Définition de Votre Solution BlackBerry

Votre Solution BlackBerry signifie le logiciel, et au moins l'un des éléments supplémentaires suivants que vous obtenez, installez, disposez, ou autrement autorisez et dont vous acceptez la responsabilité quant à son utilisation, en conjonction avec le logiciel, le cas échéant, selon votre situation : produit de RIM, logiciel de serveur BlackBerry, logiciel de poche BlackBerry, logiciel d'ordinateur personnel BlackBerry et / ou service(s) de RIM ; avec la documentation applicable. Les éléments provenant de tiers et services de tiers ne font pas partie de votre Solution BlackBerry.
Votre Solution BlackBerry désigne le Logiciel et au moins l’un des éléments supplémentaires suivants que Vous obtenez, installez, configurez ou au titre desquels vous acceptez d’endosser ou de supporter la responsabilité au titre de l’utilisation du Logiciel ou en association avec celui-ci, selon le cas qui Vous est propre : un Produit RIM, le logiciel BlackBerry Server, les Logiciels Portatifs BlackBerry, les Logiciels PC BlackBerry et/ou les Services ; accompagnés de la Documentation concernée.

Examples of Votre Solution BlackBerry in a sentence

  • Si Votre Solution BlackBerry intègre la Technologie Cisco et en contrepartie de Votre droit d’utilisation de la Technologie Cisco, Vous consentez à n’opposer aucun droit de brevet relatif à la Technologie Cisco à l’encontre de Cisco, de ses clients, de ses distributeurs ou des licenciés de la Technologie Cisco au titre de la conception, l’utilisation, la vente, la mise en vente ou l’importation de produits conformes à la Technologie Cisco ou l’implémentant.

  • Dans la plupart des cas, Votre Solution BlackBerry nécessitera un abonnement aux Services de Communication afin d’utiliser Votre Solution BlackBerry et Vous serez tenu d’acquérir un abonnement auprès d’un Fournisseur de Services de Communication (ou, en cas de disponibilité, par l’intermédiaire de RIM pour le compte d’un Fournisseur de Services de Communication), lesdits Services de Communication étant soumis aux termes et conditions du Fournisseur de Services de Communication concerné.

  • A moins que RIM n’en dispose autrement par écrit, Vous consentez par la présente à ce que RIM soit propriétaire de tous les retours d’expérience, les commentaires, les suggestions, les idées, les concepts et les modifications que Vous adressez à RIM s’agissant de Votre Solution BlackBerry et tous les droits de propriété intellectuelle associés (ensemble, les "Retours d’expérience") et Vous cédez par la présente à RIM tous Vos droits, titres et intérêts y afférents.

  • Si vous souhaitez obtenir des informations sur les Fournisseurs de Services de Communications capables de prendre en charge Votre Solution BlackBerry sur Votre territoire, veuillez contacter RIM à l’adresse xxxxxxxxx@xxx.xxx.

  • Ni Vous ni Vos Utilisateurs Autorisés ne vous voyez octroyés par les présentes de droits, titres de propriété ou intérêts afférents aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits de propriété, y compris les brevets, dessins, marques commerciales, copyrights, droits sur les bases de données ou droits sur des informations confidentielles ou des secrets de fabrique, attachés à Votre Solution BlackBerry ou à toute partie de celle-ci.

  • L’assistance pour Votre Solution BlackBerry pourra ne pas être disponible via certains Fournisseurs de Services Communication.

  • Nonobstant ce qui précède, d’autres accords entre les Parties pourront régir l’utilisation d’autres parties de Votre Solution BlackBerry.

  • Vous pourrez effectuer des retours d’expérience auprès de RIM concernant Votre Solution BlackBerry.

  • En cas de contradiction entre le présent Contrat et tout contrat de licence logiciel ou utilisateur final (autre que le présent Contrat) fourni dans l’emballage ou les matériaux qui accompagnent toute partie de Votre Solution BlackBerry, les dispositions du présent Contrat s’appliqueront dans la limite de la contradiction.

  • En cas de contradiction entre toute documentation fournie dans l’emballage de toute partie de Votre Solution BlackBerry et la Documentation pour le Produit RIM ou l’élément du Logiciel approprié, les dispositions de la Documentation s’appliqueront dans la limite de la contradiction.

Related to Votre Solution BlackBerry

  • Données à caractère personnel Lors de la prise de réservation, ou lors du séjour, certaines de vos données à caractère personnel peuvent être collectées et faire l’objet d’un traitement de notre part. Lorsque la prise de réservation est effectuée via notre site internet ou via le site xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx, les modalités de traitement des données collectées en préalable de la réservation ou concomitamment à cette dernière font l’objet de la politique de confidentialité ou des conditions générales de vente que vous acceptez avant la confirmation de réservation. Les données à caractère personnel collectées lors d’une réservation effectuée par téléphone ou lors de votre séjour sont les suivantes : - Nom et prénom de la personne ayant effectué la réservation, - Numéro de téléphone ayant effectué la réservation, - Adresse email de la personne ayant effectué la réservation - Date de naissance de la personne ayant effectué la réservation et des accompagnants Ces données sont collectées et traitées sur les fondements suivants : - Votre consentement, - La nécessité de permettre l’exécution d’un contrat de réservation conclu entre nous. Personne d’autre que nous et la société Flower (Société par Actions Simplifiée au capital de 92 500 €, Immatriculée au RCS de Toulouse sous le n°000 000 000, ayant son siège social situé à Les Espaces de Balma 4-5, 00 xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx, 31130 BALMA) n’avons accès aux données collectées. Les données collectées font l’objet d’un traitement qui poursuit les finalités suivantes : - L’exécution d’un contrat de réservation conclu entre nous ; - La gestion de vos éventuelles réclamations ; - La tenue de notre fichier clients ; - La réalisation d’actions de prospection commerciale par nous et/ou la société Flower ; - La gestion de notre comptabilité. Les données collectées sont conservées pour toute la durée nécessaire à l’exécution du contrat de réservation et seront conservées pendant 5 ans après la date de fin du séjour, sauf en cas de litige non soldé au terme de ce délai, auquel cas les données seront conservées jusqu’au terme du litige. Conformément à la Loi Informatique et Libertés n° 78-17 du 6 janvier 1978, il est précisé que chaque personne dispose des droits suivants sur ses données : droit d’accès, droit de rectification, droit à l’effacement (droit à l’oubli), droit d’opposition, droit à la limitation du traitement, droit à la portabilité. Chaque personne peut également définir des directives relatives à la conservation, à l'effacement et à la communication de ses données à caractère personnel après son décès. Chaque personne peut, pour des motifs tenant à sa situation particulière, s’opposer au traitement des données le concernant. Pour exercer ce type de droits, les courriers devront être adressés par RAR à l’adresse suivante : Flower Campings, Les Espaces de Balma 4-5, 00 xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx, 31130 BALMA , ou à l’adresse mail suivante : xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx. Toute personne victime d’un manquement à l’un des droits susvisés peut introduire une réclamation auprès de la CNIL (xxxxx://xxx.xxxx.xx/). Vous pouvez également vous opposer au démarchage téléphonique en vous inscrivant sur la liste d’opposition au démarchage téléphonique sur le site BLOCTEL (xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxxx.xx/). These Terms & Conditions set out the rights and obligations of the parties that make up the booking contract for touring pitches and rental units at our campsite. By booking a pitch and/or rental unit at our campsite you acknowledge that you have read and accepted these Terms & Conditions.

  • Client personne physique ou morale ayant accepté les Conditions Standard de Livraison.

  • Rappel Votre responsabilité est engagée jusqu’à la fin du contrat de location.

  • Animaux Un seul chien est admis sur l’emplacement et dans locatifs (in- terdit aux chiens de 1ère et 2ème catégories). Les animaux doivent être tenus en laisse dans le camping et être à jour de vaccination. Les animaux ne doivent pas rester seuls sur les emplacements et dans les locatifs. Un supplément de 3€ est demandé par nuit. Les animaux ne doivent pas rester seuls dans les hébergements. Seuls les animaux de —10 kg sont admis sur le camping.

  • Produit logiciel ou application disponible dans l’Offre fournie par Nordnet.

  • Données signes, signaux, messages, écrits, images, sons de toute nature et, de manière générale, tout contenu susceptible d’être stocké, rendu disponible, consulté, transporté, diffusé.

  • Maître d’ouvrage désigne la personne physique ou morale pour le compte de laquelle la mission est effectuée et qui en règle les honoraires (directement ou indirectement).

  • Prestataire désigne MANGOPAY SA, émetteur de la Monnaie Electronique agréé au Luxembourg par la Commission de Surveillance du Secteur Financier sous les références n°3812 et habilité à exercer son activité dans tous les pays membres de l’Union Europpéenne. Le Prestataire figure sur la liste des établissements de monnaie électronique consultable sur xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxxxx/xx-xxx/xxxxxx-xxxxxxxxxxx.

  • Site désigne le site internet exploité par la Plateforme dont l’objet consiste à vendre des biens ou services à des Utilisateurs ou à collecter des fonds auprès d’eux, ou à mettre en relation des Titulaires avec des Utilisateurs.

  • Logiciel désigne le logiciel concédé sous licence par Siemens en vertu du présent Contrat et mis à disposition au téléchargement ou à la livraison par un autre moyen au Client en vue de son installation, et qui inclut les mises à jour, les modifications, les données de conception, et toutes les copies de celles-ci, les API basées sur le logiciel associées, les scripts, toolkits, les bibliothèques, le code de référence ou code exemple, et les éléments similaires.

  • Véhicule véhicule de marque Citroën ou DS (hors véhicules électriques), techniquement éligible, commercialisé et immatriculé en France métropolitaine et équipé de série ou en option d’un Boitier Télématique compatible avec le Service.

  • Produits désigne les produits et les services de Nu Skin qui sont vendus par le biais de l’entité Nu Skin Local dans chacun des Pays autorisés. L’expression « Règles commerciales et administratives » désigne les règles qui régissent la manière dont un Brand Affiliate doit mener son activité et qui définissent les droits et les relations des parties. L’expression « Pays de résidence » désigne, si vous êtes une personne physique, le pays, le territoire ou autre juridiction politique du ressort duquel vous dépendez en qualité de citoyen ou de résident légal et au regard duquel pays vous avez signé le Contrat de Brand Affiliate. Si vous êtes une Entité commerciale telle qu’une société de capitaux, une société de personnes, une société à responsabilité limitée ou toute autre forme d’organisation commerciale, il s’agira du pays, du territoire ou autre juridiction politique dans lequel vous êtes légalement constituée en vertu du droit de votre Pays de résidence et dans lequel chaque membre de l’Entité commerciale est légalement autorisé en bonne et due forme à mener l’activité dans le Pays de résidence, et au regard duquel pays vous avez signé le Contrat de Brand Affiliate. L’expression « Programme de performance des ventes » désigne le plan spécifique exposant en détail les conditions de la structure de rétribution qui s’applique aux Brand Affiliates.

  • Informations confidentielles s’entend de toutes informations reçues par une Partie (la « Partie destinataire ») de l’autre Partie (l’« Auteur de la divulgation »), pour lesquelles la Partie destinataire a été informée, ou a raisonnablement des raisons de croire, qu’elles revêtaient un caractère confidentiel pour l’Auteur de la divulgation, sauf si ces informations : (i) étaient connues de la Partie destinataire avant leur transmission par l’Auteur de la divulgation ; (ii) faisaient valablement partie du domaine public avant leur divulgation par l’Auteur de la divulgation ; (iii) tombent légalement dans le domaine public après leur divulgation par l’Auteur de la divulgation, sans faute (action ou omission) de la part de la Partie destinataire ; (iv) ont été valablement communiquées à la Partie destinataire par un tiers non tenu à une obligation de confidentialité au moment de leur communication initiale par une Partie à la Partie destinataire ; ou

  • Vous Le particulier désigné à titre de titulaire sur la première page du présent avenant. ("you")

  • Services location saisonnière d’hébergement ou d’emplacement nu « tourisme ».

  • Jour Ouvrable désigne un jour calendaire à l’exception des samedis, dimanches, et jours fériés en France métropolitaine et au Luxembourg et tout autre jour désigné comme tel par le Prestataire.

  • Commande Interface de programmation mise à disposition du CLIENT par OUTSCALE, permettant au CLIENT de piloter et de configurer les Prestations (automatisation des créations, suppressions, démarrages et arrêts des Machines Virtuelles, Extension temporaire du Périmètre des Prestations en cas de détection d’un manque de ressources par l’Infrastructure, etc.)

  • Site Internet xxx.xxxxxxxxxxxxxx-xxx.xxx courriel : xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx-xxx.xxx

  • Service désigne tout service fourni par nous en vertu du présent Contrat, y compris le support technique, la formation, les services de consulting et le Service MCE (ou tout partie de l’un d’eux).

  • France France métropolitaine (Corse comprise), Guadeloupe, Guyane, Martinique, Réunion, Saint-Martin (partie française) et Saint-Barthélemy.

  • Jour Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

  • Données personnelles désigne toute information se rapportant au Titulaire personne physique, ou à une personne physique en lien avec le Titulaire personne morale (notamment un mandataire social, un bénéficiaire effectif, une Personne habilitée), au sens du Règlement européen 2016/679 relatif à la protection des données à caractère personnel.

  • Site Web xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xxxx.xx/

  • Attention Substance non encore testée complètement.

  • Fournisseur entité titulaire de l’autorisation d’achat pour revente d’électricité, conformément à l’article L333-1 du code de l’énergie et signataire d’un Contrat GRD-F avec Enedis, en vue de proposer aux Clients un Contrat Unique.

  • Conditions Générales désigne le présent document.