Beginning Date Both parties agree that negotiations for a new contract shall commence no later than 30 days after ratification of the current collective bargaining agreement in a good faith effort to reach a contract. The Association agrees to give the Board notice of intent to negotiate a contract a minimum of sixty (60) days prior to the expiration of the contract in force at the time and also notify Public Employees Relations Commission in writing of this intent.
Beginning (i) no earlier than eleven (11) weeks before the expected birth date, and
Compensation for Holidays Falling on Scheduled Days Off 1. When a holiday falls on a full-time employee's regularly scheduled day off, the employee shall receive eight (8) hours of compensatory time.
Holiday Falling on a Scheduled Workday An employee who works on a designated holiday which is a scheduled workday shall be compensated at the rate of double-time for hours worked, plus a day off in lieu of the holiday; except for Christmas and New Year's when the compensation shall be at the rate of double-time and one-half for hours worked, plus a day off in lieu of the holiday.
7202-1から227 7202-4に呼応して、商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ(b) 本契約条件に従ってその他のエンドユーザすべてに付与される権利のみを伴って、使用許諾されるものです。非公開の権利は、アメリカ合衆国の著作権法に基づき留保されています。
Holiday Falling on a Scheduled Workday A team member who works on a designated holiday which is a scheduled workday shall be compensated at the rate of double-time for hours worked, plus a day off in lieu of the holiday; except for Christmas and New Year's when the compensation shall be at the rate of double-time and one-half for hours worked, plus a day off in lieu of the holiday. The scheduling of the lieu day shall be in accordance with Appendix 4.
Xxxxx Period After payment of the first Dues, the Subscriber is entitled to a grace period of 30 days for the pay- ment of any Dues due. During this grace period, the Agreement will remain in force. However, the Sub- xxxxxxx will be liable for payment of Dues accruing during the period the Agreement continues in force.
S M T W T F S S M T W 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16 10 11 12 13 14 15 16 20 21 22 23 24 25 26 17 18 19 20 21 22 23 17 18 19 20 21 22 23 27 28 29 30 31 24 25 26 27 28 24 25 26 27 28 29 30 31 APRIL MAY JUNE
S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 6 7 8 9 10 11 12 21 22 23 24 25 26 27 20 21 22 23 24 25 26 28 29 27 28 29 30 31
372/2011 Sb o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), pojištěno pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb a že si je vědomo své povinnosti zajistit trvání tohoto pojištění po celou dobu poskytování zdravotních služeb. Příslušná pojistná smlouva je uzavřena v rozsahu požadovaném právními předpisy a neobsahuje pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou při provádění klinického hodnocení nebo v souvislosti s ním ani nezajišťuje odškodnění v případě smrti subjektu hodnocení nebo v případě škody vzniklé na zdraví subjektu hodnocení v důsledku provádění klinického hodnocení.