POTVRZENÍ Sample Clauses

POTVRZENÍ a) The Institution and the Investigator hereby individually certify that they have not been debarred or disqualified from participating in clinical research under any laws or regulations. If during the term of this Agreement, the Institution or the Investigator (i) becomes debarred or disqualified or (ii) receives notice or threat of an action with respect to its debarment or disqualification, the Institution and/or the Investigator, as the case may be, shall notify PRA immediately.
AutoNDA by SimpleDocs
POTVRZENÍ. (a) Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto individuálně potvrzují, že nebyli žádným právním ani jiným předpisem zbaveni práva ani prohlášeni nezpůsobilým provádět klinická hodnocení. Jestliže po dobu platnosti této Smlouvy bude Zdravotnickému zařízení nebo Zkoušejícímu i) zastavena činnost nebo bude diskvalifikován, nebo ii) obdrží oznámení o žalobě nebo hrozbě zbavení práva nebo prohlášení za nezpůsobilé, Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející o tom bude bezodkladně informovat PRA.
POTVRZENÍ a) Zdravotnické zařízení i Zkoušející potvrzují, že jsou podle zákona oprávněni uzavřít tuto Smlouvu a že podmínky této Smlouvy nejsou v rozporu s žádnými jinými smlouvami, které jsou pro ně podle zákona závazné. Zdravotnické zařízení a Zkoušející se zavazují neuzavřít žádnou smlouvu ani nevykonávat jakékoli jiné činnosti, které by podstatným způsobem negativně ovlivnily jejich schopnost provádět Studii podle této Smlouvy a tohoto Protokolu. Bez ohledu na to, co již bylo řečeno, nesmí být nic uvedeného v této Smlouvě vykládáno jako omezení svobody Zkoušejícího nebo Zdravotnického zařízení účastnit se klinických hodnocení v rámci jiných grantů, smluv nebo dohod s jinými stranami než s PRA nebo Zadavatelem. b) Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto každý xxx za sebe potvrzují, že: (i) nebyli vyloučeni ani diskvalifikováni z účasti na klinickém výzkumu podle jakýchkoli práv nebo předpisů; (ii) nejsou vyšetřováni žádným státním ani regulačním orgánem. Pokud během doby platnosti této Smlouvy Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející (i) bude vyloučen nebo diskvalifikován (ii) obdrží oznámení nebo mu bude hrozit právní postih v souvislosti s jeho vyloučením nebo diskvalifikací; nebo (iii) bude sankcionován jakýmikoli regulačními orgány nebo jinými orgány státní správy, Zdravotnické zařízení, případně Zkoušející, podle okolností, je povinen neprodleně o těchto skutečnostech informovat Zadavatele. c) Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto každý xxx za sebe potvrzují, že nemají will not use in any capacity the services of any individual or entity which has been debarred or disqualified from participating in clinical research under any laws or regulations. In the event that the Institution or the Investigator becomes aware of the debarment, threatened debarment, disqualification or threatened disqualification of any such individual or entity, the Institution and/or the Investigator, as the case may be, shall notify Sponsor immediately.
POTVRZENÍ. (a) Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto individuálně potvrzují, že nebyli žádným právním ani jiným předpisem zbaveni práva ani prohlášeni nezpůsobilým provádět klinická hodnocení. Jestliže po dobu platnosti této Smlouvy bude Zdravotnickému zařízení nebo Zkoušejícímu (i) zastavena činnost nebo bude diskvalifikován, nebo (ii) obdrží oznámení o žalobě nebo hrozbě zbavení práva nebo prohlášení za nezpůsobilé, Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející o xxx bude bezodkladně informovat PRA. (b) Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto potvrzují, že nevyužívali ani nebudou využívat v žádném ohledu jakékoli služby jednotlivců nebo sdružení, které jsou zbaveny práva nebo prohlášeny za nezpůsobilé provádět klinická hodnocení na základě jakýchkoli zákonů či předpisů. Jestliže se Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející dozví o skutečném nebo hrozícím zbavení práva nebo o skutečném či hrozícím Fakultní nemocnice Olomouc, xxxxxxxxxxxxxxx NANORAY-312
POTVRZENÍ a) Zdravotnické zařízení tímto potvrzuje, že nebylo žádným právním ani jiným předpisem zbaveno práva účasti na klinickém výzkumu nebo prohlášeno nezpůsobilým. Jestliže po dobu platnosti této Smlouvy bude Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející i) zbaven práva nebo prohlášen nezpůsobilým, nebo ii) obdrží oznámení o žalobě nebo hrozbě zbavení práva nebo prohlášení za nezpůsobilé, Zdravotnické zařízení o xxx bude bezodkladně informovat PRA. b) Zdravotnické zařízení tímto potvrzuje, že nevyužívalo ani nebude využívat v žádném ohledu jakékoli služby jednotlivců, nebo sdružení, které jsou zbaveny práva nebo prohlášeny za nezpůsobilé provádět klinická hodnocení na základě platných zákonů a předpisů. Jestliže se Zdravotnické zařízení dozví o skutečném nebo hrozícím zbavení práva nebo o skutečném či hrozícím prohlášení nezpůsobilosti takových jednotlivců nebo sdružení, Zdravotnické zařízení o xxx bude bezodkladně informovat PRA. c) Zdravotnické zařízení prohlašuje a slibuje, že v souvislosti s touto Smlouvou has not and will not (directly or indirectly) make any improper payment or offer (or authorizing another to pay or offer) money or anything of value to a government official or any other person connected with the provision of services under this Agreement, in order to improperly influence any act or decision of such official or person, to induce such official or person to do or omit to do any act in violation of his or her relevant duty, to obtain any improper advantage, to procure improper performance of a function or activity associated with this Agreement or in the case of a government official, to induce such official to use his or her influence improperly to affect or influence any act or decision of a government and
POTVRZENÍ. (a) Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto individuálně potvrzují, že nebyli žádným právním ani jiným předpisem zbaveni práva ani prohlášeni nezpůsobilým provádět klinická hodnocení. Jestliže po dobu platnosti této Smlouvy bude Zdravotnickému zařízení nebo Zkoušejícímu i) zastavena činnost nebo bude diskvalifikován, nebo ii) obdrží oznámení o žalobě nebo hrozbě zbavení práva nebo prohlášení za nezpůsobilé, Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející o xxx bude bezodkladně informovat PRA a Zadavatele. Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto potvrzují, že nevyužívali ani nebudou využívat v žádném ohledu jakékoli služby jednotlivců nebo sdružení, které jsou zbaveny práva nebo prohlášeny za nezpůsobilé provádět klinická hodnocení na základě jakýchkoli zákonů či předpisů. Jestliže se Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející dozví o skutečném nebo hrozícím zbavení práva nebo o skutečném či hrozícím prohlášení nezpůsobilosti některých jednotlivců nebo sdružení, bezodkladně o xxx bude informovat PRA. (b) Zdravotnické zařízení a Zkoušející každý za sebe prohlašují a slibují, že v souvislosti s touto Smlouvou i) neposkytli ani neposkytnou, nenabídli ani Krajská zdravotní, a.s. / xxxxxxxx CV016-007
POTVRZENÍ. (a) The Radiology Laboratory hereby certifies that it has not been debarred or disqualified from participating in clinical research under any laws or regulations. If during the term of this Agreement, the Radiology Laboratory or any of its Study Team members (i) becomes debarred or disqualified or (ii) receives notice or threat of an action with respect to its debarment or disqualification, the Radiology Laboratory shall notify PRA immediately. (a) Radiologická laboratoř tímto potvrzuje, že nebyla žádným právním ani jiným předpisem zbavena práva ani prohlášena nezpůsobilou účastnit se klinického Jestliže po dobu platnosti této Smlouvy bude Radiologická laboratoř nebo kdokoliv z jejích členů studijního týmu (i) zbaven práva nebo prohlášen nezpůsobilým nebo (ii) obdrží oznámení o žalobě nebo hrozbě zbavení práva, Radiologická laboratoř o xxx bude bezodkladně informovat PRA.
AutoNDA by SimpleDocs
POTVRZENÍ. (a) Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto individuálně potvrzují, a v případě Zdravotnického zařízení i jeho zaměstnanci nebo někdo v zastoupení zaměstnanců, že nebyli žádným právním ani jiným předpisem zbaveni práva ani prohlášeni nezpůsobilým provádět klinická hodnocení a že nejsou předmětem sankce, disciplinárního řízení nebo dohody s jakýmkoliv federálním, státním nebo místním orgánem, včetně státních orgánů vydávajících licence, nebo regulačních orgánů, lékařských společností, speciálních komisí, omezeni ve schopnosti vykonávat zdravotní péči. Jestliže po dobu platnosti této Smlouvy bude Zdravotnickému zařízení nebo zkoušejícímu(i) zastavena činnost nebo bude diskvalifikován,, nebo (ii) obdrží oznámení o žalobě nebo hrozbě zbavení práva nebo prohlášení za nezpůsobilé, Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející o xxx bude bezodkladně informovat PRA. (b) Zdravotnické zařízení a zkoušející, a v případě Zdravotnického zařízení i jeho zaměstnanci nebo někdo v zastoupení zaměstnanců, tímto potvrzují, že nevyužívali ani nebudou využívat v žádném ohledu jakékoli služby jednotlivců nebo sdružení, které jsou zbaveny práva nebo prohlášeny za nezpůsobilé provádět klinická hodnocení na základě jakýchkoli zákonů či předpisů. Jestliže se Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející Thomayerova nemocnice/MUDr. Xxxxxx Xxxxxxx
POTVRZENÍ. 12. 4.1 Upon request by CRO and/or Sponsor, from time to time the Institution/Investigator shall certify to CRO and/or Sponsor in writing the Investigator’s/Institution’s compliance with the foregoing provisions. 12. 4.1 Na žádost Zadavatele a/nebo CRO Zdravotnické zařízení/Zkoušející čas od času poskytne společnosti CRO a/nebo Zadavateli písemné potvrzení, že jedná v souladu s předchozími ustanoveními.
POTVRZENÍ a) Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto individuálně potvrzují, že nebyli žádným právním ani jiným předpisem zbaveni práva ani prohlášeni nezpůsobilým provádět klinická hodnocení. Jestliže po dobu platnosti této Smlouvy bude Zdravotnickému zařízení nebo Zkoušejícímu (i) zastavena činnost nebo bude diskvalifikován, nebo (ii) obdrží oznámení o žalobě nebo hrozbě zbavení práva nebo prohlášení za nezpůsobilé, Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející o xxx bude bezodkladně informovat PRA. b) Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto potvrzují, že nevyužívali ani nebudou využívat v žádném ohledu jakékoli služby jednotlivců nebo sdružení, které jsou zbaveny práva nebo prohlášeny za nezpůsobilé provádět klinická hodnocení na základě zákonů či předpisů České republiky, popřípadě třetích států, pokud je to relevantní a Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu známo. Jestliže se Zdravotnické zařízení nebo Zkoušející dozví o skutečném nebo hrozícím zbavení práva nebo o skutečném či hrozícím prohlášení nezpůsobilosti některých jednotlivců nebo sdružení, bezodkladně o xxx bude informovat PRA. c) Zdravotnické zařízení a Zkoušející každý za sebe prohlašují a slibují, že v souvislosti s touto Smlouvou i) neposkytli ani neposkytnou, nenabídli ani nenabídnou (přímo ani nepřímo) žádnou Fakultní nemocnice Ostrava / xxxxxxxxxxxxxx 20150168
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.