КАЧЕСТВО ТОВАРА Sample Clauses

КАЧЕСТВО ТОВАРА. Качество Товара должно соответствовать техническим характеристикам, указанным в Приложении №1 к настоящему Соглашению, и подтверждаться сертификатом качества завода-изготовителя (производителя) и грузоотправителя Товара – [ООО «Усолье-Сибирский Силикон», Россия, 665462, Иркутская область, г. Усолье-Сибирское, территория ООО «Усольехимпром»]. Страна происхождения Товара: [Российская Федерация]. 2.1.3.
AutoNDA by SimpleDocs
КАЧЕСТВО ТОВАРА. 4.1 Quality of the Goods shall be in full conformity with the quality parameters specified in the specifications in the annex #1, #2 of the present Contract, and confirmed by the Quality certificate (passport) issued by the Manufacturer and a certificate of origin. 4.2 The warranty shelf life for the goods is 1 year. 4.1 Товар должен соответствовать по качеству параметрам, указанным в спецификации №1, №2 к настоящему контракту, и подтверждается сертификатом (паспортом) качества Товара завода-изготовителя и сертификатом о происхождении Товара. 4.2 Гарантийный срок хранения товара составляет 1 год.
КАЧЕСТВО ТОВАРА. 4.1. Quality of the Goods shall be in full conformity with the quality parameters specified in technical specification in the Annex № 2 of the present contract, and confirmed by the certificate of quality and/or analysis issued by the manufacturer. 4.1. Товар должен соответствовать по качеству параметрам, указанным в технической спецификации в Приложении № 2 к настоящему контракту, и подтверждается сертификатом качества и/или анализа выданный заводом-изготовителем.

Related to КАЧЕСТВО ТОВАРА

  • Voting Time Leave Any employee who is eligible to vote in any statewide primary or general election or at any election to fill a vacancy in the office of a representative in Congress or in the office of state senator or state representative, may absent himself/herself from work for the purpose of voting during such election day provided the employee has made prior arrangements for such absence with his/her immediate supervisor.

  • Public Posting of DPA Pursuant to SOPPA, the LEA shall publish on its website a copy of the DPA between the Provider and the LEA, including this Exhibit G.

  • Grant of Financial Assistance Subject to the terms and conditions contained herein, the OPWC hereby grants to the Recipient financial assistance not to exceed the amount, as set forth in Appendix C of this Agreement for the sole and express purpose of paying or reimbursing the costs certified to the OPWC under this Agreement for the completion of the Project.

  • PROHIBITION AGAINST INDUCEMENT OR PERSUASION Notwithstanding the above, the Contractor and the County agree that, during the term of this Master Agreement and for a period of one year thereafter, neither party shall in any way intentionally induce or persuade any employee of one party to become an employee or agent of the other party. No bar exists against any hiring action initiated through a public announcement.

  • PROVISION OF FINANCIAL ASSISTANCE As authorized by Section II of this Agreement for the sole and express purpose of financing the Project defined and described in Appendix A of this Agreement, the estimated costs of which are set forth and described in Appendix D of this Agreement, the OPWC hereby agrees to provide financial assistance, subject to the terms and conditions contained in this Agreement, from the State Capital Improvements Fund which constitutes the proceeds of the Infrastructure Bonds, in an amount not to exceed Eleven Thousand, Two Hundred Sixteen Dollars ($11,216). This financial assistance shall be provided in the form of a Grant. The OPWC Grant Control No. is CU28U.

  • Observing Rules Observe the rules framed from time to time by the Promoter/Association (upon formation) for the beneficial common enjoyment of the Common Areas, facilities and amenities.

  • NO OBLIGATION BY FEDERAL GOVERNMENT The U.S. federal government is not a party to this Contract or any purchase by a Participating Entity and is not subject to any obligations or liabilities to the Participating Entity, Supplier, or any other party pertaining to any matter resulting from the Contract or any purchase by an authorized user.

  • Injury on Duty Leave 35.5.1 An employee shall be granted injury-on-duty leave with pay for such reasonable period as may be determined by the Council where it is determined by a provincial Worker's Compensation Board that the employee is unable to perform his duties because of

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.