Sag and Mid-Span Clearances Sample Clauses

Sag and Mid-Span Clearances. Licensee will be particularly careful to leave proper sag in its lines and cables and shall observe the established sag of power line conductors and other cables so that minimum clearances are (a) achieved at Poles located on both ends of the span; and (b) retained throughout the span. At mid-span, a minimum of twelve (12) inches of separation must be maintained between any other cables. At the Pole support, a six (6) inch separation must be maintained between Licensee and any other communications connection/attachment. (See Drawing A-06.)
AutoNDA by SimpleDocs
Sag and Mid-Span Clearances. Licensee will be particularly careful to leave proper sag in its lines and cables and shall observe the established sag of power line conductors and other cables so that minimum clearances are: (a) achieved at poles located on both ends of the span; and (b) retained throughout the span. At mid-span, a minimum of twelve (12) inches of separation must be maintained between all telecommunication cables that meet NESC rule 230E1 (includes common phone, CATV, and fiber optic cables lashed to an effectively grounded messenger strand, or self-supporting cables). NESC table 235-6 requires: • 12‖ from neutral (by exception #16) • 30‖ from supply lines carrying 0 to 8.7 kV (secondary) • 30‖ plus 0.4‖ per kV in excess of 8.7 (primary)

Related to Sag and Mid-Span Clearances

  • REGULATORY FILINGS AND CAISO TARIFF COMPLIANCE 3.1 Filing

  • Required Procurement Procedures for Obtaining Goods and Services The Grantee shall provide maximum open competition when procuring goods and services related to the grant-assisted project in accordance with Section 287.057, Florida Statutes.

  • City Council Approval It is agreed that this MOU is of no force or affect until ratified by the City Council of the City of Lompoc.

  • Traditional Medicine Cooperation 1. The aims of Traditional Medicine cooperation will be: (a) to build on existing agreements or arrangements already in place for Traditional Medicine cooperation; and (b) to promote information exchanges on Traditional Medicine between the Parties. 2. In pursuit of the objectives in Article 149 (Objectives), the Parties will encourage and facilitate, as appropriate, the following activities, including, but not limited to: (a) encouraging dialogue on Traditional Medicine policies and promotion of respective Traditional Medicine; (b) raising awareness of active effects of Traditional Medicine; (c) encouraging exchange of experience in conservation and restoration of Traditional Medicine; (d) encouraging exchange of experience on management, research and development for Traditional Medicine; (e) encouraging cooperation in the Traditional Medicine education field, mainly through training programs and means of communication; (f) having a consultation mechanism between the Parties' Traditional Medicine authorities; (g) encouraging cooperation in Traditional Medicine therapeutic services and products manufacturing; and (h) encouraging cooperation in research in the fields of Traditional Medicine in order to contribute in efficacy and safety assessments of natural resources and products used in health care.

  • Procurement of Goods and Services (a) If the HSP is subject to the procurement provisions of the BPSAA, the HSP will abide by all directives and guidelines issued by the Management Board of Cabinet that are applicable to the HSP pursuant to the BPSAA.

  • FAA APPROVAL This Agreement may be subject to approval of the FAA. If the FAA disapproves this Agreement, it will become null and void, and both Parties will bear their own expenses relative to this Agreement, up to the date of disapproval.

  • Mining and Industrial Cooperation 1. The aims of cooperation in mining and industry sectors, carried out in the mutual interest of the Parties and in compliance with their policies, will be: (a) to focus cooperative activities towards sectors where mutual and complementary interests exist; and (b) to build on existing agreements and arrangements already in place between the Parties. 2. Mining and Industrial cooperation may include work in, but not be limited to, the following areas: (a) bio-mining (mining using biotechnology procedures); (b) mining techniques, specially underground mining, and conventional metallurgy; (c) productivity in mining; (d) industrial robotics for mining and other sector applications; (e) informatics and telecommunication applications for mining and industrial plant production; and (f) software development for mining and industrial applications. 3. The Parties will encourage and facilitate, as appropriate, the following activities including, but not limited to: (a) exchange of information, documentation and institutional contacts in areas of interest; (b) mutual access to academic, industrial and entrepreneurial networks in the area of mining and industry; (c) identification of strategies, in consultation with universities and research centres, that encourage joint postgraduate studies, research visits and joint research projects; (d) exchange of scientists, researchers and technical experts; (e) promotion of public/private sector partnerships and joint ventures in the support of the development of innovative products and services specially related to productivity in the sector activities; (f) technology transfer in the areas mentioned in paragraph 2; (g) designing of innovation technology models based in public/private cooperation and association ventures; and (h) information and experience exchange on mining environmental issues.

  • Information Technology Enterprise Architecture Requirements If this Contract involves information technology-related products or services, the Contractor agrees that all such products or services are compatible with any of the technology standards found at xxxxx://xxx.xx.xxx/iot/2394.htm that are applicable, including the assistive technology standard. The State may terminate this Contract for default if the terms of this paragraph are breached.

  • Procurement of Goods Part A: General Goods shall be procured in accordance with the provisions of Section I of the “Guidelines for Procurement under IBRD Loans and XXX Credits” published by the Bank in January 1995 and revised in January and August 1996, September 1997 and January 1999 (the Guidelines) and the following provisions of Section I of this Schedule. Part B: International Competitive Bidding

  • Competent Authorities The Parties shall inform each other about the structure, organisation and division of competences of their competent authorities during the first meeting of the Sanitary and Phytosanitary Sub-Committee referred to in Article 65 of this Agreement ("SPS Sub-Committee"). The Parties shall inform each other of any change of the structure, organisation and division of competences, including of the contact points, concerning such competent authorities.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.