Berlin Sample Clauses

Berlin. Mouton. ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇. 1978. Problems in the syntax of Slavonic Numerals. The Slavonic and East European Review 56, pp. 1-12. ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇. 1964. L'expression de la détermination au pluriel numérique en polonais. Revue des études slaves 40, pp. 61- 72. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇. 1993. Le pluriel en arménien moderne. Faits de Langues 2, pp. 179-188. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇. 1995. Slownik poprawnej polszczyzny [A dictionary of correct Polish]. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN. ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇. 1990. NP-Internal dase distribution in Polish and Russian: A GPSG analysis. Unpublished ms. ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇. 1994. Parametric properties of numeral phrases in Slavic. Natural Language & Linguistic Theory 12, pp. 597- 674.
Berlin. SIEG, Emil and Wilhelm SIEGLING 1908 Tocharisch, die Sprache der Indoskythen. Vorläufige Bermerkungen über eine bisher unbekannte indogermanische Literatursprache. Sitzungsberichte der Berliner Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Jahresgang, 915–34. 1953 Tocharische Sprachreste, Sprache B, Heft 2, Fragmente Nr. 71–633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. SIEG, Emil, Wilhelm SIEGLING and Wilhelm SCHULZE 1931 Tocharische Grammatik. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. SILK, Johnathan A. 2010 ‘Test Sailing the Ship of the Teachings: Hesitant Notes on Kāśyapaparivarta §§153-154’, in Eli Franco and Monika Zin (eds.), From Turfan to Ajanta: Festschrift for Dieter Schlingloff on the occasion of his eightieth birthday. 2 vols. Bhairahawa, Rupandehi: Lumbini International Research Institute, 897–924. SILVERLOCK, Blair A. 2015 An Edition and Study of the Gos̱iga-sutra, the Cow-Horn Discourse (Senior Collection scroll no. 12): An Account of the Harmonious Aṇarudha Monks. PhD dissertation, University of Sidney. SIMS-WILLIAMS, Nicholas 1983 ‘Chotano-Sogdica’, Bulletin of the School of Oriental and African Studies 46.1, 40–51. 1989 Review of SVK II, Indo-Iranian Journal 32, 46–53.
Berlin. ▇▇▇▇▇▇ de Gruyter.
Berlin. Akademie Verlag, 211–220. 1997 ‘A Tentative Stemma of the Varieties of Brāhmī Script along the Northern Silk Road’, in ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ and ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇‐▇▇▇▇▇▇▇▇ (eds.), Languages and Scripts of Central Asia. London: School of Oriental and African Studies, 1–15.
Berlin. ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ (▇▇▇) ▇▇▇-▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ (▇▇▇) ▇▇▇-▇▇▇▇ OR ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ (▇▇▇) ▇▇▇-▇▇▇▇.
Berlin. 1952 Übersetzungen aus dem Tocharischen II, Aus dem Nachlass herausgegeben von Werner Thomas. Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Klasse für Sprachen, Literatur und Kunst, Jahrgang 1951, Nr.
Berlin. Contractor shall provide chips delivered via live bottom trailer to the storage bunker. The load will require offloading approximately half the load through one roll up door, then repositioning the truck to the second door to finish offloading. Driver is responsible to clean up any chips that come off the truck outside the building.
Berlin. VWB – Verlag für Wissenschaft und Bildung. Guest, ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇. 2005. Labanotation: The System of Analyzing and Recording Movement. 4th ed. New York: Routledge. ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇. 2007. Sensational Knowledge: Embodying Culture through Japanese Dance. Middletown: Wesleyan University Press. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇, and ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, eds. 2016. Routledge International Handbook of the Sociology of Art and Culture. London: Routledge.
Berlin. Verlag der Akademie der Wissenschaften. 1940 Philologica Indica. Ausgewählte kleine Schriften. Festgabe zum 70. Geburtstag am 25. Juni 1939 dargebracht von Kollegen, Freunden und Schülern. Göttingen: Vandenhoeck & ▇▇▇▇▇▇▇▇. ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇. 2010 Personal names in Sogdian texts. (Iranisches Personennamenbuch 8, Sitzungsberichte der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse 808, Iranische Onomastik) Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇ 2018-2019 Il Piṇḍaśāstra: ▇▇▇▇▇▇ di edizione con traduzione, commento e glossario di un testo āyurvedico cotanese. Unpublished MA thesis, Università ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, Rome. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ 1970 The ‘Sūtra of the causes and effects of actions’ in Sogdian. (London Oriental Series 22) London: Oxford University Press.
Berlin. The Registrant further undertakes not to register domain names, which create the erroneous impression that these are domain names, content or services by public bodies or their affiliated organizations, so-­‐called plagiarizing authority domain names. The registrant agrees not to register domain names that violate ethical or criminal law principles (illegal, violent, racist, ethnically offensive, harmful to minors, indecent, offensive or domain names that violate morality and public order) or may hurt the reputation of the City of BERLIN. In addition, domain names are not permitted that use the words or parts of words that could generally perceived as offensive. These include insulting, abusive or agitational words or words or word elements, which could violate the ethical, religious or moral sensibilities of Internet users. Content and Use To meet the requirements of ICANN to a community-­‐based designation of the application, the registrant must satisfy the following criteria for the content and the use of .BERLIN domain names: