Language of Documentation Sample Clauses

Language of Documentation. The parties hereto have required that this Agreement, and all documents and notices related thereto and/or resulting therefrom be drawn up in English. Les parties aux présentes ont exigé que la présente convention ainsi que tous les documents et avis qui s’y rattachent et/ou en découlent soient redigés en langue anglaise.
AutoNDA by SimpleDocs
Language of Documentation. All documents submitted in accordance with this Agreement shall be in, or translated into, an official language of the requested Party, to be specified by the requested Party in each case.
Language of Documentation. All documents submitted in accordance with this Treaty shall be in the English language. The Requested Party may request for translation into its official language. The Treaty Parties shall indicate its official language when submitting its written notification pursuant to Article 26 (1). The costs of supplying the translation shall be borne by the Requesting Party.
Language of Documentation. 51 All documentation that is to be shared with GLEIF under this Agreement, in particular the Accreditation Documentation (Appendix 04), shall be in English language. Where documents are not available in English, they must be accompanied by an English translation. Either Party may request a certified English translation. Translation and certification costs are borne by the XXX if the documents are provided by the XXX and are borne by GLEIF if the documents are provided by GLEIF.
Language of Documentation. 39. This Article is a new article specifying the languages in which requests and documents may be submitted to the respective Parties. It was added by agreement. Similar formulation can be found in the agreements with Czech and Finland.
Language of Documentation. (1) All documents submitted in accordance with this Agreement to the Hong Kong Special Administrative Region shall be in, or translated into, Chinese or English.
Language of Documentation. This is a new article. It specifies the languages in which requests and documents may be submitted to the respective Parties.
AutoNDA by SimpleDocs
Language of Documentation. All requests for transfer submitted by one Party shall be in, or translated into, an official language of the other Party. All documents submitted by a Party in support of a request for transfer shall be accompanied, if so required by the other Party, by a translation into an official language of that other Party.
Language of Documentation. It is the express wish of the parties that this Agreement and all documents, notices, waivers, consents and other communications, written or otherwise, between the parties under or in connection with this Agreement be in the English language. Les parties aux présentes ont expressément demandé que cette convention et, tous les documents, avis, renonciations, consentements et autres communications, écrits ou autrement, entre les parties en vertu de cette convention ou s'y rapportant soient en langue anglaise.
Language of Documentation. The parties confirm it is their express wish that this Agreement and any other documents between them under or in connection with this Agreement shall be in the English language only. Les parties confirment que c’est leur volonté expresse que la présente convention et tout autre document entre elles en vertu ou relatif à la présente convention soient rédigés en langue anglaise uniquement. SIGNATURE PAGE FOLLOWS SIGNED by ) ) duly authorised for and ) on behalf of Natcan Trust Company, as Agent for the Principals) SIGNED by ) ) duly authorised for and ) on behalf of Natcan Trust Company, as Agent for the Principals) SIGNED by ) ) Duly authorised for and on ) behalf of National Bank Financial Inc. ) SIGNED by ) ) Duly authorised for and on ) behalf of National Bank Financial Inc. ) AGENCY ANNEX
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.