SETTLEMENT OF DISPUTES 6 Sample Clauses

SETTLEMENT OF DISPUTES 6. 1. All disputes connected with the fulfilment of the present Agreement shall be settled if possible by negotiations, when satisfactory settlement cannot be reached by the parties, then such dispute shall be resolved in the court in accordance with legislation of the Republic of Kazakhstan. 7.
AutoNDA by SimpleDocs
SETTLEMENT OF DISPUTES 6. 1 All disputes and differences between the Parties in respect to the Agreement shall be settled by way of negotiations and claim correspondence. 6.2. If a dispute cannot be settled according to Article 6.1 of the Agreement, the case shall be referred to the Moscow Arbitration Court.
SETTLEMENT OF DISPUTES 6. Section 4.01 - Scope 6 Section 4.02 - Letter of Inquiry 6 Section 4.03 - Informal Problem Resolution 7 Section 4.04 - Definition, Timelines and Form 7 Subd. 1. Time Limits 7
SETTLEMENT OF DISPUTES 6. 1 All disputes arising from the employment of the workers shall be settled amicably through negotiations with the participation of the POEA representative or the Philippine Labor Attaché/Embassy or Consulate nearest the site of employment. 6.2 In case the amicable settlement fails, the matter shall be submitted to the competent or appropriate body in the country of employment. During the process of settlement or while the case impending, the worker shall endeavor to fulfill his contractual obligations and the PRINCIPAL shall ensure that such obligations shall be undertaken without duress or recrimination. 6.3 In case of disputes involving this Recruitment Agreement, the parties thereto must attempt to solve them amicably. If the effort to amicably settle fails, then the disputes shall be referred to whatever administrative body/courts where the parties agree to have the dispute settled.
SETTLEMENT OF DISPUTES 6. 1. The Company shall admit claims only from the Sender within 30 (thirty) calendar days after the actual delivery or specified time of delivery. 6.2. The Company shall consider a claim within 30 (thirty) calendar days from the date of receiving the claim if the Client has paid for the services in full. 6.3. The claims of damages shall be considered if at the moment of Item acceptance a note about the damage of Item was made in the document, confirming the fact of handing in the Item, or a separate act was drawn up in the presence of the Company’s employee, a courier. Otherwise, unless the contrary is proved, the Company is entitled to assume that the Recipient has received the Item undamaged. 6.4. All disputes related to the execution of this Agreement shall be resolved through negotiations, if possible, in case of failure to reach agreement between the parties, the dispute shall be resolved in court in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan in the Specialized inter-district economic court of Almaty 7. SPECIAL CONDITIONS 7.1. From the date of signing this Agreement neither Party is entitled to use or disclose to any third party any confidential information about the activities or state of business of other Party, except for the cases, expressly stipulated by the Law of the Republic of Kazakhstan. 7.2. In case of Force Majeure the Party, becoming unable to fulfill obligations, shall inform the other Party about it in writing within 5 (five) working days with a mandatory submission of documentary evidence in the future. 7.3. The term for performance of obligations shall be extended in proportion to the period of these circumstances. In case of Force Majeure the Parties shall make every effort to mitigate its effect. радиоактивных, наркотических веществ и других вложений, запрещенных к перевозке законодательством Республики Казахстан, а также гарантирует, что содержимое отправлений не может быть классифицировано как опасные материалы, вещества или отходы. 5.15. В случае если Клиент передал Компании к перевозке груз опасный, запрещенный, либо имеющий ограничения к перевозке автомобильным, железнодорожным или авиатранспортом, не заявив об этом Компании, Клиент возмещает Компании и/или третьему лицу полную сумму причиненных убытков, связанных с передачей такого груза к перевозке, а также обязуется выплатить Компании помимо причиненных убытков штраф в размере 15 000 (пятнадцать тысяч) тенге. 5.16. В соответствии с действующим законодательст...
SETTLEMENT OF DISPUTES 6 

Related to SETTLEMENT OF DISPUTES 6

  • Settlement of Disputes between a Contracting Party and an Investor of the other Contracting Party

  • Settlement of Dispute Any disputes under the Agreement shall be settled at first through friendly consultation between the parties hereto. In case no settlement can be reached through consultation, each party shall have the right to submit such disputes to China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing. The Place of arbitration is Beijing. The arbitration award shall be final and binding on both parties.

  • Settlement of Disputes; Arbitration 14.1 All claims by the Executive for benefits under this Agreement shall be directed to and determined by the Board and shall be in writing. Any denial by the Board of a claim for benefits under this Agreement shall be delivered to the Executive in writing and shall set forth the specific reasons for the denial and the specific provisions of this Agreement relied upon. The Board shall afford a reasonable opportunity to the Executive for a review of the decision denying a claim and shall further allow the Executive to appeal to the Board a decision of the Board within sixty (60) days after notification by the Board that the Executive's claim has been denied.

  • Arbitration; Settlement of Disputes Any controversy, claim or cause of action brought by any party hereto against the Company arising out of or relating to the Shares or other Deposited Securities, the American Depositary Shares, the Receipts or this Deposit Agreement, or the breach hereof or thereof, if so elected by the claimant, shall be settled by arbitration in accordance with the International Arbitration Rules of the American Arbitration Association, and judgment upon the award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereof. The place of the arbitration shall be Xxx Xxxx xx Xxx Xxxx, Xxxxx xx Xxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx of America, and the language of the arbitration shall be English. The number of arbitrators shall be three, each of whom shall be disinterested in the dispute or controversy, shall have no connection with any party thereto, and shall be an attorney experienced in international securities transactions. Each party shall appoint one arbitrator and the two arbitrators shall select a third arbitrator who shall serve as chairperson of the tribunal. If a dispute, controversy or cause of action shall involve more than two parties, the parties shall attempt to align themselves in two sides (i.e., claimant(s) and respondent(s)), each of which shall appoint one arbitrator as if there were only two parties to such dispute, controversy or cause of action. If such alignment and appointment shall not have occurred within thirty (30) calendar days after the initiating party serves the arbitration demand, the American Arbitration Association shall appoint the three arbitrators, each of whom shall have the qualifications described above. The parties and the American Arbitration Association may appoint from among the nationals of any country, whether or not a party is a national of that country. The arbitral tribunal shall have no authority to award any consequential, special or punitive damages or other damages not measured by the prevailing party’s actual damages and may not, in any event, make any ruling, finding or award that does not conform to the terms and conditions of this Deposit Agreement.

  • Governing Law and Settlement of Disputes 8.1 The execution, validity, interpretation, performance, implementation, termination and settlement of disputes of this Agreement shall be governed by the laws of PRC.

  • Disputes, Etc Prompt written notice of (i) any claims, legal or arbitration proceedings, proceedings before any Governmental Authority, or disputes, or to the knowledge of the Borrower threatened, or affecting the Borrower, or any of its Subsidiaries which, if adversely determined, could reasonably be expected to cause a Material Adverse Change, or any material labor controversy of which the Borrower or any of its Subsidiaries has knowledge resulting in or reasonably considered to be likely to result in a strike against the Borrower or any of its Subsidiaries and (ii) any claim, judgment, Lien or other encumbrance (other than a Permitted Lien) affecting any Property of the Borrower or any Subsidiary if the value of the claim, judgment, Lien, or other encumbrance affecting such Property shall exceed $1,000,000;

  • Mediation of Disputes In the event of any disputes arise between the parties under this Agreement, the parties agree to use the following procedure prior to and as a precondition to either party pursuing any other available remedies, including arbitration or litigation.

  • Disputes Subject to Arbitration Any claim, dispute or controversy arising out of this Agreement (other than claims relating to misuse or misappropriation of the intellectual property of the Company), the interpretation, validity or enforceability of this Agreement or the alleged breach thereof shall be submitted by the parties to binding arbitration by a sole arbitrator under the rules of the American Arbitration Association; provided, however, that (a) the arbitrator shall have no authority to make any ruling or judgment that would confer any rights with respect to the trade secrets, confidential and proprietary information or other intellectual property of the Company upon the Executive or any third party; and (b) this arbitration provision shall not preclude the Company from seeking legal and equitable relief from any court having jurisdiction with respect to any disputes or claims relating to or arising out of the misuse or misappropriation of the Company’s intellectual property. Judgment may be entered on the award of the arbitrator in any court having jurisdiction.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.