Pagamento anticipato Clausole campione

Pagamento anticipato. L’Emittente può rimborsare anticipatamente, per l’intero o in parte, le Obbligazioni senza penali, spese o costi, in qualsiasi momento successivamente al 31 gennaio 2019. Il diritto al rimborso anticipato è esercitabile mediante previa comunicazione da inviare per iscritto con un preavviso di 3 mesi al Rappresentante degli Obbligazionisti. Il diritto al rimborso anticipato deve essere esercitato per un importo minimo di Euro 100.000.00 relativo al valore nominale delle Obbligazioni in circolazione, da corrispondere in favore di tutte le Obbligazioni in circolazione pro-rata e pari passu.
Pagamento anticipato. Un pagamento anticipato di $ 750 per gli studenti del primo anno in arrivo (pagamento anticipato) deve essere presentato alla Loyola University al momento dell'approvazione e dell'esecuzione del presente contratto da parte di Residence Life & Housing. Il pagamento anticipato sarà applicato alle tariffe delle camere per il primo semestre di residenza e non è rimborsabile una volta pagato.
Pagamento anticipato. Per avere accesso ai dati di contatto presenti all’interno della Scheda Prospect, il Partner dovrà procedere all’acquisto della medesima, effettuando il pagamento anticipato attraverso il suo conto partner, sul quale deve risultare una somma disponibile almeno pari al costo della singola Scheda Prospect più I.V.A applicabile. Il Partner potrà ricaricare il proprio conto mediante l'utilizzo di una carta di credito valida, di cui dovrà inserire il numero completo, intestatario, codice CVV. Il trattamento di questi dati avviene in modo sicuro, garantito dal provider utilizzato da E-leads per la gestione dei pagamenti on-line.
Pagamento anticipato. Admeira Broadcast AG si riserva il diritto di esigere un pagamento anticipato o una garanzia. In questo caso, le prestazioni vengono erogate dopo il ricevimento dell’importo pattuito o dopo il ricevimento della garanzia in forma scritta.
Pagamento anticipato. 5. Gli importi dei pagamenti anticipati giornalieri sono: - DKK 1.300,00 per i dipendenti adulti - DKK 700,00 per i dipendenti giovani (fino a un massimo di piena paga personale) I giorni festivi includono: Capodanno, Giovedì Santo, Venerdì Santo, Lunedì di Pasqua, Lunedì di Pentecoste, Giorno di preghiera comune, Ascensione, Festa della Costituzione, Natale e Santo Stefano. I pagamenti anticipati vengono effettuati per i giorni festivi che cadono ad esempio in un sabato libero o nei giorni feriali liberi, ma non per quelli che cadono di domenica e nelle festività mobili, nei giorni di ferie aggiuntive per dipendenti senior e nei giorni di assistenza ai figli. L’impresa e il dipendente possono concordare importi per pagamenti anticipati diversi da quelli sopra menzionati.
Pagamento anticipato. Qualora venissimo al corrente di circostanze che motivassero dubbi sulla solvibilità dell’acquirente, vincoleremo le ulteriori forniture a un pagamento anticipato della merce da parte dell’acquirente.
Pagamento anticipato. 8. Il pagamento anticipato del lavoro a cottimo deve essere effet- tuato nei giorni di paga. Le richieste di tali pagamenti anticipati devono tuttavia essere presentate una settimana prima del giorno di paga.
Pagamento anticipato. 6. Gli importi dei pagamenti anticipati giornalieri per i dipendenti adulti ammontano a: 1° marzo 2020 DKK 1.300,00 1° maggio 2024 ...................................................... DKK 1.500,00 Per i giovani dipendenti (tuttavia, al massimo l'intera retribuzione personale) 1° marzo 2020 DKK 700,00 1° maggio 2024 DKK 800,00
Pagamento anticipato il Prestatario ha il diritto di rimborsare in tutto o in parte il prestito, unitamente agli interessi maturati e non pagati, in qualsiasi momento, senza alcuna penalità di pagamento anticipato o premio di alcun tipo.
Pagamento anticipato. Nel caso in cui l’Ordine d’Acquisto preveda che Hallite effettui al Fornitore un eventuale pagamento anticipato rispetto la data di consegna dei Beni, il Fornitore userà l’importo anticipato da Hallite esclusivamente per l’acquisto di materie prime e attrezzature necessarie per la produzione dei Beni oggetto dell’Accordo. Hallite avrà la facoltà di effettuare le opportune verifiche al riguardo anche mediante la richiesta di produzione di documentazione da parte del Fornitore. Tali materie prime e/o attrezzature diventeranno di proprietà esclusiva di Hallite immediatamente dal momento in il Fornitore procederà con l’ordine alle terze parti responsabili della fornitura. Il Fornitore dovrà assicurare e garantire che la proprietà si trasferisca dalle terze parti ad Hallite direttamente e contestualmente. Tali materie prime e/o attrezzature dovranno essere immagazzinate dal Fornitore, conservate separatamente ed etichettate al fine di identificarle come proprietà di Hallite. Il Fornitore dovrà conservare e custodire tali beni con la massima diligenza e si farà carico di ogni perdita, diretta e indiretta, che sia conseguenza del danneggiamento delle materie prime e/o attrezzature in suo possesso. Nel caso l’Accordo tra le parti si risolva, il Fornitore dovrà restituire ad Hallite immediatamente, e senza alcuna deduzione o compensazione di alcun tipo, il saldo rimasto dell’importo anticipatogli per l’acquisto delle materie prime e/o attrezzature per la produzione dei Beni. Il Fornitore riconosce che i termini di queste Condizioni (16) sono appropriati e ragionevoli.