REALIZACE Sample Clauses

REALIZACE. This AGREEMENT shall not be considered accepted, approved, or otherwise effective until signed below by the appropriate PARTIES. Each of the PARTIES hereto represents and warrants that the person signing below on such PARTY’S behalf has the authority to enter into this AGREEMENT, and that this AGREEMENT does not conflict with any existing agreement or obligation of such PARTY. Tato SMLOUVA nebude považována za přijatou, schválenou ani jinak účinnou, dokud nebude níže podepsána příslušnými STRANAMI. Každá ze STRAN tímto prohlašuje a zaručuje, že osoba podepsaná níže jménem dané STRANY je oprávněná k uzavření této SMLOUVY a že tato SMLOUVA není v rozporu s jakoukoliv jinou stávající smlouvou této STRANY.
AutoNDA by SimpleDocs
REALIZACE. This AGREEMENT shall not be considered accepted, approved, or otherwise effective until signed below by the appropriate PARTIES. Each of the PARTIES hereto represents and warrants that the person signing below on such PARTY’S behalf has the authority to enter into this AGREEMENT, and that this AGREEMENT does not conflict with any existing agreement or obligation of such PARTY. This AGREEMENT including its attachments is executed in both English and Czech language. In the event of any discrepancy between the two language versions including its attachments, the Czech version shall prevail. Tato SMLOUVA nebude považována za přijatou, schválenou ani jinak účinnou, dokud nebude níže podepsána příslušnými STRANAMI. Každá ze STRAN tímto prohlašuje a zaručuje, že osoba podepsaná níže jménem dané STRANY je oprávněná k uzavření této SMLOUVY a že tato SMLOUVA není v rozporu s jakoukoliv jinou stávající smlouvou této STRANY. Tato SMLOUVA včetně jejích příloh je vyhotovena v anglickém a českém jazyce. V případě jakéhokoli rozporu mezi českým a anglickým zněním této smlouvy včetně příloh je rozhodující verze česká. Czech Republic - CLINICAL TRIAL AGREEMENT with INSTITUTION and INVESTIGATOR
REALIZACE. This AGREEMENT shall not be considered accepted, approved, or otherwise effective until signed below by the appropriate PARTIES. Each of the PARTIES hereto represents and warrants that the person signing below on such PARTY’S behalf has the authority to enter into this AGREEMENT, and that this AGREEMENT does not conflict with any existing agreement or obligation of such PARTY. Each PARTY acknowledges that it has reviewed both language versions of this AGREEMENT and that they are identical in all Tato SMLOUVA nebude považována za přijatou, schválenou ani jinak účinnou, dokud nebude níže podepsána příslušnými STRANAMI. Každá ze STRAN tímto prohlašuje a zaručuje, že osoba podepsaná níže jménem dané STRANY je oprávněná k uzavření této SMLOUVY a že tato SMLOUVA není v rozporu s jakoukoliv jinou stávající smlouvou této STRANY. Každá ze SMLUVNÍCH STRAN uznává, že přezkoumala obě jazykové verze této SMLOUVY a že jsou shodné ve všech CZECH REPUBLIC CARDIOLOGY SERVICES CLINICAL TRIAL AGREEMENT material aspects. In the event of any discrepancy between the two language versions, the Czech language version shall prevail, provided that the English version shall be sufficiently consulted to determine the genuine intention of the PARTIES with respect to the discrepancy. The following attachments form an integral part to this AGREEMENT: Attachment 1 – template of invoice Attachment 2 – PROTOCOL Attachment 3 - authorization of CRO by SPONSOR Attachment 4 - Approval of Ethics committee Attachment 5 - Informed consent form Attachment 6 – Approval of Regulatory Authority (SUKL) Attachment 7 – Excerpt of Commercial register of CRO Attachment 8 – Insurance certificate významných ohledech. V případě rozporu mezi oběma jazykovými verzemi má česká jazyková verze přednost za předpokladu, že anglická verze bude dostatečně konzultována s cílem určit skutečný záměr SMLUVNÍCH STRAN, pokud jde o nesrovnalosti. Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující přílohy: Příloha 1 – Šablona faktury Příloha 2 - PROTOKOL Příloha 3 – pověření od ZADAVATELE pro CRO Příloha 4 – souhlasné stanovisko etické komise Příloha 5 – informace pro pacienta a informovaný souhlas Příloha 6 – schválení SÚKL Příloha 7 – Výpis z OR pro CRO Příloha 8 – Pojistný certifikát CZECH REPUBLIC CARDIOLOGY SERVICES CLINICAL TRIAL AGREEMENT
REALIZACE. This AGREEMENT shall not be considered accepted, approved, or otherwise effective until signed below by the appropriate PARTIES and disclosed in the Register of Contracts. Each of the PARTIES hereto represents and warrants that the person signing below on such PARTY’S behalf has the authority to enter into this AGREEMENT, and that this AGREEMENT does not conflict with any existing agreement or obligation of such PARTY. Tato SMLOUVA nebude považována za přijatou, schválenou ani jinak účinnou, dokud nebude níže podepsána příslušnými STRANAMI a uveřejněna v registru smluv. Každá ze STRAN tímto prohlašuje a zaručuje, že osoba podepsaná níže jménem dané STRANY je oprávněná k uzavření této SMLOUVY a že tato SMLOUVA není v rozporu s jakoukoliv jinou stávající smlouvou této STRANY. PARTIES acknowledge, that the initial visit and delivery of STUDY PRODUCT will not occur until the final document is published in the Register of Contracts. STRANY berou na vědomí, že nedojde k iniciační návštěvě a dodávce HODNOCENÉHO PŘÍPRAVKU do okamžiku uveřejnění konečného dokumentu v registru smluv. Estimated maximum value under this AGREEMENT: 5 084 774 CZK. Předpokládaná maximální hodnota z této SMLOUVY: 5 084 774 Kč. Estimated number of enrolled subjects: Předpokládaný počet zařazených subjektů Estimated STUDY duration: until Předpokládaná doba trvání STUDIE: The STUDY PRODUCT will be delivered to the hospital pharmacy, always in properly packed packaging intended for the STUDY PRODUCT and marked in accordance with the provisions of clause 19 sec.1e) Decree No. 226/2008 Coll., on Good Clinical Practice. Supply of STUDY PRODUCT will take place on Mon-Fri from 7:00 A.M. to 2:00 P.M. HODNOCENÝ PŘÍPRAVEK bude dodáván do nemocniční lékárny, vždy v řádně zabalených obalech určených pro HODNOCENÝ PŘÍPRAVEK a označený v souladu s ustanovením § 19 odst. 1 písm. e) vyhlášky č.226/2008 Sb., o správné klinické praxi. Dodávky HODNOCENÉHO PŘÍPRAVKU se budou uskutečňovat v Po-Pá od 7.00 h do 14.00.
REALIZACE. Czech Republic - CLINICAL TRIAL AGREEMENT with INSTITUTION and INVESTIGATOR This AGREEMENT shall not be considered accepted, approved, or otherwise effective until signed below by the appropriate PARTIES. Each of the PARTIES hereto represents and warrants that the person signing below on such PARTY’S behalf has the authority to enter into this AGREEMENT, and that this AGREEMENT does not conflict with any existing agreement or obligation of such PARTY. Tato SMLOUVA nebude považována za přijatou, schválenou ani jinak účinnou, dokud nebude níže podepsána příslušnými STRANAMI. Každá ze STRAN tímto prohlašuje a zaručuje, že osoba podepsaná níže jménem dané STRANY je oprávněná k uzavření této SMLOUVY a že tato SMLOUVA není v rozporu s jakoukoliv jinou stávající smlouvou této STRANY.

Related to REALIZACE

  • Realization upon Receivables Consistent with the standards, policies and procedures required by this Agreement and the Credit and Collection Policy, the Servicer shall use reasonable efforts to repossess or otherwise convert the ownership of and liquidate any Financed Vehicle securing a Receivable with respect to which the Servicer shall have determined that eventual payment in full is unlikely; provided, however, that the Servicer may elect not to repossess a Financed Vehicle if in its good faith judgment it determines that the proceeds ultimately recoverable with respect to such Receivable would not be greater than the expense of such repossession. In repossessing or otherwise converting the ownership of a Financed Vehicle and liquidating a Receivable, the Servicer is authorized to follow such customary practices and procedures as it shall deem necessary or advisable, consistent with the standard of care required by Section 4.01, which practices and procedures may include reasonable efforts to realize upon any recourse to Dealers, the sale of the related Financed Vehicle at public or private sale, the submission of claims under an insurance policy and other actions by the Servicer in order to realize upon a Receivable; provided, however, that in any case in which the Financed Vehicle shall have suffered damage, the Servicer shall not expend funds in connection with any repair or towards the repossession of such Financed Vehicle unless it shall determine in its reasonable judgment that such repair or repossession shall increase the related Liquidation Proceeds by an amount materially greater than the expense for such repair or repossession. The Servicer shall be entitled to recover all reasonable expenses incurred by it in the course of repossessing and liquidating a Financed Vehicle into cash proceeds, but only out of the cash proceeds of the sale of such Financed Vehicle, any deficiency obtained from the related Obligor or any amounts received from recourse to the related Dealer.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.