Définition de Coordonnées bancaires

Coordonnées bancaires. IBAN : XX00 0000 0000 0000 0000 0000 000 - BIC : XXXXXXXX000
Coordonnées bancaires. IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 5944 W35
Coordonnées bancaires. Société Générale

Examples of Coordonnées bancaires in a sentence

  • Le loyer ci-dessus comprend, pour toute la durée de la location, le paiement des charges locatives, la taxe de droit de bail et des fournitures disponibles rappelées ci-après : Coordonnées bancaires (RIB) du Bailleur : Le Bailleur remettra au Preneur une quittance pour tout versement effectué.

  • Code postale Lieu CH CH Pays Pays E-Mail E-Mail Téléphone Téléphone Coordonnées bancaires Nb. d'adultes Nb. d'enfants 6-16 ans Objet à louer Dépot des clés (représentant du bailleur sur place) Nom de l'obj.

  • CAMPSIDER est susceptible de traiter, en tant qu’intermédiaire entre Utilisateurs, tout ou partie des informations suivantes : ● (i) nom, prénom, adresse postale, numéro de téléphone, et adresse email ; ● (ii) historique des transactions ; ● (iii) annonces mises en ligne par l’Utilisateur dans sa Boutique ; ● (iv) Coordonnées bancaires et documents nécessaires à l’identification des bénéficiaires de virements émis.

  • Coordonnées bancaires Justificatif de vos coordonnées bancaires à vos nom et prénom, fourni par votre banque et mentionnant les éléments suivants :  identifiant international de la banque (code BIC ou SWIFT)  nom et adresse de la banque (si la banque n’a pas de code BIC/Swift),  identification internationale IBAN du compte bancaire s'il se trouve dans un pays de la zone IBAN(1) ou numéro de compte bancaire pour les autres pays,  devise du compte.

  • Ouverture du compte 2 Pièces d’identité en cours de validité parmi :  carte nationale d’identité (copie du recto et du verso),  carte de séjour,  carte de résident,  passeport (copie des 4 premières pages)  Justificatif de vos coordonnées bancaires à vos nom et prénom, fourni par votre banque (voir la rubrique « Coordonnées bancaires » ci-dessous).

  • Coordonnées bancaires (RIB) du Bailleur : sur demande pour paiement par virement.

  • Xxxxxxxxx Xxxxxx Coordonnées bancaires Sparkasse an der Lippe Commerzbank AG DE-59368 Werne Conseil de surveillance Swift/BIC : XXXXXXX0XXX Swift/BIC : XXXXXXXX000 Téléphone : +00 (0)0000 0000000 Directeur : Xx. Xxxxxxxxx Xxxxxx IBAN : XX00 0000 0000 0000 0000 00 IBAN : XX00 0000 0000 0000 0000 00 est dans l’obligation de remédier à ces dommages.

  • Coordonnées bancaires à l’ouverture (puis pour tout changement de coordonnées bancaires) Justificatif de vos coordonnées bancaires, fourni par votre banque tel qu’un relevé d’identité bancaire (RIB).

  • Nous recueillons, traitons et sauvegardons les renseignements personnels suivants : • Nom • Adresse y compris le code postal et pays • Numéro de police • Numéro de réclamation • Détails de carte de crédit • Coordonnées bancaires Nous recueillons également vos renseignements lorsque vous visitez xxx.xxxxxx.xxx vous trouverez plus de détails sur notre politique de Confidentialité & cookies en ligne à xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxx-xxx-xxxxxxx-xxxxxxxxx .

  • Coordonnées bancaires : • Un justificatif de coordonnées bancaires de chaque Titulaire ou d’un compte bancaire indivis ouvert au nom de tous les Titulaires.


More Definitions of Coordonnées bancaires

Coordonnées bancaires. QXBAN et ICQX
Coordonnées bancaires. SCEA Haras du Loup SWIFT : XXXXXXXX000
Coordonnées bancaires. Banque CIC, 0 xxx xx xx xxxxxxxxxx, 00000 Xxxxxx xx Xxxxxx * BANQUE : SBCIC Sarlat IBAN : XX00 0000 0000 0000 0000 0000 000 BIC : XXXXXXXX N° de compte : 00034538701 N ous ne proposons pas d’assurance annulation pour les locatifs, veuillez-vous référer à votre assurance.
Coordonnées bancaires. 10278 04026 00020193601 71 CCM LAXOU VILLERS
Coordonnées bancaires. IBAN : XX00 0000 0000 0000 0000 7226 U76 - BIC : CDCG FR PP Fait à ………………………………………………………….. Le ………………………………………………………………..

Related to Coordonnées bancaires

  • Données signes, signaux, messages, écrits, images, sons de toute nature et, de manière générale, tout contenu susceptible d’être stocké, rendu disponible, consulté, transporté, diffusé.

  • Sinistre Événement susceptible d’entraîner l’application d’une garantie au contrat.

  • Fournisseur entité titulaire de l’autorisation d’achat pour revente d’électricité, conformément à l’article L333-1 du code de l’énergie et signataire d’un Contrat GRD-F avec Enedis, en vue de proposer aux Clients un Contrat Unique.

  • Souscripteur le signataire du contrat de la prestation assurée qui s’engage, de ce fait, à régler la prime d’assurance.

  • Prestataire désigne MANGOPAY SA, émetteur de la Monnaie Electronique agréé au Luxembourg par la Commission de Surveillance du Secteur Financier sous les références n°3812 et habilité à exercer son activité dans tous les pays membres de l’Union Europpéenne. Le Prestataire figure sur la liste des établissements de monnaie électronique consultable sur xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxxxx/xx-xxx/xxxxxx-xxxxxxxxxxx.

  • Produits désigne les produits et les services de Nu Skin qui sont vendus par le biais de l’entité Nu Skin Local dans chacun des Pays autorisés. L’expression « Règles commerciales et administratives » désigne les règles qui régissent la manière dont un Brand Affiliate doit mener son activité et qui définissent les droits et les relations des parties. L’expression « Pays de résidence » désigne, si vous êtes une personne physique, le pays, le territoire ou autre juridiction politique du ressort duquel vous dépendez en qualité de citoyen ou de résident légal et au regard duquel pays vous avez signé le Contrat de Brand Affiliate. Si vous êtes une Entité commerciale telle qu’une société de capitaux, une société de personnes, une société à responsabilité limitée ou toute autre forme d’organisation commerciale, il s’agira du pays, du territoire ou autre juridiction politique dans lequel vous êtes légalement constituée en vertu du droit de votre Pays de résidence et dans lequel chaque membre de l’Entité commerciale est légalement autorisé en bonne et due forme à mener l’activité dans le Pays de résidence, et au regard duquel pays vous avez signé le Contrat de Brand Affiliate. L’expression « Programme de performance des ventes » désigne le plan spécifique exposant en détail les conditions de la structure de rétribution qui s’applique aux Brand Affiliates.

  • Bénéficiaire désigne une personne morale ou physique, créancier d’une Opération de paiement émise par le Titulaire.

  • Logiciel « Application » : désigne le logiciel ou l’application web propriété de DropCloud et mis à la disposition du Client afin de lui permettre notamment de sauvegarder/restaurer, de transférer ou de partager ses fichiers.

  • Jour Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

  • Animaux à signaler lors de l’inscription et dans la limite d’un seul animal par logement (si plus, nous interroger). Les chiens d’attaque 1ère et 2ème catégorie et NAC (nouveaux animaux de compagnie) sont interdits. Il appartient au client de prendre les précautions d’usage afin d’éviter toute dé- gradation. Prévoir une retenue sur caution en cas de dégâts et trouble du voisinage. Les animaux doivent être tenus en laisse et le carnet de vaccinations est obligatoire.

  • France France métropolitaine (Corse comprise), Guadeloupe, Guyane, Martinique, Mayotte, Réunion, Saint-Barthélemy.

  • Commande Interface de programmation mise à disposition du CLIENT par OUTSCALE, permettant au CLIENT de piloter et de configurer les Prestations (automatisation des créations, suppressions, démarrages et arrêts des Machines Virtuelles, Extension temporaire du Périmètre des Prestations en cas de détection d’un manque de ressources par l’Infrastructure, etc.)

  • Contrat désigne le présent Contrat de Prêt, son annexe et ses éventuels avenants.

  • Territoire territoire couvrant la France métropolitaine au sein duquel est peuvent être souscrites, et est(sont) fournie(s) l’(les) Offre(s) de Nordnet. Selon les Offres, le Territoire peut être restreint ou éventuellement étendu. Le cas échéant, il sera précisé au sein des Conditions Particulières applicables à l’Offre.

  • Compte désigne le Compte de paiement par le Prestataire au nom du Titulaire et utilisé à des fins d’exécution d’opérations de paiement. Le Compte ne peut en aucun cas être assimilé à un compte de dépôt. Le Compte est libellé dans la devise indiquée sur le Site lors de son inscription.

  • Conditions Générales désigne le présent document.

  • Assureur BPCE Assurances - Société Anonyme, entreprise régie par le Code des assurances, au capital de 61 996 212 euros, immatriculée au RCS Paris 350 663 860 - Siège social : 00 xxxxxx xx Xxxxxx 00000 Xxxxx Xxxxx 00.

  • Rappel Votre responsabilité est engagée jusqu’à la fin du contrat de location.

  • Jour Ouvrable désigne un jour calendaire à l’exception des samedis, dimanches, et jours fériés en France métropolitaine et au Luxembourg et tout autre jour désigné comme tel par le Prestataire.

  • Données personnelles désigne toute information se rapportant au Titulaire personne physique, ou à une personne physique en lien avec le Titulaire personne morale (notamment un mandataire social, un bénéficiaire effectif, une Personne habilitée), au sens du Règlement européen 2016/679 relatif à la protection des données à caractère personnel.

  • Données à caractère personnel Lors de la prise de réservation, ou lors du séjour, certaines de vos données à caractère personnel peuvent être collectées et faire l’objet d’un traitement de notre part. Lorsque la prise de réservation est effectuée via notre site internet ou via le site xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx, les modalités de traitement des données collectées en préalable de la réservation ou concomitamment à cette dernière font l’objet de la politique de confidentialité ou des conditions générales de vente que vous acceptez avant la confirmation de réservation. Les données à caractère personnel collectées lors d’une réservation effectuée par téléphone ou lors de votre séjour sont les suivantes : - Nom et prénom de la personne ayant effectué la réservation, - Numéro de téléphone ayant effectué la réservation, - Adresse email de la personne ayant effectué la réservation - Date de naissance de la personne ayant effectué la réservation et des accompagnants Ces données sont collectées et traitées sur les fondements suivants : - Votre consentement, - La nécessité de permettre l’exécution d’un contrat de réservation conclu entre nous. Personne d’autre que nous et la société Flower (Société par Actions Simplifiée au capital de 92 500 €, Immatriculée au RCS de Toulouse sous le n°000 000 000, ayant son siège social situé à Les Espaces de Balma 4-5, 00 xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx, 31130 BALMA) n’avons accès aux données collectées. Les données collectées font l’objet d’un traitement qui poursuit les finalités suivantes : - L’exécution d’un contrat de réservation conclu entre nous ; - La gestion de vos éventuelles réclamations ; - La tenue de notre fichier clients ; - La réalisation d’actions de prospection commerciale par nous et/ou la société Flower ; - La gestion de notre comptabilité. Les données collectées sont conservées pour toute la durée nécessaire à l’exécution du contrat de réservation et seront conservées pendant 5 ans après la date de fin du séjour, sauf en cas de litige non soldé au terme de ce délai, auquel cas les données seront conservées jusqu’au terme du litige. Conformément à la Loi Informatique et Libertés n° 78-17 du 6 janvier 1978, il est précisé que chaque personne dispose des droits suivants sur ses données : droit d’accès, droit de rectification, droit à l’effacement (droit à l’oubli), droit d’opposition, droit à la limitation du traitement, droit à la portabilité. Chaque personne peut également définir des directives relatives à la conservation, à l'effacement et à la communication de ses données à caractère personnel après son décès. Chaque personne peut, pour des motifs tenant à sa situation particulière, s’opposer au traitement des données le concernant. Pour exercer ce type de droits, les courriers devront être adressés par RAR à l’adresse suivante : Flower Campings, Les Espaces de Balma 4-5, 00 xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx, 31130 BALMA , ou à l’adresse mail suivante : xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx. Toute personne victime d’un manquement à l’un des droits susvisés peut introduire une réclamation auprès de la CNIL (xxxxx://xxx.xxxx.xx/). Vous pouvez également vous opposer au démarchage téléphonique en vous inscrivant sur la liste d’opposition au démarchage téléphonique sur le site BLOCTEL (xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxxx.xx/). These Terms & Conditions set out the rights and obligations of the parties that make up the booking contract for touring pitches and rental units at our campsite. By booking a pitch and/or rental unit at our campsite you acknowledge that you have read and accepted these Terms & Conditions.

  • Jour ouvré désigne tout jour de la semaine autre que le samedi, le dimanche ou jour férié légal.

  • Partie désigne le Vendeur ou le Client, selon le sens donné par la phrase où ce terme figure. Au pluriel, ce terme désigne le Vendeur et le Client.

  • Vous Le particulier désigné à titre de titulaire sur la première page du présent avenant. ("you")

  • Utilisateurs désigne l’ensemble des catégories d’utilisateurs de la PLATEFORME OPENDATASOFT. Sont ainsi considérés comme UTILISATEURS :

  • Conditions Particulières Conditions complémentaires aux Conditions générales, consistant en un ensemble de droits, obligations et procédures spécifiques à une ou plusieurs Extension(s). Contact : Personne représentant le Titulaire du Nom de domaine, dans le cadre respectivement de la gestion administrative, technique ou financière du Nom de domaine, possiblement inscrite sur l’extrait de base Whois relatif au Nom de domaine concerné.