Common use of Propiedad de los trabajos Clause in Contracts

Propiedad de los trabajos. Todos los estudios y documentos elaborados, en su caso, en ejecución del contrato serán propiedad del Ayuntamiento xx Xxxxxx quien podrá reproducirlos, publicarlos y divulgarlos total o parcialmente sin que pueda oponerse a ello el adjudicatario autor de los trabajos. El adjudicatario no podrá hacer ningún uso o divulgación de los estudios y documentos elaborados con motivo de la ejecución de este contrato, bien sea en forma total o parcial, directa o extractada, sin autorización expresa del órgano de contratación. Propiedad industrial e intelectual. Los contratos que tengan por objeto el desarrollo y la puesta a disposición de productos protegidos por un derecho de propiedad intelectual o industrial, llevarán aparejada la cesión de éste al Ayuntamiento xx Xxxxxx. En todo caso, y aun cuando se excluya la cesión de los derechos de propiedad intelectual, se podrá autorizar el uso del correspondiente producto a los entes, organismos y entidades pertenecientes al sector público a que se refiere el artículo 3.1 de la LCSP. En consecuencia, el Ayuntamiento xx Xxxxxx además del formato original de producción, adquiere los derechos de propiedad intelectual y, en especial, los derechos de reproducción, distribución, comunicación pública, transformación de la obra o producto obtenidos y demás que puedan ser susceptibles de explotación económica. Estos derechos de propiedad intelectual se adquieren en régimen de exclusiva, sobre cualquier modalidad de explotación y/o soporte existente a la fecha de la firma, por el plazo máximo de duración previsto en el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual y con un ámbito territorial que se extiende a todos los países del mundo sin excepción. La titularidad de este derecho abarca no sólo al trabajo o producto final, sino al conjunto de trabajos, bocetos, esquemas, documentos previos, diagramas de flujo y, en conjunto, todos y cada uno de los trabajos susceptibles de ser objeto de propiedad intelectual e industrial realizados para el desarrollo. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones se entenderá que abarca el análisis funcional, la definición de los procesos, los códigos fuentes, binarios, la documentación técnica, los manuales de uso, el programa o programas de ordenador a desarrollar y, en general, cualquier tipo de información relacionada con la ejecución del contrato. La contratista debe informar detalladamente a Ayuntamiento xx Xxxxxx sobre cualesquiera reservas y derechos legales de terceros que pudieran existir sobre las contribuciones preexistentes que se vayan a incorporar al resultado del trabajo contratado. Es obligación de la contratista garantizar la total disponibilidad de todos los elementos sujetos a los mencionados derechos y reservas, asumiendo los costes que ello pudiera implicar. La contratista será plena responsable y correrá a su cargo, toda reclamación relativa a dichos derechos debiendo indemnizar al Ayuntamiento xx Xxxxxx por todos los daños y perjuicios que para ésta pudieran derivarse de la interposición de reclamaciones, incluidos los gastos derivados de representación y de defensa que eventualmente pudieran originarse. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones informáticas, la información sobre reservas y derechos legales de terceros del párrafo anterior deberá incluir necesariamente la referencia a todas las fuentes utilizadas, su versionado y origen, las licencias aplicadas a cada uno de sus componentes y si su uso se realiza en compilación o en ejecución. La contratista o cualquiera de las personas que hayan intervenido en la elaboración no podrán utilizar el trabajo para sí, ni proporcionar a terceros fragmentos de este, de la filmación, textos, dibujos, fotografías o asimilados del trabajo contratado; tampoco podrán publicar total o parcialmente su contenido sin consentimiento expreso y escrito de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Igualmente, se abstendrán de intentar registrar cualquier derecho de propiedad industrial e intelectual que sean idénticos o similares a los que puedan derivarse del contrato, perdurando esta obligación incluso a su finalización. En todo caso, la contratista será responsable de los daños y perjuicios que deriven del incumplimiento de estas obligaciones. La contratista se compromete a colaborar con el Ayuntamiento xx Xxxxxx y a suscribir cuanta documentación le requiera para hacer efectiva la adquisición por el Ayuntamiento xx Xxxxxx.

Appears in 2 contracts

Samples: Pliego Tipo De Cláusulas Administrativas Particulares Para La Contratación De Servicios Por El Procedimiento Abierto Simplificado, Pliego Tipo De Cláusulas Administrativas Particulares Para La Contratación De Contrato Mixto De Prestación Principal De Servicios Y Acuerdo Marco De Obras Y/O Suministros Por El Procedimiento Abierto Ordinario

Propiedad de los trabajos. Todos los estudios y documentos elaboradosEl Ayuntamiento, en su caso, en ejecución virtud del contrato serán propiedad del Ayuntamiento xx Xxxxxx quien podrá reproducirlos, publicarlos y divulgarlos total o parcialmente sin abono que pueda oponerse a ello el adjudicatario autor efectúe de los trabajos. El adjudicatario no podrá hacer ningún uso o divulgación de trabajos realizados y entregados por el adjudicatario, y aceptados por el Responsable del proyecto por parte del Ayuntamiento, adquiere todos los estudios y documentos elaborados con motivo de derechos sobre dichos trabajos y, más concretamente la ejecución de este contrato, bien sea en forma total o parcial, directa o extractada, sin autorización expresa del órgano de contratación. Propiedad industrial e intelectual. Los contratos que tengan por objeto el desarrollo y la puesta a disposición de productos protegidos por un derecho de propiedad intelectual o industrial, llevarán aparejada la cesión y de éste al Ayuntamiento xx Xxxxxx. En todo caso, cualquier otro tipo de todos y aun cuando se excluya la cesión cada uno de los derechos de propiedad intelectual, se podrá autorizar el uso del correspondiente producto a los entes, organismos y entidades pertenecientes al sector público a que se refiere el artículo 3.1 de la LCSPellos. En consecuencia, el Ayuntamiento xx Xxxxxx además se reserva el derecho a utilizar, en todo o en parte, los repetidos trabajos, pudiendo introducir cuantas variaciones o adaptaciones estime oportunas y, del formato original mismo modo, obteniendo la facultad de producciónaprovecharlos (en parte o en su totalidad, adquiere los derechos con modificaciones o sin ellas) para cualquier actuación futura que considerase procedente llevar a cabo. El adjudicatario acepta, explícitamente tal derecho de adquisición y uso, y asimismo, renuncia también expresamente a ejercitar cualquier tipo de acción sobre el Ayuntamiento, en reclamación legal, profesional, colegial e incluso económica, sobre pretensiones de propiedad intelectual yo de cualquier otro tipo. El Ayuntamiento podrá recabar, en especialcualquier momento, los derechos de reproducción, distribución, comunicación pública, transformación de la obra o producto obtenidos y demás que puedan ser susceptibles de explotación económica. Estos derechos de propiedad intelectual se adquieren en régimen de exclusiva, sobre cualquier modalidad de explotación y/o soporte existente a la fecha de la firma, por el plazo máximo de duración previsto en el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual y con un ámbito territorial que se extiende a todos los países del mundo sin excepción. La titularidad de este derecho abarca no sólo al trabajo o producto final, sino al conjunto de trabajos, bocetos, esquemas, documentos previos, diagramas de flujo y, en conjunto, todos y cada uno entrega de los trabajos susceptibles realizados, en su totalidad o en parte, siempre que sea compatible con el programa definitivo de ser objeto de propiedad intelectual e industrial realizados para el elaboración y no afecte su correcto desarrollo. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones se entenderá que abarca el análisis funcional, la definición de los procesos, los códigos fuentes, binarios, la documentación técnica, los manuales de uso, el programa o programas de ordenador a desarrollar y, en general, cualquier tipo de información relacionada con la ejecución del contrato. La contratista debe informar detalladamente a Ayuntamiento xx Xxxxxx sobre cualesquiera reservas y derechos legales de terceros que pudieran existir sobre las contribuciones preexistentes que se vayan a incorporar al resultado del trabajo contratado. Es obligación de la contratista garantizar la total disponibilidad de todos los elementos sujetos a los mencionados derechos y reservas, asumiendo los costes que ello pudiera implicar. La contratista será plena responsable y correrá a su cargo, toda reclamación relativa a dichos derechos debiendo indemnizar al Ayuntamiento xx Xxxxxx por todos los daños y perjuicios que para ésta pudieran derivarse de la interposición de reclamaciones, incluidos los gastos derivados de representación y de defensa que eventualmente pudieran originarse. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones informáticas, la información sobre reservas y derechos legales de terceros del párrafo anterior deberá incluir necesariamente la referencia a todas las fuentes utilizadas, su versionado y origen, las licencias aplicadas a cada uno de sus componentes y si su uso se realiza en compilación o en ejecución. La contratista o cualquiera de las personas que hayan intervenido en la elaboración El adjudicatario no podrán podrá utilizar el trabajo para sí, ni proporcionar a terceros fragmentos terceros, dato alguno de estelos trabajos contratados (incluyéndose en este concepto la información interna proporcionada por el Ayuntamiento al adjudicatario, de la filmaciónu obtenida por éste, textoscon destino a este estudio), dibujos, fotografías o asimilados del trabajo contratado; tampoco podrán ni publicar ni total o parcialmente el contenido de los mismos sin autorización escrita del Ayuntamiento, a través del Director del Expediente o personas en las que delegue. El adjudicatario no podrá, el momento alguno, exponer los trabajos realizados, o en curso de realización, a persona o entidad alguna (dentro o fuera del Ayuntamiento), sin el previo conocimiento y, en su contenido sin consentimiento expreso y caso, autorización del Director del Expediente. La base de datos que se constituya para el objeto de este Pliego será propiedad del Ayuntamiento. El Adjudicatario entregará a ésta toda la información recopilada durante el desarrollo de los trabajos, tanto en formato escrito como informático y, dentro de éste, tanto los ficheros de trabajo, como las copias de seguridad, comprometiéndose a guardar un escrito secreto profesional respecto a la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Igualmente, se abstendrán de intentar registrar cualquier derecho de propiedad industrial e intelectual que sean idénticos o similares a los que puedan derivarse del contrato, perdurando esta obligación incluso a su finalizacióninformación manejada. En todo caso, la contratista el adjudicatario será responsable de los daños y daños, perjuicios o consecuencias que se deriven del incumplimiento incumplimiento, por su parte, de estas obligaciones. La contratista se compromete a colaborar con el Ayuntamiento xx Xxxxxx y a suscribir cuanta documentación le requiera para hacer efectiva la adquisición por el Ayuntamiento xx Xxxxxxcláusulas.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Prescripciones Técnicas Para La Contratación Del Proyecto De Modernización De La Gestión Del Excmo

Propiedad de los trabajos. Todos los estudios y documentos elaboradosLa empresa adjudicataria cede expresamente a la Agencia Catalana de Turismo, en su casocon carácter exclusivo, en ejecución del contrato serán propiedad del Ayuntamiento xx Xxxxxx quien podrá reproducirlossin limitación temporal, publicarlos y divulgarlos total o parcialmente sin que pueda oponerse a ello es decir, durante todo el adjudicatario autor plazo de vigencia de los trabajos. El adjudicatario no podrá hacer ningún uso o divulgación derechos de autor hasta su paso a dominio público, y por todo el ámbito territorial universal, los estudios y documentos elaborados con motivo derechos de explotación de la ejecución propiedad intelectual de este contratolas obras que haya creado o encargado crear a razón de la presente contratación (entre otros: los contenidos textuales, bien sea traducciones, fotografías...), incluida su explotación en forma red de Internet, así como los derechos de propiedad industrial que se puedan derivar de esta explotación, con finalidades promocionales y/o publicitarias o de análoga naturaleza y comerciales, propias de la Agencia Catalana de Turismo. Estos derechos comprenden en particular el derecho de reproducción total o parcial, directa permanente o extractadaprovisional, por cualquier medio y en cualquier forma, el derecho de distribución, el derecho de transformación, incluida la traducción y adaptación o cualquier otra modificación, y el derecho de comunicación pública en todo tipo de formatos y soportes presentes y futuros, tanto gráficos como audiovisuales y multimedia, por el medio y canal que considere más conveniente. En consecuencia, la Agencia Catalana de Turismo podrá utilizar, ceder, en todo o en parte, a favor de la persona física o jurídica que estime conveniente, sin autorización expresa del órgano de contratación. Propiedad industrial e intelectual. Los contratos que tengan por objeto el desarrollo y la puesta a disposición de productos protegidos por un derecho ninguna limitación, los derechos de propiedad intelectual adquiridos, sin derecho por parte del contratista a percibir compensación adicional. La empresa adjudicataria se obliga a obtener de los titulares de derechos de propiedad intelectual todas aquellas autorizaciones que sean necesarias para la realización del objeto del presente contrato. Con respecto a los derechos de imagen de los modelos, figurantes o industrialcualquier otra persona que aparezca en los materiales audivisuales, llevarán aparejada la cesión adjudicataria tendrá que obtener los derechos de éste imagen o de otros que les podrían corresponder (ve, nombre u otros) por un periodo de quince (15) años, a fin de que la Agencia Catalana de Turismo, como propietaria de las creaciones fotográficas pueda utilizarlas por el ámbito territorial universal sin ningún cargo por este o de otros conceptos durante los periodos mencionados. A este efecto, la autorización relativa al Ayuntamiento xx Xxxxxxuso de imagen se tendrá que acreditar simultáneamente a la entrega de los trabajos que son objeto del presente contrato. En todo casoPor otra parte, y aun cuando para al caso que se excluya quiera seguir utilizando los materiales videográficos objeto del contrato, la cesión adjudicataria se compromete a facilitar los datos de los modelos utilizados previa autorización de los interesados, para poder acordar con la agencia y/o persona a quien corresponda la prórroga de los derechos de imagen. Además, el o la contratista asume también la obligación de responder e indemnizar contra toda responsabilidad de cualquier naturaleza originada o relacionada con reclamaciones que la Agencia Catalana de Turismo pueda recibir sobre el hecho que la explotación de los trabajos, piezas, iconos, materiales y en general cualquier creación producida para el objeto de esta contratación, infrinjan derechos de propiedad intelectual y/o industrial de terceros. La empresa adjudicataria no podrá hacer difusión del material objeto de la presente contratación sin consentimiento expreso, previo y por escrito de la Agencia Catalana de Turismo. La empresa adjudicataria colaborará con la Agencia Catalana de Turismo en cualquier proceso de inscripción a favor de este de los derechos de propiedad intelectualintelectual o industrial cedidos por el contratista en cualquier Registro Público y, se podrá autorizar en especial, pero sin limitación en estos, en el uso del correspondiente producto a los entes, organismos y entidades pertenecientes al sector público a que se refiere el artículo 3.1 Registro de la LCSPPropiedad Intelectual y el Registro de la Propiedad Industrial, con independencia de que esta inscripción fuera constitutiva o no de los derechos cedidos o de su propia cesión. En consecuencia, el Ayuntamiento xx Xxxxxx además del formato original El precio de producción, adquiere la presente contratación comprende la retribución de los derechos de propiedad intelectual y, en especial, los derechos de reproducción, distribución, comunicación pública, transformación cedidos por el contratista. La firma del contrato supondrá la formalización de la obra o producto obtenidos y demás que puedan ser susceptibles de explotación económica. Estos derechos de propiedad intelectual se adquieren en régimen de exclusiva, sobre cualquier modalidad de explotación y/o soporte existente a la fecha de la firma, por el plazo máximo de duración previsto en el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual y con un ámbito territorial que se extiende a todos los países del mundo sin excepción. La titularidad de este derecho abarca no sólo al trabajo o producto final, sino al conjunto de trabajos, bocetos, esquemas, documentos previos, diagramas de flujo y, en conjunto, todos y cada uno de los trabajos susceptibles de ser objeto de propiedad intelectual e industrial realizados para el desarrollo. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones se entenderá que abarca el análisis funcional, la definición de los procesos, los códigos fuentes, binarios, la documentación técnica, los manuales de uso, el programa o programas de ordenador a desarrollar y, en general, cualquier tipo de información relacionada con la ejecución del contrato. La contratista debe informar detalladamente a Ayuntamiento xx Xxxxxx sobre cualesquiera reservas y derechos legales de terceros que pudieran existir sobre las contribuciones preexistentes que se vayan a incorporar al resultado del trabajo contratado. Es obligación de la contratista garantizar la total disponibilidad de todos los elementos sujetos a los mencionados derechos y reservas, asumiendo los costes que ello pudiera implicar. La contratista será plena responsable y correrá a su cargo, toda reclamación relativa a dichos derechos debiendo indemnizar al Ayuntamiento xx Xxxxxx por todos los daños y perjuicios que para ésta pudieran derivarse de la interposición de reclamaciones, incluidos los gastos derivados de representación y de defensa que eventualmente pudieran originarse. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones informáticas, la información sobre reservas y derechos legales de terceros del párrafo anterior deberá incluir necesariamente la referencia a todas las fuentes utilizadas, su versionado y origen, las licencias aplicadas a cada uno de sus componentes y si su uso se realiza en compilación o en ejecución. La contratista o cualquiera de las personas que hayan intervenido en la elaboración no podrán utilizar el trabajo para sí, ni proporcionar a terceros fragmentos de este, de la filmación, textos, dibujos, fotografías o asimilados del trabajo contratado; tampoco podrán publicar total o parcialmente su contenido sin consentimiento expreso y escrito de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Igualmente, se abstendrán de intentar registrar cualquier derecho de propiedad industrial e intelectual que sean idénticos o similares a los que puedan derivarse del contrato, perdurando esta obligación incluso a su finalización. En todo caso, la contratista será responsable de los daños y perjuicios que deriven del incumplimiento de estas obligaciones. La contratista se compromete a colaborar con el Ayuntamiento xx Xxxxxx y a suscribir cuanta documentación le requiera para hacer efectiva la adquisición por el Ayuntamiento xx Xxxxxxcesión mencionada.

Appears in 1 contract

Samples: mnhlicitaciones.com

Propiedad de los trabajos. El resultado de los trabajos que se realicen por el adjudicatario en ejecución de este contrato será propiedad del Ayuntamiento xx Xxxxxxx. Todos los estudios y documentos elaboradosdocumentos, en su caso, en así como los productos y subproductos elaborados por el contratista como consecuencia de la ejecución del presente contrato serán propiedad del Ayuntamiento xx Xxxxxx Xxxxxxx, quien podrá reproducirlos, publicarlos y divulgarlos divulgarlos, total o parcialmente parcialmente, sin que pueda oponerse a ello el adjudicatario autor la parte adjudicataria autora material de los trabajos. El adjudicatario La parte adjudicataria renunciará expresamente a cualquier derecho que sobre los trabajos realizados como consecuencia de la ejecución del presente contrato pudieran corresponderle, y no podrá hacer ningún uso o divulgación de los estudios y documentos utilizados o elaborados con motivo en base a este pliego de la ejecución de este contratocondiciones, bien sea en forma total o parcial, directa o extractada, original o reproducida, sin autorización expresa del órgano Ayuntamiento xx Xxxxxxx, introduciendo o no las modificaciones que considere oportunas. Específicamente todos los derechos de contratación. Propiedad industrial e intelectual. Los contratos que tengan por objeto el desarrollo explotación y titularidad de los proyectos redactados al amparo del contrato resultante de la puesta a disposición de productos protegidos por un derecho de propiedad intelectual o industrialadjudicación del presente concurso, llevarán aparejada la cesión de éste corresponden únicamente al Ayuntamiento xx XxxxxxXxxxxxx. En todo caso, y aun cuando se excluya la cesión El Ayuntamiento xx Xxxxxxx será el titular de los derechos de propiedad intelectualintelectual de los resultados de los trabajos, se podrá autorizar el uso del correspondiente producto a los entesestudios, organismos informes y entidades pertenecientes al sector público a documentos elaborados, titularidad que se refiere el artículo 3.1 de la LCSP. En consecuencia, el Ayuntamiento xx Xxxxxx además del formato original de producción, adquiere los derechos de propiedad intelectual y, en especial, los derechos de reproducción, distribución, comunicación pública, transformación de la obra o producto obtenidos y demás que puedan ser susceptibles de explotación económica. Estos derechos de propiedad intelectual se adquieren en régimen de exclusiva, sobre cualquier modalidad de explotación y/o soporte existente a la fecha de la firma, por el plazo máximo de duración previsto adquirirá en el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual y con un ámbito territorial que se extiende a todos los países momento del mundo sin excepción. La titularidad de este derecho abarca no sólo al trabajo o producto final, sino al conjunto de trabajos, bocetos, esquemas, documentos previos, diagramas de flujo y, en conjunto, todos y cada uno pago de los trabajos susceptibles de ser objeto de propiedad intelectual e industrial realizados para y entregados por el desarrolloadjudicatario. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones se entenderá que abarca el análisis funcional, la definición de los procesos, los códigos fuentes, binarios, la documentación técnica, los manuales de uso, el programa o programas de ordenador a desarrollar y, en general, cualquier tipo de información relacionada con la ejecución del contrato. La contratista debe informar detalladamente a El Ayuntamiento xx Xxxxxx sobre cualesquiera reservas y derechos legales Xxxxxxx será el único autorizado para su publicación de terceros que pudieran existir sobre las contribuciones preexistentes que se vayan a incorporar al resultado del trabajo contratado. Es obligación de la contratista garantizar la total disponibilidad de todos los elementos sujetos a los mencionados derechos y reservas, asumiendo los costes que ello pudiera implicar. La contratista será plena responsable y correrá a su cargo, toda reclamación relativa a dichos derechos debiendo indemnizar al Ayuntamiento xx Xxxxxx por todos los daños y perjuicios que para ésta pudieran derivarse de la interposición de reclamaciones, incluidos los gastos derivados de representación y de defensa que eventualmente pudieran originarse. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones informáticas, la información sobre reservas y derechos legales de terceros del párrafo anterior deberá incluir necesariamente la referencia a todas las fuentes utilizadas, su versionado y origen, las licencias aplicadas a cada uno de sus componentes y si su uso se realiza en compilación o en ejecución. La contratista o cualquiera de las personas que hayan intervenido en la elaboración no podrán utilizar el trabajo para sí, ni proporcionar a terceros fragmentos de este, de la filmación, textos, dibujos, fotografías o asimilados del trabajo contratado; tampoco podrán publicar forma total o parcialmente su contenido sin consentimiento expreso y escrito de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Igualmente, se abstendrán de intentar registrar cualquier derecho de propiedad industrial e intelectual que sean idénticos o similares a los que puedan derivarse del contrato, perdurando esta obligación incluso a su finalización. En todo caso, la contratista será responsable de los daños y perjuicios que deriven del incumplimiento de estas obligaciones. La contratista se compromete a colaborar con el Ayuntamiento xx Xxxxxx y a suscribir cuanta documentación le requiera para hacer efectiva la adquisición por el Ayuntamiento xx Xxxxxxparcial.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Prescripciones Técnicas Para La Contratación De La Asistencia Técnica

Propiedad de los trabajos. Todos los estudios y documentos elaborados, La Hidroeléctrica conservará en su caso, en ejecución del contrato serán propiedad del Ayuntamiento xx Xxxxxx quien podrá reproducirlos, publicarlos y divulgarlos total o parcialmente sin que pueda oponerse a ello totalidad el adjudicatario autor de los trabajos. El adjudicatario no podrá hacer ningún uso o divulgación de los estudios y documentos elaborados con motivo de la ejecución de este contrato, bien sea en forma total o parcial, directa o extractada, sin autorización expresa del órgano de contratación. Propiedad industrial e intelectual. Los contratos que tengan por objeto el desarrollo y la puesta a disposición de productos protegidos por un derecho de propiedad intelectual sobre bienes, documentos, escritos, planos, diseños, fotografías, material de informática, plantillas, modelos, maquetas, conceptos, métodos y procedimientos elaborados por la Interventoría o industrialpor otros contratistas con motivo del desarrollo del contrato y la Interventoría, llevarán aparejada sin la cesión autorización escrita de éste al Ayuntamiento xx Xxxxxx. En todo casola Hidroeléctrica, y aun cuando se excluya la cesión de los derechos de propiedad intelectual, se podrá autorizar el uso del correspondiente producto no deberá utilizarlos para fines diferentes a los entes, organismos y entidades pertenecientes al sector público a que se refiere el artículo 3.1 de la LCSP. En consecuencia, el Ayuntamiento xx Xxxxxx además del formato original de producción, adquiere los derechos de propiedad intelectual y, en especial, los derechos de reproducción, distribución, comunicación pública, transformación de la obra o producto obtenidos y demás que puedan ser susceptibles de explotación económica. Estos derechos de propiedad intelectual se adquieren en régimen de exclusiva, sobre cualquier modalidad de explotación y/o soporte existente a la fecha de la firma, por el plazo máximo de duración previsto en el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual y con un ámbito territorial que se extiende a todos los países del mundo sin excepción. La titularidad de este derecho abarca no sólo al trabajo o producto final, sino al conjunto de trabajos, bocetos, esquemas, documentos previos, diagramas de flujo y, en conjunto, todos y cada uno de los trabajos susceptibles de ser objeto de propiedad intelectual e industrial realizados para el desarrollo. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones se entenderá que abarca el análisis funcional, la definición de los procesos, los códigos fuentes, binarios, la documentación técnica, los manuales de uso, el programa o programas de ordenador a desarrollar y, en general, cualquier tipo de información relacionada relacionados con la ejecución del contrato. La contratista debe informar detalladamente a Ayuntamiento xx Xxxxxx sobre cualesquiera reservas información básica, diseños, planos, cálculos, criterios, metodología, procedimientos, informes, memorias de trabajo, libretas de campo, datos, cartografía, resultados de ensayos, expedientes de calidad de las obras, archivos, programas de computador, material de informática y derechos legales de terceros que pudieran existir sobre las contribuciones preexistentes técnicas especiales que se vayan a incorporar al resultado ejecuten, obtengan o desarrollen por la Interventoría, sus asesores y subcontratistas en virtud del trabajo contratado. Es obligación contrato quedarán de propiedad de la contratista garantizar Hidroeléctrica, la total disponibilidad cual podrá utilizarlos, divulgarlos o reproducirlos en la forma y para los fines que estime conveniente y deberán ser trasladados y presentados por la Interventoría a la Hidroeléctrica en forma aceptable para ésta y la Interventoría no podrá utilizarlos para fines diferentes a los relacionados con el contrato sin la autorización previa escrita de la Hidroeléctrica. La Interventoría considerará como confidencial toda la información básica, criterios, metodologías, procedimientos, informes, programas de computador, técnicas especiales y todos los elementos sujetos a demás documentos en que los mencionados derechos y reservas, asumiendo los costes que ello pudiera implicar. La contratista será plena responsable y correrá a su cargo, toda reclamación relativa a dichos derechos debiendo indemnizar al Ayuntamiento xx Xxxxxx por todos los daños y perjuicios que para ésta pudieran derivarse de la interposición de reclamaciones, incluidos los gastos derivados de representación y de defensa que eventualmente pudieran originarse. Cuando el trabajos objeto del contrato consista queden consignados y sin el consentimiento escrito previo de la Hidroeléctrica no hará entrega de ellos a terceras personas ni los usará o divulgará para fines diferentes a los relacionados con el cumplimiento del objeto del contrato en cuyo caso, tal utilización y divulgación deberá hacerse confidencialmente y solamente en la elaboración medida que sea necesario para el propósito de la ejecución del contrato. En los contratos que la Interventoría suscriba con sus asesores y subcontratistas dentro del desarrollo de aplicaciones informáticas, los trabajos objeto del contrato deberá establecer la información sobre reservas y derechos legales obligación que tienen de terceros del párrafo anterior deberá incluir necesariamente la referencia a todas las fuentes utilizadas, su versionado y origen, las licencias aplicadas a cada uno de sus componentes y si su uso se realiza cumplir con lo estipulado en compilación o en ejecución. La contratista o cualquiera de las personas que hayan intervenido en la elaboración no podrán utilizar el trabajo para sí, ni proporcionar a terceros fragmentos de este, de la filmación, textos, dibujos, fotografías o asimilados del trabajo contratado; tampoco podrán publicar total o parcialmente su contenido sin consentimiento expreso y escrito de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Igualmente, se abstendrán de intentar registrar cualquier derecho de propiedad industrial e intelectual que sean idénticos o similares a los que puedan derivarse del contrato, perdurando esta obligación incluso a su finalización. En todo caso, la contratista será responsable de los daños y perjuicios que deriven del incumplimiento de estas obligaciones. La contratista se compromete a colaborar con el Ayuntamiento xx Xxxxxx y a suscribir cuanta documentación le requiera para hacer efectiva la adquisición por el Ayuntamiento xx Xxxxxxeste numeral.

Appears in 1 contract

Samples: www.epm.com.co

Propiedad de los trabajos. Todos La empresa adjudicataria acepta expresamente que los estudios derechos de los trabajos desarrollados al amparo del presente contrato corresponden únicamente a la Fundación Centro de Arte Contemporáneo xx Xxxxxx, con exclusividad y documentos elaboradosa todos los efectos, incluido el de cesión. Por parte de la adjudicataria, no se hará uso de los resultados de los trabajos bajo ningún concepto, y sólo serán utilizados como referencia o como base de futuros trabajos, cuando se disponga de la autorización expresa, por escrito, del propietario de los mismos. Quedarán en propiedad del Centro Xxxxxx tanto la asistencia o servicios recibidos como los derechos inherentes a los trabajos realizados, su propiedad industrial y comercial, reservándose el Centro Xxxxxx su utilización, no pudiendo ser objeto de comercialización, reproducción u otro uso no autorizado expresamente por el Centro Huarte, y esta, en su casoconsecuencia, podrá recabar en ejecución del contrato cualquier momento la entrega de los documentos o materiales que la integren, con todos sus antecedentes, datos o procedimientos. En particular, todos los registros, usuarios/as creados, contraseñas y demás datos necesarios para el uso de los servicios de dinamización telemática serán propiedad del Ayuntamiento xx Xxxxxx quien podrá reproducirlosCentro Huarte y a la conclusión del servicio, publicarlos la empresa facilitará la información necesaria y divulgarlos total no continuará utilizando dichas cuentas o parcialmente sin que pueda oponerse a ello el adjudicatario autor registros. El contratista tendrá la obligación de proporcionar en soporte informático al Centro Huarte todos los datos, cálculos, procesos y procedimientos empleados durante la elaboración de los trabajos. El adjudicatario no podrá hacer ningún uso o divulgación de los estudios y documentos elaborados con motivo de la ejecución de este contrato, bien sea en forma total o parcial, directa o extractada, sin autorización expresa del órgano de contratación. Propiedad industrial e intelectual. Los contratos trabajos que tengan por constituyan objeto el desarrollo y la puesta a disposición de productos protegidos por un derecho de propiedad intelectual o industrial, llevarán aparejada la cesión de éste al Ayuntamiento xx Xxxxxx. En todo caso, y aun cuando se excluya la cesión de los derechos de propiedad intelectual, se podrá autorizar entenderán expresamente cedidos en exclusiva al Centro Xxxxxx, salvo en el uso del correspondiente producto a los entes, organismos y entidades pertenecientes al sector público a que se refiere el artículo 3.1 caso de la LCSP. En consecuencia, el Ayuntamiento xx Xxxxxx además del formato original de producción, adquiere los derechos de propiedad intelectual ypreexistentes, en especiallos que la cesión puede no ser con carácter de exclusividad. Don/Doña.........................................................., los derechos de reproducción, distribución, comunicación pública, transformación de la obra o producto obtenidos y demás que puedan ser susceptibles de explotación económicacon DNI. Estos derechos de propiedad intelectual se adquieren en régimen de exclusiva, sobre cualquier modalidad de explotación y/o soporte existente a la fecha de la firma, por el plazo máximo de duración previsto en el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual y con un ámbito territorial que se extiende a todos los países del mundo sin excepción. La titularidad de este derecho abarca no sólo al trabajo o producto final, sino al conjunto de trabajos, bocetos, esquemas, documentos previos, diagramas de flujo y, en conjuntoRepresentación de.........................................................., todos y cada uno de los trabajos susceptibles de ser objeto de propiedad intelectual e industrial realizados para el desarrollocon CIF. Cuando el objeto del contrato consista , / en la elaboración y desarrollo de aplicaciones se entenderá nombre propio (táchese lo que abarca el análisis funcionalno proceda), la definición de los procesos, los códigos fuentes, binarios, la documentación técnica, los manuales de uso, el programa o programas de ordenador a desarrollar y, en general, cualquier tipo de información relacionada con la ejecución del contrato. La contratista debe informar detalladamente a Ayuntamiento xx Xxxxxx sobre cualesquiera reservas y derechos legales de terceros que pudieran existir sobre las contribuciones preexistentes que se vayan a incorporar al resultado del trabajo contratado. Es obligación de la contratista garantizar la total disponibilidad de todos los elementos sujetos a los mencionados derechos y reservas, asumiendo los costes que ello pudiera implicar. La contratista será plena responsable y correrá a - Declara bajo su cargo, toda reclamación relativa a dichos derechos debiendo indemnizar al Ayuntamiento xx Xxxxxx por todos los daños y perjuicios que para ésta pudieran derivarse de la interposición de reclamaciones, incluidos los gastos derivados de representación y de defensa que eventualmente pudieran originarse. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones informáticas, la información sobre reservas y derechos legales de terceros del párrafo anterior deberá incluir necesariamente la referencia a todas las fuentes utilizadas, su versionado y origen, las licencias aplicadas a cada uno de sus componentes y si su uso se realiza en compilación o en ejecución. La contratista o cualquiera de las personas que hayan intervenido en la elaboración no podrán utilizar el trabajo para sí, ni proporcionar a terceros fragmentos de este, de la filmación, textos, dibujos, fotografías o asimilados del trabajo contratado; tampoco podrán publicar total o parcialmente su contenido sin consentimiento expreso y escrito de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Igualmente, se abstendrán de intentar registrar cualquier derecho de propiedad industrial e intelectual que sean idénticos o similares a los que puedan derivarse del contrato, perdurando esta obligación incluso a su finalización. En todo caso, la contratista será responsable de los daños y perjuicios que deriven del incumplimiento de estas obligaciones. La contratista se compromete a colaborar con el Ayuntamiento xx Xxxxxx y a suscribir cuanta documentación le requiera para hacer efectiva la adquisición por el Ayuntamiento xx Xxxxxx.responsabilidad:

Appears in 1 contract

Samples: www.centrohuarte.es

Propiedad de los trabajos. Todos los estudios y documentos elaborados, en su caso, en ejecución trabajos desarrollados por el adjudicatario durante la vigencia del presente contrato serán propiedad del Ayuntamiento exclusiva de la A.P.B., sin que el adjudicatario pueda conservarlos en sus instalaciones o soportes, ni obtener copia de los mismos o facilitarlos a terceros sin la expresa autorización de la A.P.B. El horario habitual de prestación de servicios para la Autoridad Portuaria xx Xxxxxx quien podrá reproducirlosserá durante todo el año de lunes a viernes, publicarlos y divulgarlos total o parcialmente sin produciéndose dentro de la franja horaria de las 8:00 a las 19:00 horas. Con independencia de la organización que pueda oponerse a ello el adjudicatario autor licitador oferte para el desarrollo de los trabajos, se estima que, por circunstancias del servicio, un 2 % de las horas anuales de trabajo estimadas habrán de ser realizadas fuera del indicado horario habitual. El adjudicatario no podrá hacer ningún uso licitador habrá de tener en cuenta esta circunstancia para confeccionar su oferta, puesto que sólo se admitirá un único precio unitario por este concepto. El servicio objeto de contratación consiste en el análisis, desarrollo y mantenimiento de aplicaciones y todo tipo de programas informáticos, bien de diseño propio o divulgación bien basado en productos de los estudios y documentos elaborados con motivo terceros. En el anexo nº 3 xxx Xxxxxx de Condiciones Particulares (detalle de la ejecución de este contrato, bien sea en forma total o parcial, directa o extractada, sin autorización expresa del órgano de contratación. Propiedad industrial e intelectual. Los contratos que tengan por objeto el desarrollo y la puesta a disposición de productos protegidos por un derecho de propiedad intelectual o industrial, llevarán aparejada la cesión de éste al Ayuntamiento xx Xxxxxx. En todo caso, y aun cuando se excluya la cesión de los derechos de propiedad intelectualProposición económica), se podrá autorizar el uso del correspondiente producto a detallan los entes, organismos entornos en los cuales han de realizarse estos trabajos de programación y entidades pertenecientes al sector público a que se refiere el artículo 3.1 las horas anuales de la LCSPtrabajo estimadas en cada entorno. En consecuencia, el Ayuntamiento xx Xxxxxx además del formato original de producción, adquiere los derechos de propiedad intelectual y, en especial, los derechos de reproducción, distribución, comunicación pública, transformación de la obra o producto obtenidos y demás que puedan ser susceptibles de explotación económica. Estos derechos de propiedad intelectual se adquieren en régimen de exclusiva, sobre cualquier modalidad de explotación y/o soporte existente a la fecha de la firma, por el plazo máximo de duración previsto en el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual y con un ámbito territorial que se extiende a todos los países del mundo sin excepción. La titularidad de este derecho abarca no sólo al trabajo o producto final, sino al conjunto de trabajos, bocetos, esquemas, documentos previos, diagramas de flujo y, en conjunto, todos y cada uno de los trabajos susceptibles de ser objeto de propiedad intelectual e industrial realizados para el desarrollo. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones se entenderá que abarca el análisis funcional, la definición de los procesos, los códigos fuentes, binarios, la documentación técnica, los manuales de uso, el programa o programas de ordenador a desarrollar y, en general, cualquier tipo de información relacionada con Durante la ejecución del contrato, salvo indicación expresa de la A.P.B., todas las labores de programación se realizarán en las instalaciones del adjudicatario. La contratista debe informar detalladamente a Ayuntamiento xx Xxxxxx sobre cualesquiera reservas Sin embargo, podrá ser requerida la presencia in-situ del personal del adjudicatario para labores de implantación y derechos legales de terceros que pudieran existir sobre las contribuciones preexistentes que se vayan a incorporar al resultado del trabajo contratadopuesta en marcha. Es obligación de muy importante reseñar que el adjudicatario deberá velar especialmente por la contratista garantizar la total disponibilidad interoperabilidad de todos los elementos sujetos a los mencionados derechos y reservasentornos, asumiendo los costes procurando, en la medida de lo posible, su simplificación, así como evitar duplicidades innecesarias. Expresamente se señala que ello pudiera implicarserá responsabilidad del adjudicatario la compatibilidad de versiones, tanto de sistemas operativos, entornos de desarrollo, bases de datos, formatos de ficheros o cualquier otra circunstancia técnica, no pudiendo alegar retrasos en las entregas por estos motivos. La contratista será plena responsable y correrá a su cargoEn detalle, toda reclamación relativa a dichos derechos debiendo indemnizar al Ayuntamiento xx Xxxxxx por este servicio comprende todos los daños y perjuicios que para ésta pudieran derivarse de la interposición de reclamaciones, incluidos los gastos derivados de representación y de defensa que eventualmente pudieran originarse. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones informáticas, la información sobre reservas y derechos legales de terceros del párrafo anterior deberá incluir necesariamente la referencia a todas las fuentes utilizadas, su versionado y origen, las licencias aplicadas a cada uno de sus componentes y si su uso se realiza en compilación o en ejecución. La contratista o cualquiera de las personas que hayan intervenido en la elaboración no podrán utilizar el trabajo para sí, ni proporcionar a terceros fragmentos de este, de la filmación, textos, dibujos, fotografías o asimilados del trabajo contratado; tampoco podrán publicar total o parcialmente su contenido sin consentimiento expreso y escrito de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Igualmente, se abstendrán de intentar registrar cualquier derecho de propiedad industrial e intelectual que sean idénticos o similares a los que puedan derivarse del contrato, perdurando esta obligación incluso a su finalización. En todo caso, la contratista será responsable de los daños y perjuicios que deriven del incumplimiento de estas obligaciones. La contratista se compromete a colaborar con el Ayuntamiento xx Xxxxxx y a suscribir cuanta documentación le requiera para hacer efectiva la adquisición por el Ayuntamiento xx Xxxxxx.siguientes aspectos:

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Prescripciones Técnicas Para La Contratación Del Servicio De “Asistencia Técnica Integral Para El Desarrollo Y Mantenimiento De Aplicaciones Informáticas De La Autoridad Portuaria De Bilbao

Propiedad de los trabajos. Todos los estudios y documentos elaborados, en La información resultante de este CONTRATO tiene carácter de pública aunque no necesariamente su caso, en ejecución del contrato serán propiedad del Ayuntamiento xx Xxxxxx quien podrá reproducirlos, publicarlos y divulgarlos total o parcialmente sin que pueda oponerse a ello el adjudicatario autor de los trabajosdistribución es gratuita. El adjudicatario no podrá hacer ningún uso o divulgación de los estudios y documentos elaborados con motivo carácter público de la ejecución información sólo es adquirido luego de este contratola aprobación y certificación respectiva por parte de la AIC Mientras tanto la información tendrá un uso interno restringido. La AIC será propietario único y exclusivo de toda la información y documentación resultante. El CONTRATISTA y su personal deberán guardar absoluta reserva sobre los datos, bien sea en forma total resultados y conclusiones obtenidos, no pudiendo dar cuenta de ellos a terceros no vinculados con los trabajos sin previa autorización por escrito de la AIC No le está permitido al CONTRATISTA ni a su personal, suministrar a usuario alguno, información, modificaciones o parcialampliaciones de la emitida sin conocimiento y autorización previa de la AIC Se exceptúan solamente explicaciones sobre puntos de informes o reportes que requirieran de clarificación, directa o extractada, sin autorización expresa del órgano y con los mismos recaudos anteriores. El CONTRATISTA cederá y transferirá a la AIC todos los derechos derivados de contratación. Propiedad industrial e intelectual. Los contratos que tengan por objeto el desarrollo y la puesta a disposición de productos protegidos por un derecho de propiedad intelectual o industrial, llevarán aparejada la cesión de éste al Ayuntamiento xx Xxxxxx. En todo caso, y aun cuando se excluya la cesión de los derechos de propiedad intelectual, se podrá autorizar el uso del correspondiente producto a los entes, organismos y entidades pertenecientes al sector público a que se refiere el artículo 3.1 de la LCSP. En consecuencia, el Ayuntamiento xx Xxxxxx además del formato original de producción, adquiere los derechos de propiedad intelectual y, en especial, los derechos de reproducción, distribución, comunicación pública, transformación de la obra o producto obtenidos y demás que puedan ser susceptibles de explotación económica. Estos derechos de propiedad intelectual se adquieren en régimen de exclusiva, sobre cualquier modalidad de explotación y/o soporte existente a la fecha de la firma, por el plazo máximo de duración previsto en el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual y con un ámbito territorial que se extiende a todos los países del mundo sin excepción. La titularidad de este derecho abarca no sólo al trabajo o producto final, sino al conjunto de trabajos, bocetos, esquemas, documentos previos, diagramas de flujo y, en conjunto, todos y cada uno de los trabajos susceptibles de ser objeto de propiedad intelectual e industrial realizados para el desarrollola contratación que reunieran condiciones de originalidad o desarrollo técnico que permitiera encuadrar a los trabajos con aquel carácter. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones En general, se entenderá que abarca los trabajos objeto del CONTRATO constituyen tareas sistemáticas de operación y mantenimiento de estaciones de relevamiento de datos hidrometeorológicos y ambientales sobre bases técnicas usuales en el análisis funcionalestado actual de la ciencia. El CONTRATISTA no podrá utilizar estos datos ni la información elaborada a partir de ellos para la realización de otros trabajos para terceros sin que medie el conocimiento y la autorización expresa de la AIC Idéntica condición se requerirá para la publicación de trabajos en Congresos o Seminarios. Todos los informes, de carácter interno o con fines de divulgación, solo harán referencia al N° y año del presente CONTRATO. No se permitirá consignar en ellos, autoría personal alguna. La mención del CONTRATISTA en los informes, estará sujeta al pago de éste a la definición AIC de los procesoscánones que ésta fije en función del tipo de informe, los códigos fuentestirada prevista, binarioso cantidad requerida por el CONTRATISTA. Las movilidades de la Contratista, deberán ser identificadas solamente con la documentación técnica, los manuales leyenda: “AIC - Mantenimiento Red de usoHidrometeorología”. A ese fin, el programa o programas de ordenador a desarrollar yContratista podrá ubicar durante las giras por la Cuenca, en general, cualquier tipo de información relacionada con la ejecución del contrato. La contratista debe informar detalladamente a Ayuntamiento xx Xxxxxx sobre cualesquiera reservas y derechos legales de terceros que pudieran existir adhesivos removibles sobre las contribuciones preexistentes que se vayan a incorporar al resultado del trabajo contratado. Es obligación menciones o identificaciones de la contratista garantizar la total disponibilidad de todos los elementos sujetos a los mencionados derechos y reservas, asumiendo los costes que ello pudiera implicar. La contratista será plena responsable y correrá a su cargo, toda reclamación relativa a dichos derechos debiendo indemnizar al Ayuntamiento xx Xxxxxx por todos los daños y perjuicios que para ésta pudieran derivarse de la interposición de reclamaciones, incluidos los gastos derivados de representación y de defensa que eventualmente pudieran originarse. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones informáticas, la información sobre reservas y derechos legales de terceros del párrafo anterior deberá incluir necesariamente la referencia a todas las fuentes utilizadas, su versionado y origen, las licencias aplicadas a cada uno de sus componentes y si su uso se realiza en compilación o en ejecución. La contratista o cualquiera de las personas que hayan intervenido en la elaboración no podrán utilizar el trabajo para sí, ni proporcionar a terceros fragmentos de este, de la filmación, textos, dibujos, fotografías o asimilados del trabajo contratado; tampoco podrán publicar total o parcialmente su contenido sin consentimiento expreso y escrito de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Igualmente, se abstendrán de intentar registrar cualquier derecho de propiedad industrial e intelectual que sean idénticos o similares a los que puedan derivarse del contrato, perdurando esta obligación incluso a su finalización. En todo caso, la contratista será responsable de los daños y perjuicios que deriven del incumplimiento de estas obligaciones. La contratista se compromete a colaborar con el Ayuntamiento xx Xxxxxx y a suscribir cuanta documentación le requiera para hacer efectiva la adquisición por el Ayuntamiento xx Xxxxxxempresa.

Appears in 1 contract

Samples: www.aic.gov.ar

Propiedad de los trabajos. Todos los estudios y documentos elaborados, en su caso, en ejecución del contrato serán propiedad del Ayuntamiento xx Xxxxxx quien podrá reproducirlos, publicarlos y divulgarlos total o parcialmente sin que pueda oponerse  Cesión de derechos de trabajos a ello el adjudicatario autor de los trabajos. medida realizados para TRACASA El adjudicatario no podrá hacer ningún uso o divulgación cede a TRACASA de los estudios forma exclusiva, transferible, ámbito geográfico mundial y documentos elaborados con motivo por todo el tiempo de la ejecución de este contratoprotección legal establecido, bien sea en forma total o parcial, directa o extractada, sin autorización expresa del órgano de contratación. Propiedad industrial e intelectual. Los contratos que tengan por objeto el desarrollo y la puesta a disposición de productos protegidos por un derecho de propiedad intelectual o industrial, llevarán aparejada la cesión de éste al Ayuntamiento xx Xxxxxx. En todo caso, y aun cuando se excluya la cesión de todos los derechos de explotación de propiedad intelectual, se podrá autorizar el uso del correspondiente producto a los entes, organismos derechos afines y entidades pertenecientes al sector público a derechos sui generis que se refiere el artículo 3.1 deriven de la LCSPcualesquiera clase de trabajos, programas de ordenador, diseños, códigos fuentes, bases de datos, recopilaciones de obras, diseños y cualesquiera otros que hubieran sido desarrollados específicamente para TRACASA como consecuencia de estas condiciones reguladoras. En consecuenciaparticular, TRACASA podrá reproducir, transformar, distribuir, comunicar públicamente y poner a disposición de terceros las creaciones desarrolladas. La realización de dichos trabajos se entenderá realizada a iniciativa y bajo la coordinación de TRACASA pudiendo ésta editarla y divulgarla bajo su nombre. A tal efecto, el Ayuntamiento xx Xxxxxx además del formato original adjudicatario obtendrá de producción, adquiere las personas involucradas todos los derechos de propiedad intelectual ynecesarios y responderá de cualquier perjuicio que se le produzca a TRACASA por cualquier reclamación que dichas personas involucradas le puedan hacer. En caso de que TRACASA, desease la inscripción de una o varias de las creaciones desarrolladas en el Registro de la Propiedad Intelectual, el adjudicatario prestará su total colaboración para la inscripción definitiva de dicha obra, incluso a la terminación del objeto del contrato. Esta titularidad se transmitirá a TRACASA, en especial, los derechos de reproducción, distribución, comunicación pública, transformación el momento de la obra o producto obtenidos creación de los correspondientes bienes con independencia del momento de su entrega y demás que puedan ser susceptibles se revertirán en los casos exclusivamente previstos en los respectivos contratos. En caso de explotación económica. Estos terminación anticipada del contrato por cualquier causa, TRACASA, conservará los derechos de propiedad intelectual se adquieren de las creaciones realizadas hasta el momento de dicha terminación, en régimen los términos previstos en la presente cláusula. Asimismo, el adjudicatario cede todos los derechos de uso y explotación de forma exclusiva, ámbito geográfico mundial y por todo el tiempo de protección legal establecido, sobre cualquier modalidad cualesquiera otros bienes intangibles o bienes susceptibles de explotación y/o soporte existente a la fecha de la firma, por el plazo máximo de duración previsto propiedad industrial que hubieran sido desarrollados en el Texto Refundido marco objeto de la Ley las presentes condiciones reguladoras, de Propiedad Intelectual forma tal que pueda usarlos y disfrutar de tales bienes con un ámbito territorial que se extiende a todos los países del mundo sin excepciónel mayor alcance posible en derecho. La titularidad  Cesión de este derecho abarca no sólo al trabajo o producto final, sino al conjunto de trabajos, bocetos, esquemas, documentos previos, diagramas de flujo y, en conjunto, todos y cada uno derechos respecto de los trabajos susceptibles o bienes suministrados y no desarrollados específicamente para TRACASA Asimismo, el adjudicatario transfiere a TRACASA los derechos de ser objeto uso, transformación y reproducción respecto de cualquier clase de obras o creaciones intelectuales que fueran suministradas a TRACASA durante la ejecución del contrato, cualquiera que fuera la forma de puesta a disposición o suministro. Dicha transferencia se realizará de modo no exclusivo, transferible, ámbito geográfico mundial y por todo el tiempo de duración de los derechos. Todos los derechos de propiedad intelectual e industrial realizados para el desarrollo. Cuando el objeto obtenidos en virtud del contrato consista en la elaboración podrán ser transferidos libremente entre los diferentes organismos y desarrollo departamentos de aplicaciones se entenderá que abarca TRACASA. En el análisis funcionalcaso de suministros de bienes, la definición tangibles o intangibles, fabricados por terceros distintos del adjudicatario y cuyos términos de los procesos, los códigos fuentes, binarios, la documentación técnica, los manuales de usouso y licencias vengan impuestos por el correspondiente fabricante o distribuidor, el programa o programas adjudicatario trasladará a la TRACASA los términos de ordenador las licencias siempre y cuando las mismas permitan el cumplimiento de las finalidades del contrato y se adecuaran a desarrollar y, en general, cualquier tipo de información relacionada con la ejecución del contrato. La contratista debe informar detalladamente a Ayuntamiento xx Xxxxxx sobre cualesquiera reservas y derechos legales de terceros que pudieran existir sobre las contribuciones preexistentes que se vayan a incorporar al resultado del trabajo contratado. Es obligación de la contratista garantizar la total disponibilidad de todos los elementos sujetos a los mencionados derechos y reservas, asumiendo los costes que ello pudiera implicar. La contratista será plena responsable y correrá a su cargo, toda reclamación relativa a dichos derechos debiendo indemnizar al Ayuntamiento xx Xxxxxx por todos los daños y perjuicios que para ésta pudieran derivarse de la interposición de reclamaciones, incluidos los gastos derivados de representación exigencias técnicas y de defensa uso que eventualmente pudieran originarse. Cuando el objeto del contrato consista en la elaboración y desarrollo de aplicaciones informáticas, la información sobre reservas y derechos legales de terceros del párrafo anterior deberá incluir necesariamente la referencia a todas las fuentes utilizadas, su versionado y origen, las licencias aplicadas a cada uno de sus componentes y si su uso se realiza en compilación o en ejecución. La contratista o cualquiera de las personas que hayan intervenido en la elaboración no podrán utilizar el trabajo para sí, ni proporcionar a terceros fragmentos de este, de la filmación, textos, dibujos, fotografías o asimilados del trabajo contratado; tampoco podrán publicar total o parcialmente su contenido sin consentimiento expreso y escrito de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Igualmente, se abstendrán de intentar registrar cualquier derecho de propiedad industrial e intelectual que sean idénticos o similares a los que puedan derivarse del contrato, perdurando esta obligación incluso a su finalización. En todo caso, la contratista será responsable de los daños y perjuicios que deriven del incumplimiento de estas obligaciones. La contratista se compromete a colaborar con el Ayuntamiento xx Xxxxxx y a suscribir cuanta documentación le requiera para hacer efectiva la adquisición por el Ayuntamiento xx Xxxxxxhubieran podido establecerse.

Appears in 1 contract

Samples: tracasa.es