Term Doba trvání Smlouvy Sample Clauses

Term Doba trvání Smlouvy. 8.1.1 This Agreement will remain in effect from the Effective Date until completion of the Study, closeout of the Site and completion of the obligations of the parties under this Agreement or earlier termination in accordance with this Section 8 (hereinafter the “Term”). Tato smlouva bude účinná ode dne účinnosti do dokončení klinického hodnocení, ukončeních aktivit spojených s tímto klinickým hodnocením na pracovišti a splnění závazků smluvních stran vyplývajících z této smlouvy nebo do okamžiku dřívějšího ukončení v souladu s tímto článkem 8 (dále jen „doba trvání smlouvy“).
AutoNDA by SimpleDocs
Term Doba trvání Smlouvy. 11.1.1 This Agreement will remain in effect until completion of the Study, closeout of the Site and completion of the obligations of the parties under this Agreement or earlier termination in accordance with this Section 11. Tato Smlouva bude účinná do okamžiku dokončení Klinického hodnocení, ukončeních aktivit spojených s tímto klinickým hodnocením na Pracovišti a splnění povinností stran vyplývajících z této Smlouvy nebo do xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx v souladu s tímto článkem 11.
Term Doba trvání Smlouvy. 11.1.1 Unless terminated earlier in accordance with this Section 11, this Agreement will remain in effect until earliest of: (i) one (1) year from the Effective Date, if there is no subject enrollment at Institution under this Agreement; (ii) at such time as the occurrence of final data lock for the Study at all sites participating in the Study if there is subject enrollment at Institution under this Agreement; or (iii) six (6) years after the Effective Date of this Agreement, if there is subject enrollment at Institution under this Agreement (the “Term”). Nebude-li ukončena dříve v souladu s tímto článkem 11, bude tato Smlouva účinná do toho z následujících okamžiků, který nastane nejdříve: (i) uplynutím jednoho (1) roku od Data účinnosti, pokud ve Zdravotnickém zařízení nejdojde k žádnému náboru subjektů dle této Smlouvy; (ii) okamžikem, kdy dojde k uzamčení závěrečných databází pro Studii ve všech centrech účastnících se Studie, pokud ve Zdravotnickém zařízení došlo k náboru subjektů dle této Smlouvy; nebo (iii) šest (6) let po Datu účinnosti této Smlouvy, pokud ve Zdravotnickém zařízení došlo k náboru subjektů dle této Smlouvy (xxxx xxx "Doba trvání").
Term Doba trvání Smlouvy. 11.1.1 Unless terminated earlier in accordance with this Section 11, this Agreement will remain in effect until earlier of: (i) at such time as the occurrence of final data lock for the Study at all sites participating in the Study; or (ii) (the “Term”). Nebude-li ukončena dříve v souladu s tímto článkem 11, bude tato Smlouva účinná do toho z následujících okamžiků, který nastane nejdříve: (i) okamžikem, kdy dojde k uzamčení závěrečných databází pro Studii ve všech centrech účastnících se Klinického hodnocení; nebo (ii) do (xxxx xxxDoba trvání“).
Term Doba trvání Smlouvy. 11.1.1 Unless terminated earlier in accordance with this Section 11, this Agreement will remain in effect until earliest of: (i) at such time as the occurrence of final data lock for the Study at all sites participating in the Study if there is subject enrollment at Institution under this Agreement; or (ii) (the “Term”). Nebude-li ukončena dříve v souladu s tímto článkem 11, bude tato Smlouva účinná do toho z následujících okamžiků, který nastane nejdříve: (i) okamžiku, kdy dojde k uzamčení závěrečných databází pro Studii ve všech zdravotnických zařízeních účastnících se Klinického hodnocení, pokud ve Zdravotnickém zařízení došlo k náboru subjektů dle této Smlouvy; nebo (ii) do (xxxx xxxDoba trvání“).
Term Doba trvání Smlouvy. 11.1.1 This Agreement will commence on the Effective Date and remain in effect until completion of the Study, closeout of the Site and completion of the obligations of the parties under this Agreement, unless earlier terminated in accordance with this Section 11. Treatment of the Trial subjects may only begin following the receipt of all the favourable opinions from the Ethics Committees, the SÚKL approval, and any other authorization required for the initiation of the Study. Copies of the approval from SÚKL and of the favorable opinions from the Local Ethics Committees and the Multicentre Ethics Committee are attached as an Appendix to this Agreement. Tato Smlouva bude účinná od data účinnosti a zůstane účinná do okamžiku dokončení Klinického hodnocení, ukončeních aktivit spojených s tímto klinickým hodnocením na Pracovišti a splnění povinností stran vyplývajících z této Smlouvy, pokud nebude ukončena dříve v souladu s tímto xxxxxxx 00. Xxxxx subjektů hodnocení nebude zahájena, dokud nebudou obdrženy veškerá schválení etických komisí, souhlas SÚKL a jakákoliv jiná povolení potřebná k zahájení Studie. Kopie povolení SUKL a schválení LEK a MEK tvoří Přílohu této Smlouvy.

Related to Term Doba trvání Smlouvy

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Exclusión de garantías A. Si usted es un consumidor particular (una persona que utiliza el Software Apple fuera de su oficio, negocio o profesión), es posible que disponga de derechos legales en su país de residencia que puedan impedir que las siguientes limitaciones le xxxx aplicables, en cuyo caso no serán de aplicación para usted. Para obtener más información acerca de sus derechos debería consultar a una organización de consumo local.

  • Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst

  • Expiración de la Licencia Esta Licencia tendrá vigencia hasta que termine su validez. Los derechos que le confiere esta Licencia también perderán su vigencia automáticamente sin el previo aviso de Apple si incumple cualesquiera términos de la presente Licencia. Cuando ésta deje de estar en vigor, xxxxxx xxxxx el uso del Software Apple y destruir todas las copias, totales o parciales, de dicho software.

  • Publikace a) The Institution and the Investigator agree that the Sponsor shall have the sole and exclusive right to the first publication of the results of the Study. Such Sponsor publication is intended to be a multi-center publication of the Study results, collected from all investigators and institutions participating in the Study (the “Multi- Center Publication”). If the Investigator is interested in contributing to or participating in the Multi-Center Publication, he or she must contact the Sponsor. Selection of authors/participants will be governed by the Sponsor, considering individuals’ contribution to the Study.

  • Provisioning of High Frequency Spectrum and Splitter Space 3.2.1 BellSouth will provide <<customer_name>> with access to the High Frequency Spectrum as follows:

  • Exportbepalingen Het is u niet toegestaan de Apple software te gebruiken of anderszins te exporteren of te herexporteren, behalve voor zover toegestaan krachtens de wetten van de Verenigde Staten en van het rechtsgebied waarin u de Apple software hebt verkregen. In het bijzonder, maar zonder beperking, is het u niet toegestaan de Apple software te exporteren of te herexporteren (a) naar een land waarvoor door de Verenigde Staten een embargo is ingesteld of (b) naar enige persoon die voorkomt op de door het U.S. Treasury Department samengestelde lijst van "Specially Designated Nationals" of op de door het U.S. Department of Commerce samengestelde "Denied Person’s List" of "Entity List". Door de Apple software te gebruiken, verklaart u dat u zich niet bevindt in een dergelijk land of op een van de bovengenoemde lijsten voorkomt. U verklaart tevens dat u de Apple software niet zult gebruiken voor doeleinden die verboden zijn volgens de wetten van de Verenigde Staten met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de ontwikkeling, het ontwerp, de fabricage of productie van raketten, nucleaire, chemische of biologische wapens.

  • Usos permitidos y restricciones de la Licencia A. Licencia. De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia y según lo permitido en las “Normas de uso del producto App Store” establecidas en los Términos y Condiciones de App Store (xxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/itunes/ww/) (“Normas de uso”) —a menos que haya obtenido el Software Apple como se describe en la sección 2B—, se le concede una licencia limitada, no transferible ni exclusiva para instalar y usar el Software Apple en cualquier dispositivo iOS de marca Apple compatible que posea o gestione. Se prohíbe distribuir o poner el Software Apple disponible a través de una red donde pueda ser utilizado simultáneamente por varios dispositivos. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir ni sublicenciar el Software Apple.

  • Provisioning of Line Sharing and Splitter Space 3.2.1 BellSouth will provide ONS with access to the High Frequency Spectrum as follows:

  • Drug Free Workplace Act The Contractor will assure a drug-free workplace in accordance with 45 CFR Part 76.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.