Recursos Hídricos Cláusulas de Ejemplo

Recursos Hídricos. Los recursos hídricos de los once distritos de la provincia de Huánuco se hallan localizados en las cuencas de los río Alto Xxxxxxx y Alto Huallaga, el cual comprende 37 xxxx y quebradas tributarias, y 101 lagunas, distribuidos en subcuencas, microcuencas y un interfluvio. Las más importantes son las cuencas que conforman los xxxx Xxxxxxxx y Chinobamba, en el área central de la Provincia; al Norte las cuencas de los xxxx Chinchao, Acomayo, Quera y Garbanzo, y, al Oeste, las microcuenca de los xxxx Chacahuasi, Mito, Yarumayo, Milpo, Yanayacu y Cozo. Son base de la producción agropecuaria, industrial e hidroenergética; y, por tanto del asentamiento y desarrollo de los centros poblados de sus distritos, siempre que cuenten con una red vial adecuada. Las carreteras nacionales, departamentales y vecinales, que soportan a los corredores de desarrollo provincial, mayormente siguen el curso xx xxxx y quebradas. Así se tiene:
Recursos Hídricos. Con la información aportada actualmente al verificar la necesidad del servicio objeto de la presente, y conforme a los Dictámenes Técnicos que obran en el expediente soporte de éste Contrato, se proyecta otorgar el servicio a 8,404 viviendas; considerando 5 habitantes por toma, se atendería una población (solamente en el rubro habitacional) de 42,020 habitantes, necesarios para usar, explotar y aprovechar aguas nacionales, para la eficaz prestación de los servicios concesionados en la totalidad del polígono descrito en la Condición Cuarta. Siendo que la fuente de abastecimiento conforme a la demanda proyectada, para el polígono de comercio y/o servicios, se proyectan 84.30 litros/segundo; y en el área habitacional, sería de 116.72 litros/segundo, dando un total de 201.02 litros/segundo de un gasto máximo diario equivalente a 5,210,300.77 metros cúbicos anuales. Aunado a lo anterior se deberá contar con la suficiencia hídrica para los usos contenidos en el Polígono descrito en la Condición Cuarta del Plan Parcial de la Zona Surponiente, de entre los cuales se encuentran los usos comercial, habitacional, de servicios, etc. Para tal efecto y con el objeto de iniciar la prestación de los servicios concesionados, “LA CONCESIONARIA” manifiesta que para iniciar la prestación de los servicios públicos concesionados, cuenta con la disposición de un volumen anual de 1,066,000.00 m3 anuales, que equivalen a 33.80 litros/segundo, lo que permiten atender a 2433 viviendas, con una población de 12,167 habitantes, amparados en los Títulos de concesión que en el siguiente cuadro se mencionan, todos ellos expedidos por la Comisión Nacional del Agua. Así mismo se prevé, y el municipio autoriza en este mismo acto, que "LA CONCESIONARIA" utilice tecnología que permitan disminuir el volumen de extracción de aguas del subsuelo, permitiendo con ello la regeneración de los mantos acuíferos, y dotando del servicio a los usuarios a través de plantas de tratamiento, reusó y re potabilización de agua. si la concesionaria implementa dichas tecnologías, y atreves de las mismas comprueba que el volumen que posee en derechos actualmente de 1,066,000 m3, es suficiente para abastecer de agua al 100% de los usuarios que se ubicaran en el polígono concesionado, esta no estará obligada a adquirir mas derechos de explotación de aguas del sub suelo.
Recursos Hídricos. Los caudales aprovechables en el proyecto hidroeléctrico Miguillas provienen por una parte del sistema hidroeléctrico xxx Xxxxx Miguillas de propiedad de la empresa Compañía Boliviana de Energía Eléctrica (COBEE), a través de las Centrales de Angostura, Miguilla, Choquetanga y Carabuco, y los recursos hídricos del río Miguillas y sus afluentes. Los recursos hídricos que serán aprovechados son los siguientes:  El aprovechamiento, toma las aguas turbinadas de la Central Hidroeléctrica Carabuco con caudal máximo regulado de 2,46 m³/s y el caudal promedio anual remanente del río Miguillas de 0,81 m³/s, captados y conducidos por túnel en dirección Noroeste hasta el río Chacajahuira. El área de la cuenca es de 108,84 km² hasta la Central Carabuco. Una parte de los caudales, provenientes del sistema hidroeléctrico de COBEE se hallan regulados a través xx xxxxxxx naturales y embalse de la cuenca alta.  El caudal medio anual del río Chacajahuira es de 3,13 m³/s, con un área de aporte de 108,71 km², hasta el punto que el río intercepta con el túnel.  El aprovechamiento de la subcuenca del río Xxxxxxxx se inicia en la cabecera de la misma, donde se encuentran varias lagunas naturales (Iglesiani, Baterkhota, Xxxxxxxx, Taipikhota y Naranjani), en las cuales se pretende incrementar el volumen de almacenamiento por medio de 5 represas, obteniéndose un volumen de almacenamiento conjunto de alrededor de 12,5 hm³. A su vez en la cota 3200 msnm aproximadamente, se captan las aguas del mismo río Xxxxxxxx, además del río Chuca Loma a la izquierda del río Xxxxxxxx y la quebrada T-102 a la derecha. Estos xxxx tienen los siguientes caudales medios: Chuca Loma 0,54 m³/s con un área de drenaje de 13,33 km², T-102 de 0.06 m³/s y un área de 1,6 km², el río Xxxxxxxx tiene un caudal medio de 2,48 m³/s (sin la regulación xx xxxxxxx) y un área de 69,57 km², considerando el área de aporte de las lagunas.  El río Ojsalla tiene una cuenca de aporte de 27,71 km², y un caudal medio de 0,78 m³/s.  El sistema hidroenergético de la Central de Palillada se inicia con la captación y conducción de las aguas ya turbinadas de la Central Umapalca, que tiene un caudal medio de aprox. 5,55 m3/s.  Al caudal turbinado en Umapalca se adiciona los caudales de la cuenca remanente del río Miguillas con una cuenca de 45,61 km2 y un caudal medio de 1,32 m3/s y los caudales remanentes del río Xxxxxxxx, con una cuenca de 60.0 km2 y 2,23 m3/s de caudal medio.  También se aprovecha los caudales del río Choro...

Related to Recursos Hídricos

  • DECLARACIONES Y GARANTÍAS Cada Parte celebra este Contrato en nombre propio y en su capacidad de entidad legal facultada para contratar por sí misma, y reconoce que ninguna Persona tendrá responsabilidad u obligación del cumplimiento de sus obligaciones derivadas del presente Contrato, la obligación solidaria prevista en el numeral de las Bases de Licitación y la responsabilidad del Garante en virtud de la Garantía Corporativa. Igualmente, cada Parte declara y garantiza a la otra Parte que: (i) tiene plena capacidad jurídica para la celebración y cumplimiento del presente Contrato; (ii) ha cumplido con todos los requerimientos y obtenido todas las autorizaciones gubernamentales, corporativas y de cualquier otra naturaleza necesarias para la celebración y cumplimiento del presente Contrato; (iii) este Contrato constituye una obligación legal, válida y vinculante la cual puede hacerse valer en su contra de acuerdo con los términos del mismo, y (iv) sus declaraciones en el preámbulo de este Contrato son verdaderas.

  • Obligaciones laborales, sociales y medioambientales Durante la ejecución del contrato, el contratista ha de cumplir las obligaciones aplicables en materia medioambiental, social o laboral establecidas en el derecho de la Unión Europea, el derecho nacional, los convenios colectivos o por las disposiciones de derecho internacional medioambiental, social y laboral que vinculen al Estado y en particular las establecidas en el Anexo V de la LCSP, así como al cumplimiento de la normativa vigente en materia laboral, de seguridad social, de integración social de personas con discapacidad y de prevención de riesgos laborales, conforme a lo dispuesto en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborales, Real Decreto 171/2004, de 30 enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de dicha Ley en materia de coordinación de actividades empresariales, en el Reglamento de los Servicios de Prevención, aprobado por Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, así como las que se promulguen durante la ejecución del contrato. Los licitadores podrán obtener información sobre las obligaciones relativas a las condiciones sobre protección y condiciones de trabajo vigentes en la Comunidad de Madrid para la ejecución del contrato en: Instituto Regional de Seguridad y Salud en el Trabajo, xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 7 plantas 2ª y 6ª, 28008 - Madrid, teléfonos 000 00 00 00 y 00 000 00 00, fax 00 000 00 00. Podrán obtener asimismo información general sobre las obligaciones relativas a la protección del medio ambiente vigentes en la Comunidad de Madrid en la Guía General de Aspectos Ambientales publicada en el apartado de Información General del Portal de Contratación Pública de la Comunidad de Madrid (xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx). En el modelo de proposición económica que figura como anexo I.1 al presente pliego se hará manifestación expresa de que se han tenido en cuenta en sus ofertas tales obligaciones. El contratista deberá respetar las condiciones laborales previstas en los Convenios Colectivos sectoriales que les sean de aplicación. Igualmente, se compromete a acreditar el cumplimiento de la referida obligación ante el órgano de contratación, si es requerido para ello, en cualquier momento durante la vigencia del contrato.

  • CARACTERISTICAS DEL PUESTO Y/O CARGO Principales funciones a desarrollar:

  • Incrementos salariales I. Modelo de referencia salarial. Las organizaciones signatarias del presente Convenio Colectivo han optado, tras la experiencia de los últimos años, por referir los aumentos salariales pactados a la MSB de las empresas. Se pretende así generalizar el ámbito de obligar del presente Convenio Colectivo, facilitando la adhesión de aquellas empresas que en la actualidad se hallaran vinculadas por Convenios de su propio nivel, todo ello sin quiebra al respecto del principio de autonomía y libertad de las partes.

  • Contrato para la formación El contrato para la formación tendrá por objeto la formación teórica y práctica necesaria para el adecuado desempeño de un oficio o de un puesto de trabajo que requiera un determinado nivel de cualificación. Se podrá celebrar con trabajadores mayores de dieciséis años y menores de veintiún años, que carezcan de la titulación o del certificado de profesionalidad requerido para realizar un contrato en prácticas. Cuando el contrato se concierte con desempleados que se incorporen como alumnos‐trabajadores a los programas públicos de empleo‐formación, tales como los de escuelas taller, casas de oficios, talleres de empleo u otros que se puedan aprobar, el límite máximo de edad será el establecido en las disposiciones que regulen el contenido de los citados programas. En el supuesto de desempleados que cursen un ciclo formativo de formación profesional de grado medio, el límite máximo de edad será de veinticuatro años. El límite máximo de edad no será de aplicación cuando el contrato se concierte con personas con discapacidad. La duración mínima del contrato será de 6 meses y la máxima de 2 años. Esta duración podrá incrementarse: hasta los tres años en el supuesto de que el trabajador no hubiese completado los ciclos educativos correspondientes a la escolaridad obligatoria, o complete la formación teórica y práctica que le permita adquirir la cualificación necesaria para el desempeño del puesto de trabajo, y hasta los cuatro años en los casos de trabajadores con discapacidad. La retribución del trabajador contratado para la formación será, durante el primer año del contrato el S.M.I. en proporción al tiempo de trabajo efectivo. Durante el segundo año del contrato, será el S.M.I con independencia del tiempo dedicado a formación teórica. El tiempo dedicado a la formación teórica será, como mínimo, del 15 por 100 de la jornada máxima prevista en el convenio, pudiendo establecerse por la empresa su distribución (alternada y/o concentrada). En el supuesto que el trabajador continuase en la empresa al término del contrato no podrá concertarse un nuevo periodo de prueba para el mismo puesto de trabajo, computándose la duración del anterior contrato a efectos de antigüedad, pasando en ese supuesto a ocupar la categoría inmediatamente superior a la suya de las determinadas convencionalmente. En los procesos selectivos del personal que vaya a ser contratado para la formación, se aplicará el criterio de prevalencia, en igualdad de condiciones, a favor de mujeres o de hombres, de tal manera que se tienda a la paridad entre ambos sexos dentro del mismo grupo profesional.

  • Licencias no retribuidas Se autorizarán licencias no retribuidas de hasta dos meses dentro del año natural en los casos de adopción en el extranjero, sometimiento a técnicas de reproducción asistida, hospitalización prolongada del cónyuge o parientes de primer grado del empleado o acompañamiento en la asistencia médica de familiares (primer grado) con enfermedad crónica o discapacidades graves.

  • Xxxxxxxx 116. Mayotte

  • Legitimación Podrá interponer el correspondiente recurso especial en materia de contratación toda persona física o jurídica cuyos derechos o intereses legítimos se hayan visto perjudicados o puedan resultar afectados por las decisiones objeto de recurso.

  • Fallecimiento De su tío, tía, sobrinos o sobrinas. De una de las personas participantes en la estancia y que esté asegurada en virtud del presente contrato, y que conlleve el cese absoluto de cualquier actividad profesional o similar. De una de las personas participantes en la estancia y que esté asegurada en virtud del presente contrato. De Usted mismo/a o de su cónyuge (de hecho o de derecho) asegurado/a por el presente contrato, siempre y cuando esta circunstancia no ocurriera antes de la suscripción del contrato.  En calidad de miembro xx xxxxxx o de testigo en un procedimiento penal.  En calidad xx xxxxxx. Siempre y cuando se le cite en una fecha que coincida con el periodo de viaje. Siempre y cuando se le cite en una fecha que coincida con el periodo de viaje. Consecuencia de un suspenso desconocido en el momento de la reserva o la suscripción del contrato (únicamente para estudios superiores), siempre y cuando dicho examen tenga lugar durante el viaje. Para Usted mismo/a, su cónyuge (de hecho o de derecho) o uno de sus ascendientes o descendientes en el 0.xx grado de parentesco. O bien causados por las fuerzas de la naturaleza a sus locales profesionales o personales y que exijan obligatoriamente su presencia para tomar las medidas cautelares necesarias. Siempre y cuando la importancia de dicha sustracción requiera su presencia y se produzca en las 48 horas anteriores al inicio del viaje. Ocasionados en las 48 horas anteriores al inicio del viaje y siempre y cuando no pueda utilizar dicho vehículo para llegar al lugar de la estancia. Por carretera o ferrocarril o vía marítima o aérea, el día del inicio de la estancia  Cierres de vías públicas decretados por el Estado o una autoridad local;  Huelga de los transportes públicos que le impida llegar en las 24 horas posteriores al inicio previsto de su estancia;  Inundaciones o fenómenos naturales que impidan la circulación, constatados por la autoridad competente;  Accidentes de circulación durante el trayecto necesario para llegar a su alojamiento previsto y cuyas consecuencias supongan la inmovilización del vehículo, justificada mediante el informe de un perito.

  • ACCESORIOS Los codos, adaptadores, tees y uniones de PVC cumplirán con la norma NTC 1339 o en su defecto la ASTM D2466. Los accesorios que se usen de otro material, cumplirán con las normas que correspondan al mismo y se adaptarán siguiendo las recomendaciones de los fabricantes de la tubería. No se aceptan accesorios de PVC ensamblados con soldadura líquida.