvéru spoločnosti Siemens. Siemens nemá žiadnu povinnosť podľa tohto odseku, pokiaľ údajné porušenie alebo porušenie je založené na používaní softvéru v kombinácii s iným softvérom, ktoré nedodala spoločnosť Siemens, pokiaľ by k takémuto údajnému porušeniu alebo porušeniu došlo len kvôli kombinácií softvérov alebo ak spoločnosť Siemens dodržiava špecifikácie a pokyny zákazníka. Siemens neberie na seba žiadnu zodpovednosť za porušenie práv duševného vlastníctva tretej osoby s výnimkou prípadov výslovne uvedených v tomto odseku.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.