Language Assistance Services Sample Clauses

Language Assistance Services. The LCC Plan should explain how the Provider will meet the needs of LEP Customers, either through direct assistance, use of private interpretation services or use of State-funded or other interpretation programs, via both short-term and long-term strategies. For example, a Provider may solicit, through all reasonable and available means, the services of a subcontractor to provide interpretation, translation or other services to assist the Provider in meeting the Goal.
AutoNDA by SimpleDocs
Language Assistance Services i. Language assistance services shall be provided free of charge, be accurate and timely, and protect the privacy and independence of the limited English proficiency (LEP) individual. There are two primary types of language assistance services: oral and written. LEP individuals are not required to accept language assistance services, although a qualified interpreter may be used to assist in communicating with an LEP individual who has refused language assistance services.
Language Assistance Services. Contractor shall provide language assistance services for [Provider Organization] participants at all provider sites in accordance with all regulatory requirements applicable to services provided by or on behalf of [Provider Organization].
Language Assistance Services. Describe the local policies, procedures and resources that are currently in place to provide Language Assistance Services to workforce center customers. Currently in Place: Services/Resources Currently in Use: Translated documents in which languages Spanish- speaking customers: • Bilingual-Spanish staff, on site and through telephone system - 31% of the staff is bilingual- Spanish • Disability Navigator Program • Signage within the workforce center • Spanish Test of Adult Basic Education (TABE) • Several Prove-It Tests in Spanish, Dutch, French, German, Italian and Portuguese • Migrant and Seasonal Bilingual Outreach Specialist Spanish language materials: • Intake forms • EEO LawsComplaint proceduresCustomer satisfaction survey, complaint law • Brochures providing information on WIA Progs • Rapid Response Program forms • Referral to existing Spanish-written resource materialsJob Fair materials (fliers/posters) are translated • Various Colorado Dept of Labor fliers/posters • TANF forms • Various Program Brochures • Various program applications • Various client correspondence notification letters Somali and Burmese (Xxxxxx, Xxxxx and Xxxx languages) speaking customers: • Purchase of translator services, local vendors Somali and Burmese (Xxxxxx, Xxxxx and Xxxx languages) Aides: • Oral translators New Resources/Services/Translated Documents Planned Planned Date of ImplementationLanguage Line Solutions providing over-the-phone interpretation of over 200 languages 24/7, 365 days a year • March 2013 Describe how the workforce region responds to communication needs of customers at the first point of contact: In Person • As a significant Workforce Center, we have full-time bilingual (Spanish-speaking) staff that can provide assistance to Spanish-speaking customers at the first point of contact and coordinate with the Global Refugee Center to provide interpretation of our employment services to our Somali and Burmese- speaking customer. A Spanish- speaking MSFW staff’s first point of contact is usually in the fields and is equipped with information on workforce services, including community resources, in English and Spanish. Coordination with Global Refugee Center also provides interpretation of employment services to Somali and Burmese customers in the fields. In Writing/email • Signage throughout the workforce center By telephone • 14 Bilingual staff- Spanish • Interpretation services through the Global Refugee Center ¹ See the Safe Harbor Provisions o...
Language Assistance Services. For Participants with limited English proficiency (“LEP”), we will provide language assistance services to ensure that LEP Participants are able to communicate effectively with our personnel in their preferred spoken language, are able to obtain written communication from us in a threshold language, and are able to either be referred to Participating Providers who have attested to fluency in the LEP Participant’s own language or be provided with interpretation services. Language assistance services will be provided at no cost to the LEP Participant.
Language Assistance Services. Spanish ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al Traditional Chinese 注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務. 請致電 Korean 주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 번으로 전화해 주십시오 Vietnamese CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch xx xx trợ xxxx xxx miễn phí xxxx xxx bạn. Gọi số Arabic مقرب لصتا. ناجملاب كل رفاوتت ةيوغللا ةدعاسملا تامدخ نإف ،ةغللا ركذا ثدحتت تنك اذإ: ةظوحلم German ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, xxxxxx Xxxxx kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer

Related to Language Assistance Services

  • Online Services Microsoft warrants that each Online Service will perform in accordance with the applicable SLA during Customer’s use. Customer’s remedies for breach of this warranty are in the SLA. The remedies above are Customer’s sole remedies for breach of the warranties in this section. Customer waives any breach of warranty claims not made during the warranty period.

  • Technical Assistance The State agrees to provide technical assistance regarding the State’s rules, regulations and policies to the Sub- Recipient and to assist in the correction of problem areas identified by the State’s monitoring activities.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.