Algemeen Clauses Exemplaires

Algemeen. Onderhavige algemene voorwaarden zijn van toepassing op de diensten, de verkopen en verkoopaanbiedingen van de BPW BENELUX sprl, onverminderd de toepassing van bijzonder voorwaarden. Elke afwijking of afstand van onze algemene voorwaarden, alsook iedere wijziging van de overeenkomst dient schriftelijk door ons te gebeuren. In geval van tegenstrijdigheid tussen onze algemene voorwaarden en deze van onze medecontractant (hierna « de klant »), prevaleren de onze, zelfs indien de algemene voorwaarden van de klant het tegenovergestelde voorzien.
Algemeen. Een bieder kan hetzij een bod uitbrengen via afzonderlijke biedingen (systeem van “manuele biedingen”), hetzij automatische biedingen laten genereren door het systeem tot een op voorhand door hem vastgesteld plafond (systeem van “automatische biedingen”). De eerste bieder kan een bod plaatsen dat gelijk is aan of hoger is dan de instelprijs. Bij een automatische bieding en indien geen enkele bieder al een bod heeft ingevoerd, genereert het automatische biedsysteem een bod dat gelijk is aan de instelprijs. Daarna brengt de bieder of het automatische biedsysteem biedingen uit die hoger zijn dan het huidige bod van een andere (manuele of automatische) bieder, rekening houdend met de minimum biedingsdrempel, maar onder voorbehoud van wat hierna volgt.
Algemeen. Art. 34 De bundeling van grotere vervoerhoeveelheden over langere afstand vormt de voornaamste troef van het spoor. Een fijnmazige bediening van alle gebieden is slechts haalbaar via een overstap/overslag naar hiertoe meer geschikte vervoermiddelen. In het bijzonder in het domein van reizigersvervoer moeten aanzienlijke verbeteringen worden gerealiseerd om de vervoersvoorwaarden en de modale aansluitingen te vergemakkelijken. In het kader van dit intermodaliteitsbeleid tussen de verschillende vervoersystemen ontwikkelt Infrabel de spoorweginfrastructuur die haar werd toegewezen, om de beste gebruiksvoorwaarden voor het spoor als vervoerswijze te bewerkstelligen in complementariteit met de andere vervoersmodi.
Algemeen. Art. 40 Het openbaar vervoer moet eenvoudig en gemakkelijk bruikbaar zijn voor iedereen, ook voor mensen met functionele problemen of gezondheidsproblemen. Daarom zorgt Infrabel ervoor dat de toegang tot de perrons en tot de stopplaatsen onder haar beheer rekening houdt met diverse elementen die van belang zijn voor personen met een beperkte mobiliteit, zodat zij op een waardige en zo zelfstandig mogelijke wijze kunnen reizen.
Algemeen. Elke huurovereenkomst loopt normalerwijze 9 jaar. Dit zal met name automatisch het geval zijn voor: • een mondelinge huurovereenkomst; • een geschreven huurovereenkomst zonder aanwijzing van de duur; • een geschreven huurovereenkomst met een bepaalde duur gaande van 3 tot 9 jaar. Na afloop van deze periode van 9 jaar kunnen de huurder en de verhuurder elk het contract beëindigen, en dit zonder motief en zonder een vergoeding te moeten betalen, op voorwaarde een opzegging te geven minstens 6 maand vóór de vervaldag.
Algemeen. Bij het huren van een verblijf aanvaardt de huurder de algemene huurvoorwaarden, zoals ze hierna bepaald zijn.
Algemeen. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle bestellingen die bevestigd zijn door Spigraph Xxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxx (in het vervolg aan te duiden als Verkoper), voor elke afzonderlijke verkoops- of dienstenovereenkomst. Door het plaatsen van een bestelling verklaart de kopende partij (in het vervolg aan te duiden als Klant) zich akkoord met deze algemene voorwaarden (‘AV’). In het geval van een conflict tussen deze AV en eventuele andere specifieke voorwaarden in een bestelling of enig ander document van een Klant prevaleren deze AV, tenzij afwijkende voorwaarden op deze AV specifiek overeengekomen zijn in een schriftelijke, door de Verkoper en de Klant ondertekende, verklaring. Deze AV vervangen alle voorgaande AV van de Verkoper. Indien een bepaling van deze AV niet afdwingbaar is heeft dit geen invloed op de geldigheid van de rest van die specifieke bepaling of van de AV in hun geheel.
Algemeen. Dans le cadre d’une politique d’accessibilité intégrale, la SNCB poursuit ses efforts afin d’améliorer l’accessibilité de ses services aux personnes à mobilité réduite (PMR). La SNCB veillera au maintien de l’offre d’assistance existante dans les gares, via une réservation au Call Center. Cette réservation doit être effectuée au moins 24 heures à l’avance et peut concerner plusieurs déplacements. L’assistance proposée le sera du premier au dernier train, sept jours sur sept. L’annexe 14 comporte la liste de 103 gares dans lesquelles cette assistance aux voyageurs moins mobiles est assurée à partir du 1er novembre 2008. Pour fin 2008, la SNCB présentera à la DGTT une proposition concrète visant à élargir et à optimiser dans les gares le service offert aux voyageurs moins mobiles. Cette proposition sera soumise à l’approbation du Ministre des Entreprises publiques et à l’avis du Ministre ayant dans ses compétences les PMR. La SNCB adaptera son site web aux besoins des malvoyants au plus tard dans le courant de l’année 2009. In het kader van een beleid van integrale toegankelijkheid levert de NMBS voorts inspanningen om haar diensten beter toegankelijk te maken voor personen met beperkte mobiliteit (PBM). De NMBS zal erover waken dat de bestaande begeleiding in de stations, door middel van een reservering via het Call Center in stand wordt gehouden. Deze reservering dient minstens 24 uur op voorhand te gebeuren en kan betrekking hebben op meerdere verplaatsingen. De begeleiding zal aangeboden worden van de eerste tot de laatste trein, zeven dagen op zeven. Bijlage 14 bevat de lijst van 103 stations in dewelke deze begeleiding vanaf 1 november 2008 ten behoeve van de minder mobiele reizigers wordt aangeboden. De NMBS zal voor eind 2008 een concreet voorstel doen aan DGVL om in haar stations te komen tot een uitbreiding en optimalisering van de aangeboden dienstverlening voor minder mobiele reizigers. Dit voorstel zal ter goedkeuring worden voorgelegd aan de Minister van Overheidsbedrijven en voor advies aan de Minister die bevoegd is voor de PBM. De NMBS zal ten laatste in de loop van 2009 haar website aanpassen aan de noden van slechtzienden.

Related to Algemeen

  • MODALITES DE PAIEMENT Le règlement des commandes s’effectue par le paiement suivant : ● par carte bancaire, via le Site, (Carte Bleue, Visa, Mastercard, Eurocard, American Express, Diners Club) : le client doit indiquer le numéro de sa carte, ainsi que sa date de validité et les trois chiffres du cryptogramme figurant au dos de celle-ci, directement dans la zone prévue à cet effet (saisie sécurisée par cryptage SSL). La transaction bancaire s'effectuera de façon cryptée directement auprès de l'établissement bancaire de MOUGINS SCHOOL, sans que ce dernier ait connaissance des informations personnelles de l'Acheteur. Le traitement des paiements en ligne est effectué par la société Stripe. La commande sera prise en compte lorsque le centre bancaire aura donné sa validation. En cas de refus du centre bancaire, la commande sera automatiquement annulée, et aucune vente ne sera conclue. Le montant des commandes réglées par carte bancaire est encaissé le jour de la commande. Dans le cas de commandes multi-articles, la totalité du montant des commandes est encaissée le jour de l’expédition du premier article.

  • Livraison Le Vendeur livre les Biens indiqués dans la Convention selon le Calendrier de Livraison qui y est prévu. Sauf indication contraire dans le Bon de Commande applicable, le Vendeur est l’unique responsable du transport et de la livraison des Biens au Lieu de Livraison. Le Vendeur se conforme à toutes les exigences des Lois applicables relatives à la production, à la manutention, au chargement, au transport, à la livraison et au déchargement des Biens dans chaque territoire où les Biens sont transportés et livrés et il se conforme aux autres exigences précisées dans le Bon de Commande. Tous les véhicules de transport doivent être conduits et utilisés de manière professionnelle et être conformes à l’ensemble des Lois et des autres exigences. Le Vendeur s’assure que tous ses employés et toute autre Partie Liée au Vendeur ont reçu la formation appropriée et sont supervisés adéquatement à l’égard de la production, de la manutention, du chargement, du transport, de la livraison et du déchargement des Biens. Si le Vendeur retient les services d’un transporteur tiers pour livrer les Biens, il doit faire preuve de diligence raisonnable dans le choix du transporteur, qui sera tenu de se conformer aux mêmes normes que celles requises du Vendeur aux termes des présentes. Le Vendeur surveille le transporteur tiers afin de s’assurer qu’il respecte toutes les Lois applicables à la manutention, au chargement, au transport, à la livraison et au déchargement des Biens. Si la livraison des Biens à une date prévue est retardée par Newmont ou un cas de force majeure subi par celle-ci, le Vendeur peut, sur avis préalable par écrit à Newmont, mettre les Biens en entreposage pour le compte de Newmont et aux risques de celle-ci, auquel cas les Biens seront considérés comme ayant été livrés.