Hodnocený přípravek Sample Clauses

Hodnocený přípravek. X. Xxxxxxxxx vyvine přiměřené úsilí, aby včas poskytl dostatečné množství Hodnoceného přípravku. Veškeré Hodnocené přípravky budou použity v Řešitelském centru pod dohledem Zkoušejícího výlučně pro účely provádění Klinického hodnocení podle Protokolu. Řešitelské centrum bude po celou dobu uchovávat všechny Hodnocené přípravky na uzamčeném, zajištěném místě a bude 11.
AutoNDA by SimpleDocs
Hodnocený přípravek. 10.1. Hodnocený léčivý přípravek se bude používat pouze ke Klinickému hodnocení a striktně v souladu s touto Smlouvou, Protokolem, veškerými Příslušnými zákony a Požadavky a instrukcemi AstraZenecaCZ.
Hodnocený přípravek. Zadavatel poskytne zdravotnickému zařízení dostatečné množství hodnoceného přípravku k provedení hodnocení. Pokud to vyžaduje protokol a nedohodnou-li se strany jinak, zdravotnické zařízení poskytne srovnávací přípravky (dále jen „srovnávací přípravky“) a zadavatel uhradí zdravotnickému zařízení jejich náklady.
Hodnocený přípravek. Zadavatel se přímo nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx Poskytovateli bude bezplatně poskytovat Hodnocený přípravek v množství přiměřeně dostačujícím pro provádění Studie, jak předpokládá Protokol. Hodnocený přípravek bude vždy výhradně pod dohledem Poskytovatele, který s ním bude nakládat a bude ho uchovávat v souladu s Příslušnými právními předpisy a způsobem uvedeným v Protokolu. Poskytovatel a Zkoušející budou Hodnocený přípravek používat výhradně za účelem provádění Studie za přísného dodržování Protokolu a nebudou ho používat k žádným jiným účelům ani ho za žádných okolností předávat třetím stranám. Hodnocený přípravek ani žádné jiné položky nebo materiály poskytované nebo hrazené Zadavatelem podle této Xxxxxxx nebudou Poskytovatel ani Zkoušející účtovat subjektům ani jinému plátci, který je třetí stranou. Hodnocený léčivý přípravek bude dodáván do lékárny Poskytovatele, vždy v xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro hodnocený léčivý přípravek a označený v souladu s ustanovením paragrafu 19 odst 1 písm e) vyhlášky č.226/2008 Sb., o správné klinické praxi. Dodávky hodnoceného léčivého přípravku se budou uskutečňovat v Po-Pá od 7:00 h do 14:00 hv do budovy nemocniční lékárny č. 20.
Hodnocený přípravek. Sponsor or its designee will provide the Trial Drug to Institution at no cost to Institution or Investigator in amounts sufficient for the conduct of the Trial (i.e. for expected Trial Subjects), as well as certain materials and equipment, as set forth in the separate equipment loan agreement signed between Sponsor and Institution to be determined by Sponsor at its sole discretion (collectively, the “Trial Supplies”). All Trial Supplies are and will remain the sole property of Sponsor. Institution will and will ensure that Investigator will maintain control of the Trial Drug in accordance with Applicable Law, and in the manner outlined in the Protocol and any additional documents provided by Sponsor or its designee related to the storage and distribution of the Trial Drug. Institution will and will ensure Investigator will use the Trial Supplies solely to conduct the Trial in accordance with the Protocol and that the Trial Supplies are not transferred to any third parties. Institution will be responsible to Sponsor for the Trial Supplies entrusted to Institution and will notify Sponsor or its designee immediately if any Trial Supplies are lost, damaged or destroyed. Zadavatel nebo jeho pověřený zástupce bude Poskytovateli nebo Zkoušejícímu bezplatně poskytovat Hodnocený přípravek v množství dostatečném (tj. pro předpokládaný počet subjektů: k provádění Klinického hodnocení, a také určité materiály a vybavení poskytnuté na základě separátní smlouvy o výpůjčce uzavřené mezi Zadavatelem a Poskytovatelem, které Zadavatel podle vlastního uvážení určí (dále společně jen „Materiál ke klinickému hodnocení“). Veškerý Materiál ke klinickému hodnocení je a zůstane výhradním vlastnictvím Zadavatele. Poskytovatel bude mít Hodnocený přípravek pod kontrolou v souladu s Platnými zákony a způsobem uvedeným v Protokolu a v případných dalších dokumentech poskytnutých Zadavatelem nebo pověřeným zástupcem týkajících se uchovávání a výdeje Hodnoceného přípravku a zajistí, aby tak učinil i Zkoušející. Poskytovatel bude Materiál ke klinickému hodnocení používat výhradně k provádění Klinického hodnocení v souladu s Protokolem a nebude Materiál ke klinickému hodnocení předávat třetím osobám a zajistí, aby tak učinil i Zkoušející. Sponsor shall secure distribution of shipment of the Trial Drug to the pharmacy of the Institution, where the shipment shall be received and examined by the pharmacist (in the same manner as any other shipment –
Hodnocený přípravek. Zadavatel (přímo nebo přes svou pověřenou osobu) souhlasí s poskytováním Hodnoceného přípravku poskytovateli, který bude dodáván zdarma poskytovateli do nemocniční lékárny poskytovatele v množství, které je dostatečné pro provádění Studie podle předpokladů Protokolu. Hodnocený přípravek bude dodán řádně zabalený a označený v souladu se zákonem č. 378/2007 Sb., o léčivech. Poskytovatel bude výhradně řídit zajištění Hodnoceného přípravku a manipulaci a uchovávání Hodnoceného přípravku v souladu s Příslušnými právními předpisy. Poskytovatel a Zkoušející budou používat Hodnocený přípravek výhradně pro účel provádění Studie přísně v souladu s Protokolem a pro žádné jiné použití nebo účel a za žádných okolností nebudou předávat Hodnocený přípravek jakékoli třetí straně. Ani poskytovatel ani Zkoušející nebudou účtovat subjektu nebo plátci třetí strany Hodnocený přípravek nebo jiné položky nebo materiál (jak je definováno níže) hrazený Zadavatelem podle této Smlouvy.
Hodnocený přípravek. Zadavatel souhlasí s tím, že poskytne Hodnocený přípravek Zdravotnickému zařízení, a to bezplatně pro the Study. This may also include interim storage at a local pharmacy. Institution shall maintain exclusive control of the Study Product and handle and store the Study Product in accordance with Applicable Laws and in the manner outlined in the Protocol. Institution shall ensure that the Investigator uses the Study Product solely for the purpose of conducting the Study in strict adherence to the Protocol and for no other use or purpose, and shall under no circumstance transfer the Study Product to any third party.
AutoNDA by SimpleDocs
Hodnocený přípravek. X. Xxxxxxxxx vyvine přiměřené úsilí, aby včas poskytl dostatečné množství Hodnoceného přípravku a v časových intervalech potřebných pro řádné provedení klinického hodnocení. Veškeré Hodnocené přípravky budou použity v Řešitelském centru pod dohledem Zkoušejícího výlučně pro účely provádění Klinického hodnocení podle Protokolu. Řešitelské centrum bude po celou dobu uchovávat všechny Hodnocené přípravky na uzamčeném, zajištěném místě a bude uchovávat úplné, aktualizované záznamy prokazující přijetí, vydání a vracení Hodnocených přípravků, jak požaduje Protokol a Platné právní předpisy. Hodnocený přípravek bude uchováván při takové teplotě a za takových podmínek, jaké jsou přiměřeně požadovány Zadavatelem a Protokolem. Zkoušející nebude poskytovat Hodnocený přípravek žádné osobě, která není podle Platných právních předpisů oprávněna jej dostat. V průběhu Klinického hodnocení bude Zkoušející zodpovědný za
Hodnocený přípravek. Zadavatel souhlasí s tím, že poskytne Hodnocený přípravek Zdravotnickému zařízení, a to bezplatně pro Zdravotnické zařízení, v množství dostatečném a local pharmacy. Institution shall maintain exclusive control of the Study Product and handle and store the Study Product in accordance with Applicable Laws and in the manner outlined in the Protocol. Institution shall ensure that the Investigator uses the Study Product solely for the purpose of conducting the Study in strict adherence to the Protocol and for no other use or purpose, and shall under no circumstance transfer the Study Product to any third party.
Hodnocený přípravek. Zadavatel (přímo nebo přes svou pověřenou osobu) souhlasí, že bude poskytovat Hodnocený přípravek Poskytovateli zdravotních služeb, přičemž ten bude Poskytovateli zdravotních služeb dodáván zdarma v množství, které je rozumně dostatečné pro provádění Studie podle předpokladů Protokolu. Poskytovatel zdravotních služeb bude výhradně disponovat s Hodnoceným přípravkem a provádět manipulaci a uchovávání Hodnoceného přípravku v souladu s Příslušnými právními předpisy způsobem uvedeným v Protokolu. Poskytovatel zdravotních služeb a Zkoušející budou používat Hodnocený přípravek výhradně pro účel provádění Studie přísně v souladu s Protokolem a pro žádné jiné použití nebo účel a za žádných okolností nepředají Hodnocený přípravek jakékoli třetí straně. Ani Poskytovatel zdravotních služeb ani Zkoušející nebudou účtovat subjektu nebo plátci třetí strany Hodnocený přípravek nebo jiné položky nebo Materiály (jak je definováno níže) hrazené nebo poskytnuté Zadavatelem podle této Smlouvy. Hodnocený přípravek bude v souladu s vyhláškou č. 226/2008 Sb., v platném znění, uskladněn v Lékárně Poskytovatele zdravotních služeb, která se zavazuje dodržovat podmínky správné lékárenské praxe, související pokyny SÚKL a zaručuje manipulaci s léčivem pouze oprávněnými osobami. performed by authorised personnel. Pharmacy shall be responsible for accepting the Study Drug and dispensing of the Study Drug to the Investigator or his designee. Unused Study Drug shall be returned by the Institution and Investigator to the Sponsor. This provision relates to all medication provided by the Sponsor within the Study, that has expired period for use. Lékárna Poskytovatele zdravotních služeb bude zodpovídat za příjem zásilky Hodnoceného přípravku a výdej Hodnoceného přípravku Zkoušejícímu nebo jím pověřené osobě. Hodnocený přípravek, který nebude použit v rámci Studie, vrátí Poskytovatel zdravotních služeb a Zkoušející zadavateli. Toto ujednání se vztahuje i na veškerá léčiva dodaná Zadavatelem v rámci Studie, u nichž uběhla doba použitelnosti.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.