Headings and Pronouns The headings of the paragraphs in this Contract are for convenience only and do not affect the meanings or interpretation of the contents. Where appropriate, all personal pronouns used herein, whether used in the masculine, feminine or neutral gender, shall include all other genders and singular nouns used herein shall include the plural and vice versa.
Headings and Interpretation Headings and sub-headings in this Agreement are inserted for reference and convenience only and shall not be deemed part of this Agreement. Wherever the fulfillment of the intent and purpose of this Agreement requires and the context will permit, the use of the masculine gender includes the feminine and use of the singular includes the plural.
Headings; Construction The headings of the sections of this Note are inserted for convenience only and shall not be deemed to constitute a part hereof. Words used herein of any gender shall be construed to include any other gender where appropriate, and words used herein that are either singular or plural shall be construed to include the other where appropriate.
Construction; References; Captions Since the Parties or their agents have participated fully in the preparation of this Agreement, the language of this Agreement shall be construed simply, according to its fair meaning, and not strictly for or against any Party. Any term referencing time, days or period for performance shall be deemed calendar days and not work days. All references to Consultant include all personnel, employees, agents, and subconsultants of Consultant, except as otherwise specified in this Agreement. All references to City include its elected officials, officers, employees, agents, and volunteers except as otherwise specified in this Agreement. The captions of the various articles and paragraphs are for convenience and ease of reference only, and do not define, limit, augment, or describe the scope, content or intent of this Agreement.
Headings; Interpretation All headings are for reference purposes only and do not affect the interpretation of this Agreement. The word “including” means “including, without limitation.” Unless specifically stated to the contrary, all references to days herein shall be deemed to refer to calendar days.
Interpretation In this Agreement:
CONSTRUCTION OF HEADINGS The headings contained in this Agreement are included solely for the reader’s convenience and reference.
Headings and Construction The headings of sections in this Agreement are for convenience of reference only and are not intended to qualify the meaning of any section. Any reference to a section number shall refer to a section of this Agreement, unless otherwise stated.
Interpretation of Annexes 1. Where a disputing Party asserts as a defense that the measure alleged to be a breach is within the scope of a reservation or exception set out in Annex I or Annex II, upon request of the disputing Party, the Tribunal shall request the interpretation of the Commission on the issue. The Commission, within 60 days of delivery of the request, shall submit in writing its interpretation to the Tribunal.
Headings and References The headings of this Agreement are inserted for convenience only and neither constitute a part of this Agreement nor affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. When a reference in this Agreement is made to a Section, such reference shall be to a Section of this Agreement unless otherwise indicated.