FOREIGN GOVERNMENT Sample Clauses

FOREIGN GOVERNMENT. DELEGATIONS TO INTERNATIONAL CONFERENCES (JAN 2002) Funds in this contract or any task orders awarded under it may not be used to finance the travel, per diem, hotel expenses, meals, conference fees or other conference costs for any member of a foreign government's delegation to an international conference sponsored by a public international organization, except as provided in ADS Mandatory Reference "Guidance on Funding Foreign Government Delegations to International Conferences" or as approved by the CO/COTR.
FOREIGN GOVERNMENT. APPROVAL OR REGISTRATION 17 Portions of this Exhibit were omitted and have been filed separately with the Secretary of the Commission pursuant to the Registrant’s application requesting confidential treatment pursuant to Rule 406 of the Securities Act of 1933, as amended.
FOREIGN GOVERNMENT. The Issuer is a foreign government as defined in Rule 405 under the 1933 Act and is eligible to register securities under Schedule B of the 1933 Act, and the Securities will be backed by the full faith and credit of a foreign government within the meaning of Rule 903(b)(1)(iii) of Regulation S under the 1933 Act.
FOREIGN GOVERNMENT. (a) None of Guarantor, Parent or Merger Sub nor any of Parent’s or Guarantor’s other Affiliates is a “foreign government,” as defined in 31 CFR § 800.213 (a “Foreign Government”).
FOREIGN GOVERNMENT. DELEGATIONS TO INTERNATIONAL 10 Attachment B 11 PROGRAM DESCRIPTION, BRANDING STRATEGY, AND MARKING PLAN 11 ATTACHMENT C 12 MANDATORY STANDARD PROVISIONS FOR U.S., NONGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS12 1. APPLICABILITY OF 22 CFR PART 226 (May 2005) 12
FOREIGN GOVERNMENT. DELEGATIONS TO INTERNATIONAL 8 CONFERENCES (JAN 2002)… 8 A.12.4 NON-FEDERAL AUDITS… 8 A.12.5 WORKPLAN APPROVAL PROCESS… 9 A.12.6 ENVIRONMENTAL CONCERNS… 9 A.12.7 ACCOUNTING SYSTEM SURVEY… 9 ATTACHMENT B: PROGRAM DESCRIPTION. 10 ATTACHMENT C: BRANDING STRATEGY & MARKING PLAN 11 ATTACHMENT D: MANDATORY STANDARD PROVISIONS FOR NON-U.S. NONGOVEMENTAL RECIPIENTS 15 ATTACHMENT E: INITIAL ENVIRONMENTAL EXAMINATION… 47 ATTACHMENT A THE SCHEDULE‌ A.1 PURPOSE OF COOPERATIVE AGREEMENT‌ The purpose of this Cooperative Agreement is to provide support for the program described in Attachment 2 to this Cooperative Agreement "Enhancing Local Capacity for Sustained Malaria Control in the Cabo Xxxxxxx Province of Mozambique."

Related to FOREIGN GOVERNMENT

  • Level of Government Central Measures Political Constitution of the Republic of Chile, Chapter III (Constitución Política de la República de Chile, Capítulo III) Law 18.097, Official Gazette, January 21, 1982, Constitutional Organic Law on Mining Concessions, Titles I, II and III (Ley 18.097, Diario Oficial, enero 21, 1982, Orgánica Constitucional sobre Concesiones Mineras, Títulos I, II y III) Law 18.248, Official Gazette, October 14, 1983, Mining Code, Titles I and II (Ley 18.248, Diario Oficial, octubre 14, 1983, Código de Minería, Títulos I y II) Law 16.319, Official Gazette, October 23, 1965, Creates the Chilean Nuclear Energy Commission, Titles I, II and III (Ley 16.319, Diario Oficial, octubre 23, 1965, crea la Comisión Chilena de Energía Nuclear, Títulos I, II y III) Description: Investment The exploration, exploitation, and treatment (beneficio) of liquid or gaseous hydrocarbons, deposits of any kind existing in sea waters subject to national jurisdiction, and deposits of any kind wholly or partially located in areas classified as important to national security with mining effects, which qualification shall be made by law only, can be the object of administrative concessions or special operating contracts, subject to the requirements and the conditions to be determined, in each case by a Supreme Decree of the President of the Republic. For greater certainty, it is understood that the term “treatment” (beneficio) shall not include the storage, transportation or refining of the energy material referred to in this paragraph. The production of nuclear energy for peaceful purposes may only be carried out by the Chilean Nuclear Energy Commission (Comisión Chilena de Energía Nuclear) or, with its authorisation, jointly with third persons. Should the Commission grant such an authorisation, it may determine the terms and conditions thereof. Sector: Mining Sub-Sector: Industry Classification: CPC 13 Uranium and thorium ores CPC 14 Metal ores CPC 16 Other minerals Obligations Concerned: National Treatment (Article 10.3) Performance Requirements (Article 10.7) Level of Government: Central Measures Political Constitution of the Republic of Chile, Chapter III (Constitución Política de la República de Chile, Capítulo III) Law 18.097, Official Gazette, January 21, 1982, Constitutional Organic Law on Mining Concessions, Titles I, II and III (Ley 18.097, Diario Oficial, enero 21, 1982, Orgánica Constitucional sobre Concesiones Mineras, Títulos I, II y III) Law 18.248, Official Gazette, October 14, 1983, Mining Code, Titles I and III (Ley 18.248, Diario Oficial, octubre 14, 1983, Código de Minería, Títulos I y III) Law 16.319, Official Gazette, October 23, 1965, Creates the Chilean Nuclear Energy Commission, Titles I, II and III (Ley 16.319, Diario Oficial, octubre 23, 1965, crea la Comisión Chilena de Energía Nuclear, Títulos I, II y III) Description: Investment The exploration, exploitation, and treatment (beneficio) of lithium, deposits of any kind existing in sea waters subject to national jurisdiction, and deposits of any kind wholly or partially located in areas classified as important to national security with mining effects, which qualification shall be made by law only, can be the object of administrative concessions or special operating contracts, subject to the requirements and the conditions to be determined, in each case by a Supreme Decree of the President of the Republic. Chile has the right of first refusal, at the customary market prices and terms, for the purchase of mineral products from mining operations in Chile when thorium or uranium are contained in significant amounts therein. For greater certainty, Chile may demand that producers separate from mining products the portion of: (1) liquid or gaseous hydrocarbons; (2) lithium; (3) deposits of any kind existing in sea waters subject to national jurisdiction; and (4) deposits of any kind wholly or partially located in areas classified as important to national security with mining effects, which qualification shall be made by law only, that exists, in significant amounts, in such mining products and that can be economically and technically separated, for delivery to or for sale on behalf of the State. For these purposes, “economically and technically separated” means that the costs incurred to recover the four types of substances referred to above through a sound technical procedure and to commercialise and deliver those substances shall be lower than their commercial value. Extracted natural atomic materials and lithium, and their concentrates, derivatives and compounds, cannot be subject to any kind of juridical acts, unless executed or entered into by the Chilean Nuclear Energy Commission (Comisión Chilena de Energía Nuclear), or with its prior authorisation. Should the Commission grant an authorisation, it shall determine, in turn, the conditions granted therein. Sector: Fisheries Sub-Sector: Aquaculture Industry Classification: CPC 04 Fish and other fishing products Obligations Concerned: National Treatment (Article 10.3) Level of Government: Central Measures Law 18.892, Official Gazette, January 21, 1992, General Law on Fisheries and Aquaculture, Titles I and VI (Ley 18.892, Diario Oficial, enero 21, 1992, Ley General de Pesca y Acuicultura, Títulos I y VI) Description: Investment A concession or authorisation is required for the use of beaches, land adjacent to beaches (terrenos de playas), water-columns (porciones de agua) and sea-bed lots (fondos marinos) to engage in aquaculture activities. Only Chilean natural or juridical persons constituted in accordance with Chilean law and foreigners with permanent residency may hold an authorisation or concession to carry out aquaculture activities. Sector: Fisheries Sub-Sector: Industry Classification: CPC 04 Fish and other fishing products Obligations Concerned: National Treatment (Articles 9.3 and 10.3) Most-Favoured-Nation Treatment (Articles 9.4 and 10.4) Senior Management and Boards of Directors (Article 10.8) Local Presence (Article 9.6) Level of Government: Central Measures Law 18.892, Official Gazette, January 21, 1992, General Law on Fisheries and Aquaculture, Titles I, III, IV and IX (Ley 18.892, Diario Oficial, enero 21, 1992, Ley General de Pesca y Acuicultura, Títulos I, III, IV y IX) Decree Law 2.222, Official Gazette, May 31, 1978, Navigation Law, Titles I and II (Decreto Ley 2.222, Diario Oficial, mayo 31, 1978, Ley de Navegación, Títulos I y II) Description: Investment and Cross-Border Trade in Services A permit issued by the Vice-Ministry of Fishing (Subsecretaría de Pesca) is required in order to harvest and catch hydrobiological species in internal waters, in the territorial sea and in the exclusive economic zone. Only Chilean natural persons or juridical persons constituted in accordance with Chilean law and foreigners with permanent residency may hold permits to harvest and catch hydrobiological species. Only Chilean vessels are permitted to fish in internal waters, in the territorial sea and in the exclusive economic zone. “Chilean vessels” are those defined in the Navigation Law (Ley de Navegación). Access to industrial extractive fishing activities shall be subject to prior registration of the vessel in Chile. Only a Chilean natural or juridical person may register a vessel in Chile. Such juridical person must be constituted in Chile with principal domicile and real and effective seat in Chile. The president, manager and the majority of the directors or administrators must be Chilean natural persons. In addition, more than 50 per cent of its equity capital must be held by Chilean natural or juridical persons. For these purposes, a juridical person with ownership participation in another juridical person that owns a vessel has to comply with all the requirements mentioned above. A joint ownership (comunidad) may register a vessel if (1) the majority of the joint ownership is Chilean with domicile and residency in Chile; (2) the administrators are Chilean natural persons; and (3) the majority of the rights of the joint ownership (comunidad) belong to a Chilean natural or juridical person. For these purposes, a juridical person with ownership participation in a joint ownership (comunidad) that owns a vessel has to comply with all the requirements mentioned above. An owner (natural or juridical person) of a fishing vessel registered in Chile prior to June 30, 1991 shall not be subject to the nationality requirement mentioned above. In cases of reciprocity granted to Chilean vessels by any other country, fishing vessels specifically authorised by the maritime authorities pursuant to powers conferred by law may be exempted from the requirements mentioned above on equivalent terms provided to Chilean vessels by that country. Access to small-scale fishing (pesca artesanal) activities shall be subject to registration in the registry for small-scale fishing (Registro de Pesca Artesanal). Registration for small-scale fishing (pesca artesanal) is only granted to Chilean natural persons and foreign natural persons with permanent residency, or a Chilean juridical person constituted by the aforementioned persons. Sector: Sports, Industrial Fishing and Hunting, and Recreational Services Sub-Sector: Industry Classification: CPC 881 Services incidental to agriculture, hunting and forestry CPC 882 Services incidental to fishing CPC 96499 Other recreational services n.e.c.

  • Federal Government To the extent that any invention claimed in the Patent Rights has been partially funded by the federal government, this Agreement and the grant of any rights in such Patent Rights are subject to and governed by federal law as set forth in 35 U.S.C. §§ 201-211, and the regulations promulgated thereunder, as amended, or any successor statutes or regulations. Company acknowledges that these statutes and regulations reserve to the federal government a royalty-free, non-exclusive, non-transferable license to practice any government-funded invention claimed in any Patent Rights. If any term of this Agreement fails to conform with such laws and regulations, the relevant term shall be deemed an invalid provision and modified in accordance with Section 10.11. Upon execution of this Agreement, the Medical School shall disclose in writing to Company any funding that would be subject to this Section 2.3(b).

  • Government I also assign to or as directed by the Company all my right, title and interest in and to any and all Inventions, full title to which is required to be in the United States by a contract between the Company and the United States or any of its agencies.

  • Controlled Government Data The Disclosing Party's Controlled Government Data, if any, will be identified in a separate technical document.

  • Government Procurement 1. Articles II, XVI and XVII shall not apply to laws, regulations or requirements governing the procurement by governmental agencies of services purchased for governmental purposes and not with a view to commercial resale or with a view to use in the supply of services for commercial sale.

  • Government Regulations Notwithstanding anything contained herein to the contrary, the Company’s obligation hereunder to issue or deliver certificates evidencing shares of Common Stock shall be subject to the terms of all applicable laws, rules and regulations and to such approvals by any governmental agencies or national securities exchanges as may be required.

  • Government Regulation Neither the Borrower nor any Subsidiary thereof is an "investment company" or a company "controlled" by an "investment company" (as each such term is defined or used in the Investment Company Act of 1940, as amended) and neither the Borrower nor any Subsidiary thereof is, or after giving effect to any Extension of Credit will be, subject to regulation under the Public Utility Holding Company Act of 1935 or the Interstate Commerce Act, each as amended, or any other Applicable Law which limits its ability to incur or consummate the transactions contemplated hereby.

  • No Governmental Prohibition No order, statute, rule, regulation, executive order, injunction, stay, decree, judgment or restraining order shall have been enacted, entered, promulgated or enforced by any court or governmental or regulatory authority or instrumentality which prohibits the consummation of the transactions contemplated hereby.

  • Performance of Government Functions Nothing contained in this contract shall be deemed or construed so as to in any way estop, limit, or impair the City from exercising or performing any regulatory, policing, legislative, governmental, or other powers or functions.

  • Compliance with Government Regulations The Company covenants that if any share of Common Stock required to be reserved for purposes of exercise or conversion of Warrants require, under any federal or state law or applicable governing rule or regulation of any national securities exchange, registration with or approval of any governmental authority, or listing on any such national securities exchange, before such shares may be issued upon exercise, the Company will use its commercially reasonable efforts to cause such shares to be duly registered, approved or listed on the relevant national securities exchange, as the case may be.