Nezávislé smluvní strany Sample Clauses

Nezávislé smluvní strany. Strany se dohodly, že Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející jednají podle této Smlouvy jako nezávislé smluvní strany a xxxxxx xxxx zaměstnanci, zástupci či společné podniky Zadavatele. Zdravotnické zařízení ani Hlavní zkoušející nemají jakoukoliv pravomoc zastupovat Zadavatele, zavazovat jej xx xxxxxx v jeho zastoupení.
AutoNDA by SimpleDocs
Nezávislé smluvní strany. It is agreed by the parties that Institution and Principal Investigator are acting in the capacity of independent contractors hereunder and not as employees, agents or joint venturers of or with Sponsor. Neither Institution nor Principal Investigator shall have any authority to represent, bind or act on behalf of Sponsor.
Nezávislé smluvní strany. Strany se dohodly, že Poskytovatel a Hlavní zkoušející jednají podle této Smlouvy jako nezávislé smluvní strany a xxxxxx xxxx zaměstnanci, zástupci či společné podniky Zadavatele. Poskytovatel ani Hlavní zkoušející nemají jakoukoliv pravomoc zastupovat Zadavatele, zavazovat jej xx xxxxxx v jeho zastoupení.
Nezávislé smluvní strany. Provider is acting in the capacity of independent contractor hereunder and not as employees or agents of Janssen or Regulatory Sponsor. Poskytovatel jedná na základě této smlouvy jako nezávislá smluvní strana a nikoli jako zaměstnanec nebo zástupce společnosti Janssen nebo zadavatele.
Nezávislé smluvní strany. It is agreed by the parties that Provider of Medical Services and Principal Investigator are acting in the capacity of independent contractors hereunder and not as employees, agents or joint venturers of or with Sponsor. Neither Provider of Medical Services nor Principal Investigator shall have any authority to represent, bind or act on behalf of Sponsor.
Nezávislé smluvní strany. 17.1 The relationship of Institution and Investigator to Sponsor is that of independent contractor. Institution and Investigator shall perform the Services only as independent contractors and nothing contained herein shall be construed to be inconsistent with that relationship or status. Institution, Investigator, and Study Personnel shall not be considered employees or agents of Sponsor and, as such, shall not be entitled to any benefits available to employees of Sponsor nor shall Sponsor be obligated to withhold any taxes from Payments made to Institution or Investigator. No party is authorized or empowered to act as agent for any other party for any purpose and will not, on behalf of another party, enter into any contract, warranty or representation as to any matter. 17.1. Vztah zdravotnického zařízení a zkoušejícího vůči ZADAVATELi je vztahem nezávislého dodavatele. Zdravotnické zařízení a zkoušející poskytují své služby na základě této smlouvy jako nezávislí smluvní partneři a žádné z ustanovení této smlouvy není s tímto vztahem v rozporu. Zdravotnické zařízení, zkoušející a všichni ostatní členové týmu provádějící klinické hodnocení nejsou zaměstnanci ani zástupci ZADAVATEL a z tohoto důvodu nemají nárok na žádné zaměstnanecké výhody poskytované ZADAVATEL/CROa ZADAVATEL nemají povinnost zadržovat z Plateb Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu žádné srážkové daně za tyto osoby. . Žádná ze smluvních stran nemá právo jednat jako zástupce druhé smluvní strany, ani jménem druhé smluvní strany a nesmí jménem druhé smluvní strany uzavírat žádné smlouvy, poskytovat záruky či jakákoli prohlášení.
Nezávislé smluvní strany. Provider is acting in the capacity of independent contractor hereunder and not as employees or agents of Xxxxxxx or Regulatory Sponsor. Poskytovatel jedná na základě této smlouvy jako nezávislá smluvní strana a nikoli jako zaměstnanec nebo zástupce společnosti Xxxxxxx nebo zadavatele. Services Agreement between Janssen and Provider – Czech Republic contract template Smlouva o poskytování služeb mezi společností Xxxxxxx a poskytovatelem – šablona smlouvy pro Českou republiku Version Date: December 2020 Datum verze: Prosinec 2020 Revised for [Ústav hematologie a krevní transfuze, p.o] on: [07/21/22] Revidováno pro [Ústav hematologie a krevní transfuze, p.o / poskytovatele] dne: [21.7.2022] ICD: 1860101
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Nezávislé smluvní strany

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Millwright In the case of a job site located outside a millwright’s region of residence, the employer may assign a millwright holding a journeyman competency certificate or an apprentice competency certificate anywhere in Quebec, provided the millwright has worked 1,500 or more hours for the employer in the construction industry in Quebec or elsewhere in Canada during the first 24 months of the 26 months preceding the issuance or renewal of his competency certificate, as follows:

  • xxx/OpenGovernment/LobbingAtOrangeCounty aspx A lobbying blackout period shall commence upon issuance of the solicitation until the Board selects the Contractor. For procurements that do not require Board approval, the blackout period commences upon solicitation issuance and concludes upon contract award. The County may void any contract where the County Mayor, one or more County Commissioners, or a County staff person has been lobbied in violation of the black-out period restrictions of Ordinance No. 2002-15. • Orange County Protest Procedures xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx/VendorServices/XxxxxxXxxxxxxXxxxxxxxxx.xx px Failure to file a protest with the Manager, Procurement Division by 5:00 PM on the fifth full business day after posting, shall constitute a waiver of bid protest proceedings.

  • HARGA RIZAB Hartanah tersebut akan dijual “Dalam Keadaan Xxxxx Xxx” xxx tertakluk kepada satu harga rizab sebanyak RM669,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: ENAM RATUS XXX ENAM PULUH SEMBILAN RIBU SAHAJA) xxx Syarat-syarat Jualan xxx tertakluk kepada kebenaran yang diperolehi oleh Pembeli dari Pemaju/Pemilik Tanah xxx Pihak Berkuasa yang lain, jika ada. DEPOSIT:- Semua penawar yang ingin membuat tawaran dikehendaki mendepositkan kepada Pelelong, sebelum lelongan 10% daripada harga rizab secara BANK DERAF sahaja atas nama BANK KERJASAMA RAKYAT MALAYSIA BERHAD xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dijelaskan dalam tempoh Sembilan Xxxxx (00) Hari. Bagi penawar atas talian sila rujuk Terma xxx Syarat serta cara pembayaran deposit di xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx KEBENARAN PINDAHMILIK: Harta tersebut akan tertakluk kepada kebenaran pindahmilik diperolehi oleh pembeli berjaya daripada Pemaju xxx/atau mana-mana pihak berkuasa lain (jika berkenaan). Nota: Butir-butir hartanah adalah berdasar Laporan Penilaian xxx perjanjian-perjanjian pembiayaan yang mana berdasarkan pengetahuan kami adalah benar. Walaubagaimanapun pembida hendaklah membuat xxxxxx xxxxx atas hakmilik induk di pejabat tanah xxx/atau pihak berkuasa berkenaan. Perjanjian ini tidak akan menjadi terbatal sekiranya terdapat perbezaan berkenaan butir-butir hartanah Untuk mendapatkan butir-butir selanjutnya, xxxx berhubung dengan Tetuan Suhaimi Yahya & Co Peguamcara bagi Pihak Pemegang Serahhak/Bank di Xx. 0-0, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx 00, Wangsa Link, Xxxxxx Xxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. (Ruj No. SY/BKRM(PJS)/LIT/010/2021/L) Tel No: 00-00000000, Fax No. 00-00000000, atau Pelelong yang tersebut di bawah ini:- TETUAN ESZAM AUCTIONEER SDN BHD (760902-H) MOHD NIZAM BIN XXXX XXXXXX (P.J.K) Suite B-15-03, Tingkat 15, Blok B, Megan Avenue 2, (Pelelong Berlesen) 00, Xxxxx Xxx Xxxx Xxxx, 50450 Kuala Lumpur TEL NO: 00-0000000, H/P NO: 000-0000000/000-0000000 FAX NO: 00-0000000 E-mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Web site : xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx Rujukan kami : EZ/LACA/BKRMB/212/2021/MNS/mas CONDITIONS OF SALE

  • Přetrvávající platnost Tento odstavec 1.3 “Zdravotní záznamy a Studijní data a údaje” zůstane závazný i v případě zániku platnosti či vypršení platnosti této Smlouvy.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.