Confirming the Changes Sample Clauses

Confirming the Changes. All parties must approve the changes to the Learning Agreement. The European Commission would like to limit the use of paper for exchanging documents and it is therefore accepted to exchange information electronically, e.g. via email, without the need of a signature. However, if national legislations or institutional regulations require paper signatures, a signature box should be added where needed. AFTER THE MOBILITY
AutoNDA by SimpleDocs
Confirming the Changes. All parties must approve the changes to the Learning Agreement. The European Commission would like to limit the use of paper for exchanging documents and it is therefore accepted to exchange information electronically, e.g. via email, scanned or digital signatures, etc. without the need of a paper signature. However, if national legislations or institutional regulations require paper signatures, a signature box should be added where needed. PODCZAS MOBILNOŚCI (DURING THE MOBILITY) Uzasadnione (i wyjątkowe) zmiany do uzgodnionego programu kształcenia Dopuszcza się możliwość dokonywania zmian do uzgodnionego programu kształcenia w wyjątkowych i uzasadnionych sytuacjach. Strony uzgodniły przecież program kształcenia na podstawie katalogu przedmiotów udostępnionego przez uczelnię przyjmującą, która jest zobowiązana do regularnego aktualizowania katalogu przedmiotów. Xxxxx strona może poprosić o wprowadzenie zmian do LA w terminie do 5 tygodni od rozpoczęcia danego semestru. Prośba powinna być rozpatrzona przez wszystkie strony bez zbędnej zwłoki i nie później niż 2 tygodnie od daty złożenia prośby. W przypadku zmian wynikających z przedłużenia okresu mobilności, prośba studenta powinna być złożona najpóźniej na miesiąc przed terminem pierwotnego zakończenia mobilności. Zmiany powinny być wpisane do tabel A2 i B2, natomiast tabele A i B nie powinny być modyfikowane. Wszystkie tabele (A, B, A2, B2) powinny być przechowywane w teczce studenta w uczelni wysyłającej. Zmiany do programu kształcenia w uczelni przyjmującej powinny być zapisane w tabeli A2. Przyczyny zmian, które należy wpisać do tabeli A2 są podane w przypisie 12. Przykład: Tabelę B2 należy sporządzić tylko w przypadku, kiedy zmiany opisane w tabeli A2 wpłyną na zakres przedmiotów, xxxxx są wpisane w tabeli B. Zmiana osób odpowiedzialnych Jeżeli zmieniają się osoby odpowiedzialne za uzgodnienia dydaktyczne w uczelni wysyłającej lub przyjmującej należy to odnotować w poniższej tabeli. Potwierdzenie zmian Wszystkie strony muszą zaakceptować zmiany do LA. Życzeniem Komisji Europejskiej jest, aby minimalizować zużycie papieru, w związku z czym dopuszcza się elektroniczną wymianę dokumentów (np. wiadomość mailowa, skan dokumentu) bez potrzeby ich dostarczania w formie oryginalnie podpisanego dokumentu. Jednak, jeżeli regulacje krajowe wymagają posiadania podpisanych dokumentów, w tabeli/ach należy dodać miejsce na złożenie podpisu.
Confirming the Changes. All parties must approve the changes to the Learning Agreement. It is accepted that information is exchanged electronically, e.g. via email, scanned or digital signatures, etc. without the need of a paper signature. However, if national legislations or institutional regulations require paper signatures, a signature box can be added where needed. AFTER THE MOBILITY
Confirming the Changes. All parties must approve the changes to the Learning Agreement. To limit the use of paper the changes can be accepted via an email exchange which should then be sent to the International Student Team for audit purposes AFTER THE PERIOD ABROAD After the mobility, your host institution should either send a Transcript of Records table to you and to Cambridge within a period stipulated in the Inter-Institutional Agreement (normally within five weeks after publication/proclamation of the student’s results at the host institution). It can be provided electronically or through any other means accessible to the student and Cambridge An alternative form of transcript can be accepted but it must include all of the details in the table including the start and end dates of the placement. The actual start and end dates of the study period should be included according to the following definitions: - The start date of the study period is the first day the student has been present at the Receiving Institution. For example, this could be the start date of the first course, a welcoming event organised by the Receiving Institution, an information session for students with special needs, a language and intercultural course organised either by the Receiving Institution or other organisations (if the Sending Institution considers it relevant for the mobility). - The end date of the study period is the last day the student had to be present at the Receiving Institution, not his actual date of departure. This is, for example, the end of exams period, courses or mandatory sitting period.
Confirming the Changes. All parties must approve the changes to the Learning Agreement. To limit the use of paper the changes can be accepted via an email exchange which should then be sent to the International Student Team for audit purposes AFTER THE PERIOD ABROAD Traineeship Certificate After the mobility, the host organisation should either complete section 4 of the learning agreement or send a Traineeship Certificate to the trainee and the University, normally within five weeks after successful completion of the traineeship. The Traineeship Certificate should contain at least the information in section 4 of the Learning Agreement The actual start and end dates of the traineeship programme should be included according to the following definitions: - The start date of the traineeship period is the first day the trainee has been present at the host organisation to carry out his/her traineeship. For example, this could be the first day of work, a welcoming event organised by the host organisation, an information session for trainees with special needs, a language and intercultural course organised either by the host organisation or other organisations (if the University considers it relevant for the mobility). - The end date of the traineeship period is the last day the trainee has been present at the host organisation to carry out his/her traineeship, not his actual date of departure.

Related to Confirming the Changes

  • USING THE CARD You can use your card to buy goods and services (for example at shops, restaurants and online), and to withdraw cash at cash machines.

  • Representations and Warranties of the Company Covenants of the Company (A) Representations of the Company. With respect to the Placement Agent Securities, each of the representations and warranties (together with any related disclosure schedules thereto) and covenants made by the Company to the Purchasers in the Purchase Agreement in connection with the Placement, is hereby incorporated herein by reference into this Agreement (as though fully restated herein) and is, as of the date of this Agreement and as of the Closing Date, hereby made to, and in favor of, the Placement Agent. In addition to the foregoing, the Company represents and warrants that there are no affiliations with any FINRA member firm among the Company’s officers, directors or, to the knowledge of the Company, any five percent (5.0%) or greater stockholder of the Company, except as set forth in the Purchase Agreement and SEC Reports.

  • Concerning the Custodian Section 3.1 Custodian a Bailee and Agent of the Trustee. With respect to each Mortgage Note, Mortgage and other documents constituting each Mortgage File which are delivered to the Custodian, the Custodian is exclusively the bailee and agent of the Trustee and has no instructions to hold any Mortgage Note or Mortgage for the benefit of any person other than the Trustee and the Certificateholders and undertakes to perform such duties and only such duties as are specifically set forth in this Agreement. Except upon compliance with the provisions of Section 2.5 of this Agreement, no Mortgage Note, Mortgage or other document constituting a part of a Mortgage File shall be delivered by the Custodian to the Company or the Master Servicer or otherwise released from the possession of the Custodian. The Master Servicer shall promptly notify the Custodian in writing if it shall no longer be a member of MERS, or if it otherwise shall no longer be capable of registering and recording Mortgage Loans using MERS. In addition, the Master Servicer shall (i) promptly notify the Custodian in writing when a MERS Mortgage Loan is no longer registered with and recorded under MERS and (ii) concurrently with any such deregistration of a MERS Mortgage Loan, prepare, execute and record an original assignment from MERS to the Trustee and deliver such assignment to the Custodian.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.