Extension of Defects Notification Period Sample Clauses

Extension of Defects Notification Period. The Contract Awarder shall be entitled subject to Sub-Clause 2.5 [Contract Awarder's Claims] to an extension of the Defects Notification Period for the Works or a Section if and to the extent that the Works, Section or a major item of Plant (as the case may be, and after taking over) cannot be used for the purposes for which they are intended by reason elf of defect or damage. However, a Defects Notification Period shall not be extended by more than two years. If delivery and/or erection of Plant and/or Materials was suspended under Sub-Clause 8.8 [Suspension of Work] or Sub-Clause 16.1 [Contractor's Entitlement to Suspend Work], the Contractor's obligations under this Clause shall not apply to any defects or damage occurring more than two years after the Defects Notification Period for the Plant and/or Materials would otherwise have expired.
AutoNDA by SimpleDocs
Extension of Defects Notification Period. Delete the second paragraph of the Sub-Clause in its entirety.
Extension of Defects Notification Period. The Employer shall be entitled subject to Sub-Clause 2.5 [Employer’s Claims] to an extension of the Defects Notification Period for the Works or a Section if and to the extent that the Works, Section or a major item of Plant (as the case may be, and after taking over) cannot be used for the purposes for which they are intended by reason of a defect or by reason of a damage attributable to the Contractor as specified in Sub-Clause 11.2(a) or (b) and such extension of the Defects Notification Period shall only be in respect of the Works in such Section or Part which the defect referred to prevents the use of as a Motorway. However, a Defects Notification Period shall not be extended by more than eighteen Months. If delivery and/or erection of Plant and/or Materials was suspended under Sub-Clause 8.8 [Suspension of Work] or Sub-Clause 16.1 [Contractor’s Entitlement to Suspend Work], the Contractor’s obligations under this Clause shall not apply to any defects or damage occurring more than eighteen Months after the Defects Notification Period for the Plant and/or Materials would otherwise have expired.
Extension of Defects Notification Period. The Employer shall be entitled subject to Sub-Clause 2.5 [Employer's Claims] to an extension of the Defects Notification Period for the Works or a Section if, to the extent that and for the same duration as the Works, Section or a major item of Plant (as the case may be, and after taking over) cannot be used for the purposes for which they are intended by reason of a defect. However, a Defects Notification Period shall not be extended by more than one year. If delivery and/or erection of Plant and/or Materials was suspended under Sub-Clause 8.8 [Suspension of Work] (other than under Sub-Clause 8.8(c) or Sub-Clause 15.10 [Contractor's Rights], the Contractor's obligations under this Clause shall not apply to any defects occurring more than one year after the Defects Notification Period for the Plant and/or Materials would otherwise have expired.
Extension of Defects Notification Period. The Employer may deduct the amount from any moneys due, or to become due, to the Contractor. The Employer shall only be entitled to set off against or make any deduction from an amount due to the Contractor, or to otherwise claim against the Contractor, in accordance with his Sub-Clause or with sub-paragraph (a) and/or (b) of Sub-Clause 14.6 [Interim Payments]
Extension of Defects Notification Period. 缺陷通知期的延长 The Employer shall be entitled subject to Sub-Clause 2.5[Employer’s Claims] to an extension of the Defects Notification Period for the Works or a Section if and to the extent that the Works, Section or a major item of Plant (as the case may be, and after taking over) cannot be used for the purposes for which they are intended by reason of a defect or damage. However, a Defects Notification Period shall not be extended by more than two years. 如果因为某项缺陷或损害达到使工程、分享工程或某项主要生产设备(视情况而定,并在接收以后)不能按原定目的使用的程度,雇主应有权根据第 2.5 款[雇主的索赔]的规定对工程或某一分项工程的缺陷通知期限提出一个延长期。但是,缺陷通知期限的延长不得超过两年。 If delivery and/or erection of Plant and/or Materials was suspended under Sub-Clause 8.8[Suspension of Work] or Sub-Clause 16.1[Contractor’s Entitlement to Suspend Work], the Contractor’s obligations under this Clause shall not apply to any defects or damage occurring more than two years after the Defects Notification Period for the Plant and/or Materials would otherwise have expired. 当生产设备和(或)材料和(或)安装,已根据第 8.8 款[暂时停工]或第 16.1 款[承包商暂停工作的权利]的 规定暂停进行时,对于生产设备和(或)材料的缺陷通知期限原期满日期 2 年后发生的任何缺陷或损害,本规定的承包商各项义务应不适用。
Extension of Defects Notification Period. (a) The Employer shall be entitled subject to Clause 2.4 (Employer’s Claims) to an extension of the Defects Notification Period for the Works, or any item of Plant (as the case may be, after taking over) if and to the extent that such Works, or any item of Plant (as the case may be, after taking over) cannot be used for the purposes for which they are intended by reason of a defect or damage, and such extension shall be for the period during which the Works, or any item of Plant (as the case may be) could not be used for the purposes for which they are intended provided that such extension period shall not exceed twenty-four ( 24) months from the end of the original Defects Notification Period.
AutoNDA by SimpleDocs
Extension of Defects Notification Period. The Employer/s shall be entitled to an extension of the Defects Notification Period for the Works or a Section if and to the extent that the Works, Section or a major item of Plant/s (as the case may be, and after taking over) cannot be used for the purposes for which they are intended by reason of a Defect or damage.

Related to Extension of Defects Notification Period

  • Termination Notice for Force Majeure Event If a Force Majeure Event subsists for a period of 180 (one hundred and eighty) days or more within a continuous period of 365 (three hundred and sixty five) days, either Party may in its discretion terminate this Agreement by issuing a Termination Notice to the other Party without being liable in any manner whatsoever, save as provided in this Article 34, and upon issue of such Termination Notice, this Agreement shall, notwithstanding anything to the contrary contained herein, stand terminated forthwith; provided that before issuing such Termination Notice, the Party intending to issue the Termination Notice shall inform the other Party of such intention and grant 15 (fifteen) days time to make a representation, and may after the expiry of such 15 (fifteen) days period, whether or not it is in receipt of such representation, in its sole discretion issue the Termination Notice.

  • Termination for Cause with Notice to Cure Requirement Contractor may terminate this contract for the Department’s failure to perform any of its duties under this contract after giving the Department written notice of the failure. The written notice must demand performance of the stated failure within a specified period of time of not less than 30 days. If the demanded performance is not completed within the specified period, the termination is effective at the end of the specified period.

  • Termination Notice and Procedure Any Covered Termination by the Company or the Executive (other than a termination of the Executive’s employment that is a Covered Termination by virtue of Section 2(b)) shall be communicated by a written notice of termination (“Notice of Termination”) to the Executive, if such Notice is given by the Company, and to the Company, if such Notice is given by the Executive, all in accordance with the following procedures and those set forth in Section 24:

  • Renewal Notice; Notification of Changes Subject to governing law, XOOM can renew this Agreement with new or revised Terms. XOOM will send you written notice at least (30) days before the end of the Term. The notice will specify the date by which you must advise XOOM if you do not want to renew your Agreement. If you do not advise XOOM by the specified date, this Agreement will automatically renew at the fixed rate or variable rate then in effect in accordance with the notice. XOOM reserves the right, with fifteen (15) days’ notice, to amend this Agreement to adjust its service to accommodate any change in regulations, law, tariff or other change in procedure required by any third party that may affect XOOM’s ability to continue to serve you under this Agreement.

  • Cure Period Prior to any claim for default being made, either the Buyer or Seller will have an opportunity to cure any alleged default. If either Buyer or Seller fails to comply with any provision of this Agreement, the other party will deliver written notice to the non- complying party specifying such non-compliance. The non-complying party shall have calendar days after delivery of such notice to cure the non-compliance.

  • Certification Regarding Debarment, Suspension, Ineligibility and Voluntary Exclusion First Tier Participants:

  • Termination for continuing Force Majeure Event Either Party may, by written notice to the other, terminate this Framework Agreement if a Force Majeure Event endures for a continuous period of more than one hundred and twenty (120) Working Days.

  • Termination Notice If either Party, having become entitled to do so, decides to terminate this Agreement pursuant to the preceding Clause 8.2 (a) (i) or 8.2 (a) (ii), it shall issue Termination Notice setting out:

  • CERTIFICATION REGARDING DEBARMENT, SUSPENSION, INELIGIBILITY AND VOLUNTARY EXCLUSION This provision is applicable to all Federal-aid construction contracts, design-build contracts, subcontracts, lower-tier subcontracts, purchase orders, lease agreements, consultant contracts or any other covered transaction requiring FHWA approval or that is estimated to cost $25,000 or more – as defined in 2 CFR Parts 180 and 1200.

  • Termination Warning Notice 5.B The Secretary of State may serve a Termination Warning Notice where he considers that:

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.