Dodržování Sample Clauses

Dodržování pšedpisů zdravotnického zašízení Hlavní zkoušející bude dodržovat pšedpisy a postupy organizace, resp. organizací, k nimž je pšidružen, včetně platných finančních pšedpisů. Hlavní zkoušející obratem uvědomí Zadavatele o jakékoli kolizi mezi ustanoveními této smlouvy a uvedenými pšedpisy nebo postupy a smluvní strany se pokusí dosáhnout odpovídající dohody. 2. Protokol Poskytovatel zdravotních služeb a hlavní zkoušející povedou klinické hodnocení v souladu s protokolem. 2.1 Dodatky Protokol se může upravovat pouze formou písemného dodatku podepsaného zadavatelem, poskytovatelem zdravotních služeb a hlavním zkoušejícím. Strany jsou si vědomy skutečnosti, že dodatky k protokolu musí schválit také pšíslušná nezávislá etická komise (dále jen „NEK“). 2.2 Akutní dodatky Jestliže je v akutním pšípadě v zájmu zachování bezpečnosti subjektů klinického hodnocení (definovány níže) nutné změnit protokol, poskytovatel zdravotních služeb a/nebo hlavní zkoušející uvědomí zadavatele a pšíslušnou NEK co nejrychleji, v každém pšípadě nejpozději do pěti (5) pracovních dnů po uplatnění této změny. Každá akutní změna protokolu musí být následně zachycena v písemném dodatku. 2.4 Zákaz dalšího výzkumu Během provádění klinického hodnocení nesmí být u subjektů klinického hodnocení prováděn žádný další výzkum, dokud to
AutoNDA by SimpleDocs
Dodržování protikorupčních zákonů Při provádění studie pro zadavatele zdravotnické zařízení, zkoušející lékař a jejich příslušní zaměstnanci, zástupci a dodavatelé (i) nebudou nabízet úplatu, provádět, slibovat, autorizovat či přijímat jakoukoli platbu ani 22. Compliance with Anti-Corruption Laws In conducting the Study for Sponsor, Institution, Investigator and their respective employees, agents, and contractors (i) shall not offer to make, make, promise, authorize
Dodržování zákonů 3.1. Smluvní strany se zavazují, že během provádění projektu budou dodržovat všechny platné právní předpisy, profesní standardy a požadavky a zásady poskytovatele zdravotních služeb včetně – mimo jiné – následujících: (i) právních předpisů zakazujících obchody s využitím neveřejných informací a nákup nebo prodej akcií společnosti Biogen jednotlivci nebo společnostmi, které xxxx v držení podstatné neveřejné informace o společnosti Biogen, které získali na základě této smlouvy nebo v průběhu projektu (ii) protikorupčních a dalších zákonů; (iii) všech platných zákonů na ochranu osobních údajů včetně směrnice EU č. 95/46/ES a zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů; a (iv) Institution before the Agreement was signed) requiring disclosure of any payments made hereunder. požadavků a zásad zdravotnického zařízení a společnosti Biogen (pokud byly zdravotnickému zařízení předány před podpisem smlouvy) vyžadujících zveřejnění jakýchkoli plateb provedených podle této smlouvy.
Dodržování platných zákonů 6.1 Poskytovatel zdravotních služeb a Hlavní zkoušející souhlasí, že budou provádět Klinické hodnocení a uschovají záznamy a údaje během doby účinnosti této Smlouvy i po jejím skončení v souladu se všemi platnými právními a regulačními požadavky, jakož i s obecně uznávanými úmluvami, jako jsou například Helsinská deklarace a směrnice ICH-GCP. 6.2 Kterákoliv ze smluvních stran se zdrží jakéhokoliv konání, které je zakázáno místními nebo jinými protikorupčními zákony (společně dále „Protikorupční zákony“), které mohou platit pro jednu nebo obě strany této Smlouvy. Aniž by bylo omezeno výše uvedené, žádná ze smluvních stran nebude provádět platby ani nenabídne a nepřevede nic hodnotného jakémukoliv státnímu úředníku nebo zaměstnanci, funkcionáři politické strany nebo kandidátu na politickou funkci nebo jakékoliv jiné třetí straně spojené s transakcí způsobem, který by porušoval Protikorupční zákony. 6.3 Strany souhlasí, že shromažďování, zpracování a zpřístupnění osobních údajů a lékařských informací souvisejících se Subjektem hodnocení a osobních údajů týkajících se Hlavního zkoušejícího a veškerého studijního personálu (např. jméno, adresa a telefonní číslo nemocnice nebo kliniky, životopis) musí probíhat v souladu s platnými zákony a nařízeními na ochranu osobních údajů. Poskytovatel zdravotních služeb souhlasí, že při shromažďování a zpracování osobních údajů přijme náležitá opatření k jejich zajištění, zachová důvěrnost zdravotních a lékařských informací souvisejících se Subjekty hodnocení, bude řádně informovat dotčené subjekty údajů o shromažďování a zpracování jejich osobních údajů, poskytne přiměřený přístup subjektům údajů k jejich osobním údajům a zabrání přístupu k nim neoprávněným osobám. Osobní údaje související s Hlavním zkoušejícím a dalším vyšetřujícím personálem (např. jméno, adresa nemocnice nebo kliniky a telefonní číslo, životopis) je možné předat Smluvní výzkumné organizaci a skupině společností Johnson & Johnson a jejich příslušným zástupcům po celém světě. 6.4 Zadavatel a Smluvní výzkumná organizace mohou

Related to Dodržování

  • moorditj kwabadak Healthy people refers to the commitment we have as an organisation to ensure our staff, patients and the wider community have access to comprehensive healthcare services, in order to maintain healthy lives. Amazing care reflects the sentiment of those consumers accessing our healthcare services from feedback provided to us. This common statement resonates with the health service, and reflects our intentions in our practice and work every day. As a health service which celebrates diversity of culture and languages, it is also important that our vision is shared in the Noongar language. Our Values Our Values reflect the qualities that we demonstrate to each other and our community every day. Our staff make a difference every day to the patients, families and consumers they provide care, advice and support to. The EMHS values capture the shared responsibility that we uphold as most important, which are: • Kindness – kindness is represented in the support that we give to one another. This is how we demonstrate genuine care and compassion to each and every person.

  • Postoupení Žádná ze smluvních stran nesmí tuto smlouvu postoupit bez souhlasu druhé smluvní strany; avšak za předpokladu, xx xxxxx ze smluvních stran může po vyrozumění druhé smluvní strany postoupit svá práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy svému právnímu nástupci v oblasti, na kterou se vztahuje tato smlouva.

  • Legionella Legionella means any discharge release or escape of legionella or other airborne pathogens from water tanks, water systems, air-conditioning plants, cooling towers and the like.

  • Odškodnění 10.1 Xxxxxxx shall defend, indemnify and hold harmless Institution, its trustees, officers, agents and employees (including Principal Investigator and co-investigators) from any and all losses, costs, expenses, liabilities, claims, actions and damages, based on a personal injury to a Trial Subject directly caused by use of the Study Product in accordance with the Protocol during the course of the Clinical Trial. 10.1 Společnost Xxxxxxx ochrání, zbaví odpovědnosti a odškodní poskytovatele, jeho členy správní rady, úředníky, zástupce a zaměstnance (včetně hlavního zkoušejícího a spoluzkoušejících) za všechny ztráty, náklady, výdaje, závazky, nároky, žaloby a škody způsobené újmou na zdraví subjektu hodnocení, která byla způsobena přímo užíváním hodnoceného přípravku v souladu s protokolem během klinického hodnocení.

  • AT&T 9STATE shall be defined as the States of Alabama, Florida, Georgia, Kentucky, Louisiana, Mississippi, North Carolina, South Carolina and Tennessee.

  • SPECIALIST SERVICES Medical care in specialties other than family practice, general practice, internal medicine [or pediatrics][or obstetrics/gynecology (for routine pre and post-natal care, birth and treatment of the diseases and hygiene of females)].

  • xxx/Xxxxxx/XXXXX- 19_School_Manual_FINAL pdf -page 101-102 We will continue to use the guidelines reflected in the COVID-19 school manual.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution acknowledges and agrees that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Poskytovatel uznává a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Poskytovatel bude neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Poskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Poskytovatel převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytne přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.

  • SHOP XXXXXXX (a) The Union may elect or appoint a Shop Xxxxxxx or Shop Stewards to represent the employees and the Union shall notify the Company as to the name or names of such Shop Xxxxxxx or Shop Stewards. The Company agrees that no Shop Xxxxxxx shall suffer any discrimination by reason of holding such office.

  • Working Xxxxxxx An employee who is in charge of a crew not more than five men including himself, engaged in line clearance work. (In the application of Article X, the Company need not consider the application for promotion to this classification from any employee having less than one year of experience in the Climber classification.)

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.