Cultural Heritage and Cultural Cooperation Sample Clauses

Cultural Heritage and Cultural Cooperation. Programme objective: Social and economic development strengthened through cultural cooperation, cultural entrepreneurship and cultural heritage management Programme grant: € 17,500,000 Programme co-financing: € 3,088,236 Programme Operator: Government Office of the Slovak Republic (National Focal Point) Donor Programme Partner(s): Directorate for Cultural Heritage (RA) and Arts Council of Norway (ACN)
AutoNDA by SimpleDocs
Cultural Heritage and Cultural Cooperation. It shall aim at improving access to arts and culture and increased participation in arts and culture. The Ministry of Culture of the Republic of Latvia shall act as Programme Partner. Arts Council Norway shall be actively involved in the preparation of the programme related to the programme area ‘Cultural Entrepreneurship, Cultural Heritage and Cultural Cooperation’. Bilateral ambitions: € 125,000 shall be allocated to the programme from the fund for bilateral relations. This does not prevent the Joint Committee for Bilateral Funds from allocating additional funds to the programme. Pre-defined projects: Name of project: Integration Related Measures in Mucenieki Description: The project shall facilitate integration related measures in Mucenieki and the associated reception centre for asylum seekers. The project shall facilitate multi- cultural dialogue and enhanced cooperation between the communities in the municipality. Project Promoter: Ropaži local authority Maximum grant amount: € 750,000
Cultural Heritage and Cultural Cooperation. Special-concerns: The programme shall focus on the role that arts, culture and cultural heritage play in local and regional development with emphasis on employment, social inclusion and cohesion, on cultural entrepreneurship, on cultural heritage management, preservation and conservation and on audience development and cultural activities in education. Coastal cultural heritage shall be taken into account. A maximum level of funding available from the total eligible expenditure of the programme for infrastructure (hard measures) shall be identified in the concept note. Approximately 20% of the total eligible expenditure of the programme shall be set aside for cultural cooperation and exchange between the Donor States and Portugal. The National Focal Point and the Programme Operator shall at the latest by the submission of the concept note, submit a plan to ensure adequate programme management capacity of the Programme Operator. The Arts Council of Norway (ACN) shall be actively involved in the preparation of the programme. Bilateral ambitions: €100,000 shall be allocated to the programme from the fund for bilateral relations. This does not prevent the Joint Committee for Bilateral Funds from allocating additional funds to the programme.
Cultural Heritage and Cultural Cooperation. The programme shall include measures that address integration of national minorities. Bilateral ambitions: € 50,000 shall be allocated to the programme from the fund for bilateral relations. This does not prevent the Joint Committee for Bilateral Funds from allocating additional funds to the programme. The programme will be implemented in conjunction with the programme Local Development and Poverty Reduction implemented under the Norwegian Financial Mechanism 2014-2021.
Cultural Heritage and Cultural Cooperation. Disclaimer: This template Partnership Agreement aims at assisting Project Promoters and Project Partners in the preparation of their partnership agreements required under Article 7.7 of the Regulations on the implementation of the EEA Financial Mechanisms 2014-2021. It is provided for information purposes only and its contents are not intended to replace consultation of any applicable legal sources or the necessary advice of a legal expert, where appropriate. It is the responsibility of the Parties to ensure compliance of the provisions of this Partnership Agreement with the Project Contract and the applicable legal framework. Neither the FMO nor any person acting on its behalf can be held responsible in connection with any use or re-use made of this template partnership agreement.

Related to Cultural Heritage and Cultural Cooperation

  • Cultural cooperation 1. The aims of cultural cooperation will be: (a) to build on existing agreements or arrangements already in place for cultural cooperation; and (b) to promote information and cultural exchanges between the Parties. 2. The Parties will encourage and facilitate, as appropriate, the following activities, including, but not limited to: (a) dialogue on cultural policies and promotion of local culture; (b) exchange of cultural events and promote awareness of artistic works; (c) exchange of experience in conservation and restoration of national heritage; (d) exchange of experience on management for the arts; (e) protecting archaeological monuments and cultural heritage; (f) having a consultation mechanism between the Parties' culture authorities; and (g) cooperation in the audio-visual field, mainly coproduction and training programs in this sector and means of communication, including training, development and distribution activities.

  • Agricultural cooperation The aims of the cooperation on agriculture will be: (a) to promote sustainable rural development through the exchange of experience, generation of partnership and execution of projects in areas of mutual interest such as: agricultural innovation and technology transfer for the development of small farming, the conservation and management of the water resource for agricultural use, the application of good agricultural and agro industrial practices, including gender approach in development policies and strategies, among others; (b) to promote the exchange of relevant information for agricultural exports between the 2 markets; and (c) to develop a training program addressed to leader producers, technicians and professionals for the application of new technologies in order to increase and improve agriculture and animal husbandry productivity and competitiveness, in particular of value added products.

  • CULTURAL DIVERSITY The Cultural Diversity Requirement generally does not add units to a student's program. Rather, it is intended to be fulfilled by choosing courses from the approved list that also satisfy requirements in other areas of the student’s program; the exception is that Cultural Diversity courses may not satisfy Culture and Language Requirements for B.S. students. For example, Ethnic Studies 134 can fulfill (3) units of the Behavioral Science requirement and (3) units of the Cultural Diversity requirement. This double counting of a class may only be done with the Cultural Diversity requirement. Courses in Cultural Diversity may be taken at the lower-division or upper-division level. U . S . H I S T O R Y I N S T I T U T I O N A L R E Q U I R E M E N T HIS 100, 201

  • General Cooperation (a) The Parties shall each cooperate fully (and each shall cause its respective Subsidiaries to cooperate fully) with all reasonable requests in writing (“Information Request”) from another Party hereto, or from an agent, representative or advisor to such Party, in connection with the preparation and filing of Tax Returns (including the preparation of Tax Packages), claims for Refunds, Tax Proceedings, and calculations of amounts required to be paid pursuant to this Agreement, in each case, related or attributable to or arising in connection with Taxes of any of the Parties or their respective Subsidiaries covered by this Agreement and the establishment of any reserve required in connection with any financial reporting (a “Tax Matter”). Such cooperation shall include the provision of any information reasonably necessary or helpful in connection with a Tax Matter (“Information”) and shall include, without limitation, at each Party’s own cost:

  • Cultural ceremonial leave may be taken as whole or part days off. Each day or part thereof, shall be deducted from:

  • Cultural Resources If a cultural resource is discovered, the Purchaser shall immediately suspend all operations in the vicinity of the cultural resource and notify the Forest Officer. Operations may only resume if authorized by the Forest Officer. Cultural resources identified and protected elsewhere in this contract are exempted from this clause. Cultural resources, once discovered or identified, are not to be disturbed by the Purchaser, or his, her or its employees and/or sub- contractors.

  • Audit Cooperation In the event either Party is audited by a taxing authority, the other Party agrees to cooperate fully with the Party being audited in order to respond to any audit inquiries in a proper and timely manner so that the audit and/or any resulting controversy may be resolved expeditiously.

  • Customs Cooperation 1. The Parties shall develop customs cooperation to ensure that the provisions on trade are observed. For this purpose they shall establish a dialogue on customs matters.

  • Scope of Cooperation 1. The Authorities recognise the importance of close communication concerning the Covered CCPs and intend to cooperate regarding:

  • Cultural Competency 1. All program staff shall receive at least one (1) in-service training per year on some aspect of providing culturally and linguistically appropriate services. At least once per year and upon request, Contractor shall provide County with a schedule of in-service training(s) and a list of participants at each such training.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.