PARAGRAPH FOUR definition

PARAGRAPH FOUR. The pledged shares shall confer upon Novelis Inc., described above, sole and exclusive entitlement to the right to vote and to receive dividends on these shares.
PARAGRAPH FOUR. CONCESSIONAIRE may operate backup flights for mixed or exclusive carriage of passengers, cargo, and mail. CLAUSE TWO - CONCESSIONAIRE shall be equipped with personnel, aircrafts, and equipment in a sufficient number to perform the services under the concession within the safety standards required by articles 186, and paragraphs, and 192 of the Brazilian Code of Aeronautics, and according to the agreements set forth in articles 127 through 137 of the Bylaws, and in the corresponding Brazilian Aeronautical Certification Regulation (RBHA), in order to assure the suitability of the provision of such services, pursuant to art. 6 of Law 8987/95. CLAUSE THREE - CONCESSIONAIRE shall submit its operation and maintenance standards to the approval of DAC within such time as may be determined thereto, and also, in advance, any proposed change. The first shall be further bound to allow DAC's accredited agents to directly inspect its maintenance and operation activities at any stage. CLAUSE FOUR - In developing the costs of the operations, CONCESSIONAIRE shall standardize its accountancy according to the rules established by DAC.
PARAGRAPH FOUR. For the effects of the present clause: (i) the date of the withdrawal shall be the date of the Amendment to the Articles of Incorporation that makes effective the withdrawal of the quotaholder; (ii) the date of dissolution or extinction of the corporation shall be the date of the general meeting that approve the dissolution or extinction; (iii) the date of dissolution or extinction of the other companies shall be the date of the amendment of the articles of incorporation or the meeting of quotaholders that approve the dissolution or extinction; and (iv) the date of the reorganization shall be the date of the judicial decision; and (v) the date of bankruptcy shall be the date of the judicial decision.

Examples of PARAGRAPH FOUR in a sentence

  • PARAGRAPH FOUR – The Chief Executive Officer of the Company, or the Executive Officer designated to substitute him/her, shall participate in all meetings of the Board of Directors provided, however that he/she shall not vote in respect of the resolutions thereof.

  • PARAGRAPH FOUR – In any issuance of shares, debenture stock or subscription warrants, whose placement is made under the terms of article 172 of Law No. 6.404, of December 15, 1976, the right of first refusal of the former shareholders may be reduced or excluded by resolution of the proper body for the respective issuance.

  • PARAGRAPH FOUR – The Chairman, having the duty of calling and presiding over the meetings, shall be replaced, in his/her transitory impediments by another director to whom he/she has granted specific powers for such purpose, or, if no powers are granted, by the sitting director designated by the other directors.

  • COMMISSIONER CADDY MOVED FOR THE CHAIRS SIGNATURE ON THE CAITLYN MINOR SUBDIVISION [MI-19- 0010] BASED ON THE FINDINGS OF FACT LISTED IN PARAGRAPH FOUR OF THIS REPORT.

  • E5 P&D Clugston Minor for BOCC Staff Report E5 P&D Clugston Vicinity COMMISSIONER RASH MOVED TO APPROVE THE CLUGSTON MINOR SUBDIVISION BASED ON FINDINGS OF FACT LISTED IN PARAGRAPH FOUR OF THE STAFF REPORT.


More Definitions of PARAGRAPH FOUR

PARAGRAPH FOUR. The ALLOWED ANNUAL REVENUE – RAP for the period “i” will be added to or subtracted from an Adjustment Installment (AP), corresponding to the difference between the revenue that the TRANSMISSION UTILITY was authorized to bill in the period “i–1”, by means of Credit Notes issued by the ONS or by ANEEL's act, disregarding the reduction provided for in Paragraph Six of this Section, and the PERMITTED ANNUAL REVENUE approved for the period “i–1”. The overall difference obtained in the period “i-1” will be updated by IVIi-1 defined in Paragraph Three of this Section.
PARAGRAPH FOUR. The parties agree that after four years from the effective commencement date of lease, rent shall be subject to revision in order to be adjusted to applicable market levels.
PARAGRAPH FOUR. In the event of unjustified delay on the payment of invoices not objected in due time by the BUYER, as foreseen in Paragraph Three herein, the BUYER shall pay to the SELLER, as interest rate payable in pesos, the maximum arrears interest rate authorized by the Financial Superintendence during the arrears days effectively elapsed. For purposes of calculating late interests, the amount of dollar invoice(s) in arrears shall be converted first into Colombian pesos, at the market representative exchange rate in force on the date of issuance, as certified by the Financial Superintendence of Colombia. Invoices for interest collection shall be paid by the BUYER thirty (30) calendar days following the receipt thereof by the BUYER. Both the BUYER and the SELLER understand that invoices issued, as well as this Contract shall give right of execution and the BUYER and SELLER expressly waive to the private or legal requisites to be declared in arrears.
PARAGRAPH FOUR. The Previous Meeting, in its first calling, shall be installed with the attendance of Contracting Shareholders representing at least fifty percent (50%) plus one (1) share of the totality of the Shares. If the minimum quorum for installation of fifty percent (50%) plus one (1) share of the totality of the Shares is not reached in the first calling, a new Previous Meeting shall be automatically called to be held on the day following the day on which the Previous Meeting should have been held, and, in such case, the Previous Meeting shall be installed with any quorum. PARAGRAPH FIVE – The resolutions of the Contracting Shareholders shall be made through majority of the votes of those attending the Previous Meeting, considering the quantity of Shares held by the attendees. Nevertheless, it shall be understood that, once it is approved, the majority position shall be binding upon all Contracting Shareholders, even if some of them has been absent from the mentioned Previous Meeting, and regardless of the specific vote that was cast at that meeting. PARAGRAPH SIX – Representation shall be admitted at Previous Meetings by an attorney-in-fact, with special powers expressly provided for such purpose, provided that the appointed person is one of the other Contracting Shareholders who are signatory hereof. PARAGRAPH SEVEN – For the purposes of the present Agreement, the Contracting Shareholders agree and undertake to attend all Romi’s general meetings, exercising the right to vote only in the form resolved at the Previous Meeting especially called with the purpose of deciding how the Contracting Shareholders shall exercise their right to vote at the respective general meeting of Romi. PARAGRAPH EIGHT – The Contracting Shareholders, through this instrument, grant powers to the Secretary of the Agreement to, on their behalf and upon the end of each Previous Meeting, delegate powers to one or more attorneys-in-fact, so that, acting in separate, they attend to the general meetings of Romi and vote on behalf of each Contracting Shareholder, as agreed at the Previous Meeting. Such attorney-in-fact shall necessarily be one of the other Contracting Shareholders, one of Romi’s managers or attorney, and the power-of-attorney shall contain the voting orientation and be specific for each act to be practiced, in compliance with the provisions in paragraph one of article 126, law No. 6.404/76.
PARAGRAPH FOUR. The Mining Operator will determine which payments constitute Capital Investments and which are Operation Costs, for which recourse to the legal criteria established in the Colombian accounting standards.
PARAGRAPH FOUR. In the event of unjustified delay on the payment of invoices not objected in due time by the BUYER, as foreseen in Paragraph Three herein, the BUYER shall pay to the SELLER, as interest rate payable in pesos, the maximum arrears interest rate authorized by the Financial Superintendence during the arrears days effectively elapsed. PLANNING AND SUPPLY MANAGEMENT Contract VSM-GPS-053-2012 For purposes of calculating late interests, the amount of dollar invoice(s) in arrears shall be converted first into Colombian pesos, at the market representative exchange rate in force on the date of issuance, as certified by the Financial Superintendence of Colombia. Invoices for interest collection shall be paid by the BUYER thirty (30) calendar days following the receipt thereof by the BUYER. Both the BUYER and the SELLER understand that invoices issued, as well as this Contract shall give right of execution and the BUYER and SELLER expressly waive to the private or legal requisites to be declared in arrears.
PARAGRAPH FOUR. Each quota "B" shall have a guaranteed minimum cumulative dividend thereon of R$0.40 (forty cents of a real) per annum, which shall accrue quarterly as adjusted annually for inflation by the variation of the "Indice Geral de Precos - Disponibilidade Interna" (IGP-DI) index or any other index that may come to replace it. Prior to the payment of all accrued guaranteed minimum cumulative dividends in full to the quotas "B", the Company shall not make any other distributions with respect to the quotas. Once all such accrued guaranteed minimum cumulative dividends have been paid on the quotas "B", the Company shall make all subsequent distributions on each quota "A" and quota "B" on an equal basis. In the event the Company is liquidated, the assets shall be used to pay the obligations of the Company and any remaining assets shall be distributed as follows: