General Provisions 2 Sample Clauses

General Provisions 2. 2 Section 2.03 Cooperation with HHSC Vendors 2 Article III. Contractors Personnel and Subcontractors 2 Section 3.01 Qualifications 2 Section 3.02 Conduct and Removal 2 Article IV. Performance 2 Section 4.01 Measurement 2
AutoNDA by SimpleDocs
General Provisions 2. 12.1 In granting a leave of absence to a tenured teacher, the Board obligates itself to offer that teacher a position as nearly comparable to the previous position as possible as soon as possible upon expiration of the leave but no later than the beginning of the next school year if the leave of absence expires during the school year.
General Provisions 2. H 1 • A list of positions that are currently vacant, the date the position was 2 last filled and the reason for the vacancy.
General Provisions 2. 1. This Agreement states the terms and conditions, under which the Company shall render the Services to the Customer. 2.2. From and after the effective date hereof each Deal between the Company and the Customer shall be regulated by this Agreement. 2.3. This Agreement shall supersede all previous Agreements between the Company and the Customer with the subject matter hereof and shall become effective after the Customer confirms his/her consent via the Company website. This Agreement shall be applied to all the Deals entered into in compliance with this Agreement. 1.20. Позиция — возникновение на Торговом счете Клиента определенных финансовых обязательств, зависящих от результата обработки ранее выставленного Клиентом Ордера. 1.21. Лот — условная единица измерения объема финансового инструмента при покупке или продаже, выраженная в числовом значении. 1.22. Случай невыполнения обязательств — любой из случаев, приведенных в разделе 15 (Случаи невыполнения обязательств). 1.23. Обеспеченные обязательства — денежные обязательства Клиента перед Компанией после выполнения взаимозачета в соответствии с разделом 17 (Проведение взаиморасчетов) и разделом 12 (Маржинальные требования). 2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 2.1. Настоящее Соглашение устанавливает условия, на которых Компания будет оказывать Клиенту Услуги. 2.2. Данным Соглашением регулируется каждая заключаемая или незавершенная Сделка между Компанией и Клиентом с момента вступления в силу настоящего Соглашения. 2.3. Настоящее Соглашение заменяет собой все предыдущие соглашения, заключенные между Компанией и Клиентом по данному предмету, и вступает в силу после согласия Клиента, подтвержденного через сайт Компании. Данное Соглашение применимо ко всем Сделкам, заключающимся в соответствии с данным Соглашением.
General Provisions 2. Section 1. Law and Governmental Regulation 2 Section 2. Union Responsibility 2 Section 3. Management Rights 3 Section 4. Supervisor Functions 3 Section 5. Engineering, Research and Experiment 4 Section 6. No Strike, No Lockout 4 Section 7. Sole Agreement 4 Section 8. Benefit Year 5
General Provisions 2 

Related to General Provisions 2

  • General Provisions In connection with any Registration Statement and any Prospectus required by this Agreement to permit the sale or resale of Transfer Restricted Securities (including, without limitation, any Registration Statement and the related Prospectus required to permit resales of Initial Securities by Broker-Dealers), each of the Company and the Guarantors shall:

  • General Provision The Fund hereby employs OFI and OFI hereby undertakes to act as the investment adviser of the Fund and to perform for the Fund such other duties and functions as are hereinafter set forth. OFI shall, in all matters, give to the Fund and its Board of Trustees the benefit of its best judgment, effort, advice and recommendations and shall, at all times conform to, and use its best efforts to enable the Fund to conform to (i) the provisions of the Investment Company Act and any rules or regulations thereunder; (ii) any other applicable provisions of state or federal law; (iii) the provisions of the Declaration of Trust and By-Laws of the Fund as amended from time to time; (iv) policies and determinations of the Board of Trustees of the Fund; (v) the fundamental policies and investment restrictions of the Fund as reflected in its registration statement under the Investment Company Act or as such policies may, from time to time, be amended by the Fund's shareholders; and (vi) the Prospectus and Statement of Additional Information of the Fund in effect from time to time. The appropriate officers and employees of OFI shall be available upon reasonable notice for consultation with any of the Trustees and officers of the Fund with respect to any matters dealing with the business and affairs of the Fund including the valuation of any of the Fund's portfolio securities which are either not registered for public sale or not being traded on any securities market.

  • General Provisions as to Payments (a) The Borrower shall make each payment of principal of, and interest on, the Loans and of fees hereunder, not later than 12:00 Noon (New York City time) on the date when due, in Federal or other funds immediately available in New York City, to the Agent at its address referred to in Section 9.01. The Agent will promptly distribute to each Bank its ratable share of each such payment received by the Agent for the account of the Banks. Whenever any payment of principal of, or interest on, the Domestic Loans or of fees shall be due on a day which is not a Domestic Business Day, the date for payment thereof shall be extended to the next succeeding Domestic Business Day. Whenever any payment of principal of, or interest on, the Euro-Dollar Loans shall be due on a day which is not a Euro-Dollar Business Day, the date for payment thereof shall be extended to the next succeeding Euro-Dollar Business Day unless such Euro-Dollar Business Day falls in another calendar month, in which case the date for payment thereof shall be the next preceding Euro-Dollar Business Day. Whenever any payment of principal of, or interest on, the Money Market Loans shall be due on a day which is not a Euro-Dollar Business Day, the date for payment thereof shall be extended to the next succeeding Euro-Dollar Business Day. If the date for any payment of principal is extended by operation of law or otherwise, interest thereon shall be payable for such extended time.

  • Final Provisions Clause 16 Non-compliance with the Clauses and termination

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.