Conflict between English and Chinese versions Sample Clauses

Conflict between English and Chinese versions. In the event of any conflict between any provision of the English version of this Agreement and its corresponding Chinese version, the English version shall prevail.
AutoNDA by SimpleDocs
Conflict between English and Chinese versions. For any conflict between the English version of this Agreement and the corresponding Chinese version, the English version shall prevail. SCHEDULE I Additional Provisions for Securities Margin Account and for Incorporating into the Securities Margin Account Agreement Where the Client has now opened or hereafter opens any securities cash account with Hafoo, in so far as such securities cash account is concerned, this Agreement is also termed Securities Cash Account Agreement. Where the Client has now opened or hereafter opens any securities margin account with Hafoo, in so far as such securities margin account is concerned this Agreement is also termed Securities Margin Account Agreement. Accordingly where the Client has now opened or hereafter opens both a securities cash account and a securities margin account with Hafoo, the relationship between the two parties shall be governed by both the Securities Cash Account Agreement and the Securities Margin Account Agreement. Where the Account in the main body of this Agreement refers to or is a securities margin account,
Conflict between English and Chinese versions. In the event of any conflict between any provision of the English version of this Agreement and its corresponding Chinese version, the English version shall prevail. Margin Facility and Margin Requirements These terms for Securities margin financing are supplemental to the Customer Agreement between you and Win Wind Securities Limited (hereinafter as “We”, “Us” or “Our”). Terms defined in the Customer Agreement shall have the same meaning when used here. Unless otherwise agreed by us in writing, any Margin Facility made available by us to you from time to time at your request shall be subject to the following terms and conditions:-
Conflict between English and Chinese versions. 中英文版本之抵觸 In the event of any conflict between any provision of the English version of this Agreement and its corresponding Chinese version, the English version shall prevail. 在本協議之條文之中英文版本有抵觸時,則以英文版本為準。 DECLARATION BY CLIENT 客戶聲明 I/We have carefully read and understood the contents of this Agreement for Securities Margin Trading. I/We expressively agree and consent, as evidence by my/our signature(s) below, to each and all the terms and provisions contained in this agreement. I/We also acknowledge that I/We have been invited to ask questions about the relevant laws and regulations, commission and fees schedules as well as the Risk Disclosure Statement in Clause 8 of this Agreement for Securities Margin Trading. I/We have satisfied with the explanations and clarifications provided to me/us. I/We hereby declare that I/we am/are willing and capable of fulfilling the duties and obligations as specified in this Agreement. 本人/吾等已仔細審閱并理解此保證金帳戶客戶協議書的全部內容。本人/吾等的以下簽名表明客戶完全同意和接受此保證金帳戶客戶協議書的全部條款和細節,本人/吾等并在此聲明,本人/吾等接受弘富投資的提醒,可以詢問有關證券買賣的相關法律法規、佣金費用和此協議第 8條中有關風險披露聲明等問題。本人/吾等充分理解弘富投資對相關問題的解釋和說明,本人/吾等有能力并願意履行承擔此協議書規定的權利和義務。 Authorized Signature(s) by Individual Client(s) 個人客戶簽名 X (All account holders of joint account must sign jointly.所有聯名客戶必須簽署) Signatory Name(s) 簽署人姓名 S.V. Authorized Signature(s) by Corporate Client 公司客戶簽名 Name of Authorized signature(s) 授權簽署人姓名 S.V. X (Authorized Signature(s) with company chop 公司印章及授權簽名) SIGNED by Witness 見證人簽署 I, the undersigned, have witnessed the signature and inspected the original identity documents of the above-named client. 本人已見證及驗證上述客戶之簽署及有關其身分證明文件之正本。 Signature of Witness 見證人簽署: Name of Witness 見證人姓名 X S.V. SIGNED and DECLARED by Licensed Representative who has explained to the Client the Risk Disclosure Statements in Clause 8 of this Agreement for Securities Margin Trading. 持牌代表向客戶解釋此保證金帳戶客戶協議第 8 條中的風險披露聲明及簽署。 Name 姓名 S.V. CE Number持牌代表中央編號: X FOR OFFICE USE ONLY 此部分由本公司填寫
Conflict between English and Chinese versions. In the event of any conflict between any provision of the English version of this Agreement and its corresponding Chinese version, the English version shall prevail. SPECIFIC RISKS RELATING TO SECURITIES TRADING THROUGH SHANGHAI-HONG KONG STOCK CONNECT AND SHENZHEN-HONG KONG STOCK CONNECT

Related to Conflict between English and Chinese versions

  • Conflict Between Documents This Note and, unless otherwise provided in any other Loan Document, the other Loan Documents shall be governed by and construed under the laws of the state named in Bank's address on the first page hereof without regard to that state's conflict of laws principles. If the terms of this Note should conflict with the terms of any loan agreement or any commitment letter that survives closing, the terms of this Note shall control.

  • Settlement of Disputes between Contracting Parties (1) Disputes between Contracting Parties regarding the interpretation or application of the provisions of this Agreement shall be settled through diplomatic channels.

  • Conflicts Between Terms If an apparent conflict or inconsistency exists between the main body of this Agreement and the Exhibits, the main body of this Agreement shall control. If a conflict exists between an applicable federal, state, or local law, rule, regulation, order, or code and this Agreement, the law, rule, regulation, order, or code shall control. Varying degrees of stringency among the main body of this Agreement, the Exhibits, and laws, rules, regulations, orders, or codes are not deemed conflicts, and the most stringent requirement shall control. Each Party shall notify the other immediately upon the identification of any apparent conflict or inconsistency concerning this Agreement.

  • CONFLICT OR DISCREPANCY If there is any conflict or discrepancy between any provision added to this Agreement and any provision in the standard pre-set portion hereof, the added provision shall supersede the standard pre-set provision to the extent of such conflict or discrepancy. This Agreement, including any provisions added to this Agreement, shall constitute the entire Agreement between the Buyer and the Brokerage. There is no representation, warranty, collateral agreement or condition, which affects this Agreement other than as expressed herein.

  • Disputes between a Contracting Party and an Investor of the other Contracting Party

  • Conflict; Construction of Documents In the event of any conflict between the provisions of this Agreement and any of the other Loan Documents, the provisions of this Agreement shall control. The parties hereto acknowledge that each is represented by separate counsel in connection with the negotiation and drafting of the Loan Documents and that the Loan Documents shall not be subject to the principle of construing their meaning against the party that drafted them.

  • Conflict or Inconsistency In the event of a conflict or inconsistency between any of the requirements of:

  • Settlement of Disputes between the Contracting Parties 1. Disputes between the Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Agreement should, if possible, be settled through diplomatic channels.

  • Disputes between the Contracting Parties 1. Any dispute between the Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Agreement shall, as far as possible, be settled through negotiation.

  • Conflict; Construction of Documents; Reliance In the event of any conflict between the provisions of this Agreement and any of the other Loan Documents, the provisions of this Agreement shall control. The parties hereto acknowledge that they were represented by competent counsel in connection with the negotiation, drafting and execution of the Loan Documents and that such Loan Documents shall not be subject to the principle of construing their meaning against the party which drafted same. Borrower acknowledges that, with respect to the Loan, Borrower shall rely solely on its own judgment and advisors in entering into the Loan without relying in any manner on any statements, representations or recommendations of Lender or any parent, subsidiary or Affiliate of Lender. Lender shall not be subject to any limitation whatsoever in the exercise of any rights or remedies available to it under any of the Loan Documents or any other agreements or instruments which govern the Loan by virtue of the ownership by it or any parent, subsidiary or Affiliate of Lender of any equity interest any of them may acquire in Borrower, and Borrower hereby irrevocably waives the right to raise any defense or take any action on the basis of the foregoing with respect to Lender’s exercise of any such rights or remedies. Borrower acknowledges that Lender engages in the business of real estate financings and other real estate transactions and investments which may be viewed as adverse to or competitive with the business of Borrower or its Affiliates.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.