Zadavateli Sample Clauses

Zadavateli. Tyto údaje mohou zahrnovat jména, kontaktní údaje, čísla bankovních účtů, pracovní zkušenosti a profesní kvalifikaci, publikace, životopisy a informace o vzdělání, informace související s výkonem profese, dovednosti, způsobilost personálu a jiné informace související se Studií (dále jen „Osobní údaje“). Investigator and the Study Personnel consent to the processing (including use, disclosure or transfer) of his/her Personal Data by PSI, the Sponsor, their respective agents and affiliates and governmental or regulatory agencies both in the Czech Republic and abroad for the following purposes (the “Purposes”): (a) the conduct of clinical trials; (b) review by governmental or regulatory agencies, PSI, the Sponsor and their agents, and affiliates; (c) satisfying legal or regulatory requirements; and, (d) storage in databases for use in selecting investigators and institutions for future clinical trials. The Institution also agrees that the investigator and the Study Personnel may transfer their Personal Data abroad, even if such personal data is transferred to third countries which do not ensure at least the same level of personal data protection in its territory as that in force in the territory of the European Union are not recognized by the EU Commission. The Institution agrees that the Investigator and all Study Personnel have consented to the processing of their Personal Data for the Purposes, including the transfer to third counties, and the Institution shall notify PSI immediately if such consent has been withdrawn. Zdravotnické zařízení tímto bere na vědomí, že Hlavní zkoušející a Studijní personál souhlasí se zpracováním (včetně použití, poskytnutí a předání) svých Osobních údajů PSI, Zadavatelem studie a jejich jednateli a pobočkami a českými i zahraničními státními nebo regulačními úřady pro následující účely (dále jen „Účely“): (a) provádění klinických hodnocení, (b) kontrola státními nebo regulačními úřady, PSI, Zadavatelem studie, jejich zástupci a přidruženými společnostmi, (c) splnění zákonných nebo regulačních požadavků a (d) uchování v databázi za účelem výběru Zkoušejících pro budoucí klinická hodnocení. Zdravotnické zařízení dále souhlasí, že Hlavní zkoušející a Studijní personál předají své Osobní údaje mimo Českou republiku, i když budou tyto Osobní údaje předány do třetích zemí, které nezajišťují stejnou úroveň ochrany osobních údajů na svém území, jako která platí na území Evropské unie. Zdravotnické zařízení souhlasí, že Hlavní zkoušej...
AutoNDA by SimpleDocs
Zadavateli. Tyto údaje mohou zahrnovat jména, kontaktní údaje, pracovní zkušenosti a profesní kvalifikaci, publikace, životopisy a informace o vzdělání, informace související s výkonem profese, dovednosti, způsobilost personálu a jiné informace související se Studií (dále jen „Osobní údaje“). Hlavní zkoušející tímto souhlasí se zpracováním (včetně použití, poskytnutí a předání) svých Osobních údajů PSI, Zadavatelem Studie a jejich jednateli a pobočkami a českými i zahraničními státními nebo regulačními úřady pro následující účely (dále jen „Účely“): (a) provádění klinických hodnocení, (b) kontrola státními nebo regulačními úřady, PSI, Zadavatelem Studie, jejich zástupci a přidruženými společnostmi, (c) splnění zákonných nebo regulačních požadavků a (d) uchování v databázi za účelem výběru Zkoušejících pro budoucí klinická hodnocení. Hlavní zkoušející dále souhlasí s předáním svých Osobních údajů mimo Českou republiku, i když budou tyto Osobní údaje předány do třetích zemí, které nezajišťují stejnou úroveň ochrany osobních údajů na svém území, jako která platí na území Evropské unie. Hlavní zkoušející a Zdravotnické zařízení ručí za to, že všichni členové Studijního personálu souhlasí se zpracováním svých Osobních údajů pro Účely včetně předání do třetích zemí a budou neprodleně informovat Zadavatele nebo PSI, pokud bude tento souhlas zrušen.
Zadavateli. Boston Biomedical, Inc., 000, Xxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx, XX 00000, Spojené státy americké Každá ze smluvních Stran může změnit svou doručovací adresu a/nebo kontaktní osobu příslušným oznámením stanoveným v této Smlouvě. Pro vyloučení pochybností je třeba doplnit tuto Smlouvu při změně údajů o bankovním účtu, ale není třeba tuto Smlouvu měnit v případě oznámení o změně adresy /nebo (kromě Zkoušejícího) změny kontaktní osoby. this Agreement will be required in order to change bank account details, but will not be required in order to provide notice of a change of address nd/or, except in the case of Investigator, change in contact person.
Zadavateli. Instituce ručí a zůstává odpovědná po celou dobu za jednání a opomenutí Hlavního řešitele a personálu zapojeného do Studie a za její důsledky.
Zadavateli. Každá ze Smluvních stran může změnit svou doručovací adresu a/nebo kontaktní osobu příslušným oznámením stanoveným v této Smlouvě. Každá ze Smluvních stran může změnit svou doručovací adresu a/nebo kontaktní osobu příslušným oznámením stanoveným v této Smlouvě. K vyloučení pochybností bylo ujednáno, že změna bankovních údajů bude provedena formou dodatku k této smlouvě. Avšak v případě oznámení změny adresy a/nebo změny kontaktní osoby (kromě Zkoušejícího) není forma dodatku vyžadována. h. Je-li kterákoliv ze Stran postižena vyšší mocí, bude bezodkladně písemně informovat druhou Stranu o okolnostech vyšší moci a dále bude tuto Stranu v plném rozsahu informovat o pokračování okolností a o jakýchkoliv jejich souvisejících změnách v průběhu trvání vyšší moci. Událostí „vyšší moci“ se rozumí (a) občanské nepokoje, embargo, vládní legislativa nebo nařízení, vzpoura, invaze, válka či hrozba války a přípravy na ni, (b) požár, výbuch, bouře, povodeň, zemětřesení, sesuv půdy, epidemie nebo jiná přírodní katastrofa a (c) zrušení souhlasu s prováděním studie příslušným řídicím orgánem. Vyšší moc žádnou ze Stran neopravňuje k ukončení této Smlouvy a nepředstavuje porušení této Smlouvy žádnou ze stran ani ji jinak nezavazuje vůči Straně druhé z důvodu jakéhokoliv zpoždění při plnění kterékoliv z jejích povinností způsobeného vyšší mocí. V takovém rozsahu, v němž je jedna ze Stran z důvodu události vyšší moci v prodlení s úkony vyžadovanými touto Smlouvou, bude doba plnění prodloužena o období v délce odpovídající zpoždění. Bude-li však vyšší moc trvat po dobu dvou (2) kalendářních měsíců od data oznámení její existence, bude mít Strana, která nebyla vyšší mocí postižena, právo ukončit tuto smlouvou s dodatečnou výpovědní lhůtou v délce jednoho (1) kalendářních měsíce.
Zadavateli. Název: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ Adresa: 16F Kamco Yangjae Tower, 262 Gangnam-daero Gangnam-gu, Xxxxx, 00000, Xxxxx Xxxxx Tel: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ Quintiles: Název: Quintiles Czech Republic, s.r.o. Adresa: Radlická 000/000x, 000 00, Xxxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx Tel: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ Zdravotnickému zařízení: Název: Revmatologický ústav Adresa: Na Slupi 450/4, 128 50 Praha 2, Česká republika Tel: ▒▒▒▒▒▒▒▒▒
Zadavateli. Oznámení musí být odesláno doporučenou poštou Zadavateli.
AutoNDA by SimpleDocs
Zadavateli. Oznámení musí být odesláno doporučenou poštou Zadavateli.

Related to Zadavateli

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya ("Pembeli") dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. BUTIR-BUTIR HARTANAH :- HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini masih belum dikeluarkan HAKMILIK INDUK / NO. LOT : Pajakan Negeri 35263, Lot No.29096 MUKIM/DAERAH/NEGERI : Setapak / Kuala Lumpur / Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur PEGANGAN : Pajakan selama 82-tahun berakhir pada 08/08/2085 KELUASAN LANTAI : 81.104 meter persegi ( 873 kaki persegi ) PEMAJU/PENJUAL : Mega Planner Jaya Sdn Bhd (326287-W)(Dalam Likuidasi) TUANPUNYA : Datuk Bandar Kuala Lumpur PEMBELI : Xxxxxxxx Bin Xxxxx @ Xxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Bank Berhad [196501000373 (6171-M)] LOKASI XXX PERIHAL HARTANAH Hartanah tersebut terletak di tingkat 9 pada bangunan apartment 14-tingkat terletak di Melati Impian Apartment, Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur. Hartanah tersebut adalah sebuah unit apartment 3 xxxxx dikenali sebaga Xxxxx Pemaju No. 9, Tingkat No.9, Pembangunan dikenali sebagai Melati Impian Apartment Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur xxx mempunyai alamat surat-xxxxxxxx xx Xxxx Xx. 0-0, Xxxxxx Impian Apartment, Xxxxx 0/00X, Xxxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx. HARGA RIZAB : Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 300,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: TIGA RATUS RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat-syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Bank Berhad melalui Bank Draf / XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan Zahrin Emrad & Sujaihah. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN ZAHRIN EMRAD & SUJIAHAH, yang beralamat di Suite 10.3, 10th Floor, Xxx Xxxx Building, Xx.00, Xxxxx Xxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. Tel: 00-0000 0000 / Fax: 00-0000 0000. [ Ruj: ZES/ZHR/RHB-FC/16250-17/0614-pae ], peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah. RAJAN AUCTIONEERS SDN. BHD. X. XXXXX Xx.00X,Xxxxxxx Xxxx,Xxxxx Xxxx Xxxxxx, ( Xxxxxxxx Berlesen ) 41000 Klang, Selangor Darul Ehsan. H/P: 000-0000000 Tel: 00-00000000 / Fax : 00-00000000 H/P: 012-2738109 Ruj Kami: RA/RHB/ZES/KL/3989-23(fz) CONDITIONS OF SALE

  • Pendahuluan Semakin tahun semakin besar kebutuhan akan tanah, baik untuk kepentingan pembangunan perumahan atau gedung maupun untuk pelaksanaan usaha, termasuk usaha pertanian, sedangkan tanah 1 Xxxxx Xxxxxx,XX.XX. adalah Xxxxx Xxxxx III Fakultas Hukum Universitas Batanghari Jambi xxx Xxxxx Tetap PS. Ilmu Hukum Fakultas Hukum Universitas Batanghari Jambi. kosong yang tersedia sudah semakin sedikit xxx tidak pula memiliki tanah sendiri. Dikarenakan tanah sendiri tidak ada atau sangat kecil sedangkan kebutuhan untuk usaha sangat besar, maka diperlukan pihak xxxx xxxx memiliki lahan tanah yang luas untuk menggunakan tanahnya. Pihak yang membutuhkan lahan tanah yang luas untuk usahanya tidak hanya orang perorangan melainkan juga suatu badan usaha. Salah satu badan usaha yang memerlukan lahan tanah yang cukup luas untuk usahanya di kabupaten Muaro Jambi adalah PT. Era Sakti Wiraforestama. Perusahaan ini membutuhkan lahan tanah yang luas guna usaha perkebunan kelapa sawit. Dari usaha yang dilakukan, akhirnya PT. Era Sakti Wiraforestama mendapatkan lahan tanah yang diinginkannya dengan menggunakan tanah xxxxx masyarakat kecamatan Xxxx Xxxx. Penggunaan tanah masyarakat adat Xxxx Xxxx untuk keperluan usaha perkebunan PT. Era Sakti Wiraforestama bukanlah terjadi dengan sendirinya xxx penguasaan semena-mena, melainkan diawali dengan suatu perjanjian kepada xxxxx masyarakat pemilik tanah tersebut. Perjanjian yang diadakan antara PT. Era Sakti Wiraforestama dengan masyarakat adat Xxxx Xxxx adalah perjanjian penggunaan tanah untuk keperluan usaha, yang dituangkan dalam surat perjanjian. Dalam perjanjian yang diadakan, ditentukan xxx xxx kewajiban masing-masing pihak, umumnya hak dari pihak PT. Era Sakti Wiraforestama dapat menggunakan tanah milik masyrakat adat untuk kegiatan usaha perkebunannya hingga jangka waktu yang ditentukan dengan kewajiban membayar sejumlah harga dari hasil perkebunan yang dilakukan xxx mengembalikan pengelolaan tanah tersebut kepada xxxxx masyarakat adat pada saat berakhirnya jangka waktu perjanjian. Sedangkan hak masyarakat adat selaku pemilik tanah selain mendapatkan bagian hasil perkebunan juga mendapatkan tanahnya kembali setelah berakhirnya perjanjian. Dikarenakan penggunaan tanah untuk usaha perkebunan memakan waktu yang cukup lama, maka banyak terjadi perubahan- perubahan dalam pelaksanaan perjanjian yang kadangkala tidak diketahui oleh pihak xxxxx masyarakat, sehingga merugikan xxxxx masyarakat itu sendiri. Dengan terjadinya perubahan-perubahan dalam pelaksanaan perjanjian tanpa diketahui oleh pihak xxxxx masyarakat adat Xxxx Xxxx, timbulah berbagai permasalahan berupa :

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold:

  • Povinnosti Zkoušejícího Zkoušející je odpovědný za provedení Studie ve Zdravotnickém zařízení a za dohled nad všemi fyzickými či právnickými osobami, kterým svěří povinnosti a funkce v souvislosti se Studií. Konkrétně pak jde zejména ale nejen o povinnost Zkoušejícího zkontrolovat a porozumět informacím Investigator’s Brochure or device labeling instructions. IQVIA or GSK will ensure that all required reviews and approvals by applicable regulatory authorities and ECs are obtained. The Investigator is responsible prior to commencement of the study to ensure that all approvals by applicable regulatory authorities and ECs have been obtained and to review all CRFs to ensure their accuracy and completeness. Investigator agrees to answer queries related to CRFs submitted within calendar days of the request, or, if during final clean up, within or such other time setby Sponsor. obsaženým v Souboru informací pro zkoušejícího či pokynech k přístroji. IQVIA nebo GSK zajistí, že budou opatřena veškerá požadovaná kontrolní schválení od příslušných regulatorních úřadů a EK . Zkoušející se zavazuje, že před zahájením Studie zajistí, aby byly získány veškeré souhlasy a povolení příslušných regulatorních úřadů a EK a aby byly zkontrolovány všechny CRF tak, aby byla zajištěna jejich přesnost a úplnost. Zkoušející souhlasí, že předložené dotazy ohledně CRF zodpoví dokalendářních dnů od předložení nebo, bude- li to během závěrečného vypořádání, donebo do jiného termínu stanoveného Zadavatelem. If the Investigator and Institution retain the services of any individual or party to perform Study-related duties and functions, the Institution and Investigator shall ensure this individual or party is qualified to perform those Study-related duties and functions and shall implement procedures to ensure the integrity of the Study-related duties and functions performed and any data generated. Pokud Zkoušející a Zdravotnické zařízení využívají k plnění povinností a funkcí v souvislosti se Studií služby jakékoli fyzické nebo právnické osoby, musejí zajistit, aby tyto fyzické nebo právnické osoby byly k plnění příslušných povinností a funkcí souvisejících se Studií způsobilé, a zavést postupy zajišťující integritu povinností a funkcí prováděných v souvislosti se Studií a veškerých generovaných údajů. Investigator agrees to provide a written declaration revealing Investigator’s possible economic or other interests, if any, in connection with the conduct of the Study or the Investigational Product. Zkoušející souhlasí, že poskytne písemné prohlášení vztahující se k potenciálním zájmům Zkoušejícího ekonomické či jiné povahy, či odhalí jiné zájmy, je-li jich, a to v souvislosti s prováděním této Studie či ve vztahu k Hodnocenému léčivu. Investigator agrees to provide a written declaration revealing Investigator’s disclosure obligations, if any, with the Institution in connection with the conduct of the Study and the Investigational Product. Zkoušející souhlasí, že poskytne písemné prohlášení, jež bude odhalovat závazky Zkoušejícího, jsou-li nějaké, a to vůči Zdravotnickému zařízení ve vztahu a v souvislosti s prováděním Studie a Hodnoceným léčivem. Site agrees to provide prompt advance notice to GSK and IQVIA if Investigator will be terminating its employment relationship in the Institution or is otherwise no longer able to perform the Study. The appointment of a new Investigator must have the prior approval of GSK and IQVIA. Místo provádění klinického hodnocení souhlasí, že zašle předem promptní oznámení GSK a IQVIA v případě, že Zkoušející ukončí pracovní poměr ve Zdravotnickém zařízení či nebude-li Zkoušející z jakéhokoli jiného důvodu schopen provádět Studii. Ustanovení nového Zkoušejícího bude podléhat předchozímu schválení GSK a IQVIA.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Vynálezy Inventions whether or not patentable, processes, know-how, results, trade secrets, data, improvements, patents and/or other intellectual property relating to the Investigational Product or otherwise arising from the Study, conceived, generated or first reduced to practice, as the case may be, during the term of this Agreement (hereinafter called “Inventions”), shall, without further remuneration for Institution and/or Principal Investigator, be the property of the Sponsor. Vynálezy, ať již patentovatelné, nebo ne, postupy, know-how, výsledky, obchodní tajemství, data, zlepšovací návrhy, patenty a/nebo jiné duševní vlastnictví související s hodnoceným přípravkem nebo jinak vyplývající ze studie, které vznikly, byly vytvořeny nebo poprvé uvedeny do praxe, v závislosti na dané situaci, během trvání této dohody (dále jen „vynálezy“), budou majetkem zadavatele, aniž by instituci a/nebo hlavnímu zkoušejícímu vznikl nárok na další odměnu. The Institution/ Principal Investigator shall promptly disclose to Company and/or the Sponsor, in writing, any Invention. Zdravotnické zařízení/hlavní zkoušející neprodleně poskytnou společnosti a/nebo zadavateli písemně veškeré informace o jakémkoli vynálezu. The Institution/Principal Investigator shall take all such actions throughout the term of this Agreement and thereafter as shall be necessary in order to ensure that the Inventions may be vested free of encumbrance in the Sponsor in accordance with Section 10 above. The Institution/ Principal Investigator shall further cooperate with the Sponsor, at the Sponsor’s expense by promptly executing any documents or carrying out any acts that may be required to vest the rights in or to Inventions in the Sponsor and otherwise to enable the Sponsor fully to protect its intellectual property. Zdravotnické zařízení/hlavní zkoušející budou během trvání této smlouvy i po jejím skončení provádět takové kroky, které budou nezbytné k tomu, aby byly vynálezy zproštěny jakýchkoli závazků vůči zadavateli v souladu s bodem 10 výše. Zdravotnické zařízení/hlavní zkoušející budou dále spolupracovat se zadavatelem a na náklady sponzora neprodleně vypracují jakékoli dokumenty nebo podniknou jakékoli kroky, které budou nezbytné pro převedení práv k vynálezům na zadavatele, a jinak umožní zadavateli bez omezení chránit své duševní vlastnictví. For the avoidance of doubt all intellectual property rights and rights of a similar nature owned by or licensed to the Institution/Principal Investigator, Sponsor or Company prior to the date of this Agreement shall remain that party’s property. Aby nedošlo k žádným pochybnostem, veškerá práva k duševnímu vlastnictví a práva podobné povahy ve vlastnictví zdravotnického zařízení/hlavního zkoušejícího, zadavatele nebo společnosti, či v jejich licenci, před datem podpisu této dohody zůstávají majetkem dané strany.

  • Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!