Oznámenie Sample Clauses

Oznámenie. Akékoľvek oznámenie alebo súhlas vyžadované na základe tejto Zmluvy byť v písomnej forme a doručené ostatným Zmluvným stranám: (i) prostredníctvom národne uznávanej doručovacej služby s garantovaným doručením v nasledujúci pracovný deň, čo bude považované za doručené jeden (1) deň po odovzdaní zásielky doručovateľovi; alebo (ii) faxom alebo ako dokument aplikácie PDF prostredníctvom e-mailu, ktorý sa bude pokladať za doručený na začiatku nasledujúceho bežného pracovného dňa po úspešnom odoslaní. Oznámenia bude obsahovať odkaz xx xxxxx Protokolu Skúšania a budú doručené na nasledovné adresy: If to Institution: Ak je adresátom Inštitúcia: Národný onkologický ústav Klenová 1, 833 10 Bratislava Slovak republic Attention: xxxxxxxx Tel (for courier use): xxxxxxxx Facsimile: xxxxxxxx Email: xxxxxxxx Národný onkologický ústav Klenová 1, 833 10 Bratislava Slovenská republika Do rúk: xxxxxxxx Tel. (pre potreby kuriérskej spoločnosti): xxxxxxx Fax: xxxxxxxx E-mail: xxxxxxxx If to Gilead: Ak je adresátom spoločnosť Gilead: xxxxxxxx xxxxxxxx If to Investigator: Ak je adresátom Skúšajúci: xxxxxxxx Tel (for courier use): xxxxxxxx Facsimile: - Email: xxxxxxxx xxxxxxxx Tel. (pre potreby kuriérskej spoločnosti): xxxxxxx Fax: - E-mail: xxxxxxxx
AutoNDA by SimpleDocs
Oznámenie. Ak je výsledkom vykonávania klinického skúšania akýkoľvek vynález alebo objav, ktorého si je inštitúcia vedomá, či už je, alebo nie je patentovateľný (ďalej „vynález”), bude o ňom inštitúcia bezodkladne informovať CRO.
Oznámenie. Any notices given hereunder shall be sent by first class mail, by fax or personally delivered, with Všetky oznámenia v rámci tejto zmluvy budú odoslané poštovou službou prvej triedy, faxom postage prepaid, as follows: alebo budú doručené osobne, s predplateným poštovným a adresované: TO: Xxxxxxx Research & Development, LLC 0000 Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx, XX 00000 Xxxxxx Xxxxxx Attn:Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Director, Contracts& Grants (E31512) And Xxxxxxx Research & Development, LLC Xxxxxxx Research and Development 00000 Xxxxxxxx Xxxx., Xxx 0000 Xxx Xxxxxxx, XX 00000 United States Attn: Xxxxxxxxx Xxxx, MSc, Associate Director, GTM, Clinical Operations KOMU: Xxxxxxx Research & Development, LLC 0000 Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attn: Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Director, Contracts& Grants (E31512) A Xxxxxxx Research & Development, LLC Xxxxxxx Research and Development 00000 Xxxxxxxx Xxxx., Xxx 0000 Xxx Xxxxxxx, XX 00000 XXX Attn: Xxxxxxxxx Xxxx, MSc, Associate Director, GTM, Clinical Operations TO: Pharmaceutical Research Associates SK s.r.o. Xxxxxxxxx 0/X 000 00 Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Attention: Xxxx Xxxxx KOMU: Pharmaceutical Research Associates SK s.r.o. Bárdošova 0/X 000 00 Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Do rúk: Xxxx Xxxxx TO: Fakultná nemocnica s poliklinikou F.D.Roosevelta Banská Bystrica Nám.L.Svobodu 1 975 17 Banská Bystrica Slovac republic Attention: Ing. Xxxxxx Lapuníková, MBA KOMU: Fakultná nemocnica s poliklinikou F.D.Roosevelta Banská Bystrica Xxx.X.Xxxxxxx 0 000 00 Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Do rúk: Ing. Xxxxxx Lapuníková, MBA
Oznámenie. Pokiaľ dodávateľ nepotvrdí, že to už vykonal hlavný skúšajúci alebo inštitúcia, dodávateľ čo najskôr upovedomí spoločnosť Pfizer v prípade, keď na pracovisku prebieha kontrola regulačného orgánu vo vzťahu k štúdii alebo ak je takáto kontrola plánovaná.
Oznámenie. Ak vykonávanie služieb povedie k patentovateľnému či nepatentovateľnému vynálezu alebo objavu („vynález“), dodávateľ to bezodkladne oznámi spoločnosti Pfizer.
Oznámenie. Ak je výsledkom vykonávania klinického skúšania akýkoľvek vynález alebo objav, ktorého si je inštitúcia vedomá, či už je,
Oznámenie. Všetky oznámenia alebo správy, ktoré musia alebo môžu byť poskytnuté podľa tejto Zmluvy, musia byť v písomnej forme a musia sa považovať za riadne doručené pri doručení príslušným výkonným pracoviskám spoločnosti SAP a Koncového zákazníka na adresách uvedených vyššie. Všade tam, kde sa v tomto Článku 14.3alebo na iných miestach v tejto Zmluve požaduje písomná forma, možno xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx splnenú, ak sa použije fax, výmena listových zásielok alebo iná písomná forma.
AutoNDA by SimpleDocs
Oznámenie. 22.1 Any notice or other document to be given under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given, if duly signed and if left at or sent by courier, telex, facsimile or other electronic media to the other party at the address set out below or to such other address as that party may designate by written notice to the other. To Accelsiors CRO and Consultancy Services Represented by: Dr. Xxxxxx Xxxxxx – Managing Director Seated: Xxxxxxxx Xxxxxx 00 0000 Xxxxxxxx XXXXXXX 22.1 Akékoľvek oznámenie alebo ďalší dokument vydaný podľa tejto zmluvy bude písomný a bude považovaný za náležite zjednaný, ak je riadne podpísaný a ak je doručený alebo zaslaný kuriérom, ďalekopisom, faxom alebo iným elektronickým médiom druhej strane na adresu stanovenú nižšie alebo na takú inú adresu, ktorú tamtá strana môže určiť písomným oznámením druhej strane. Accelsiorsu CRO and Consultancy Services Zastúpená Dr. Xxxxxx Xxxxxx Sídlo: Xxxxxxxx Xxxxxx 00 0000 Xxxxxxxx XXXXXXX To Institution Represented by: Name: . Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxx, MPH., director Registered office: Xx. Xxxxxxxx Xxxxxxxx x, 00 000 00 Žillina Company registration No: 17335825 Tax registration No.: 2020699923 Poskytovateľovi Zastúpená: Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxx, MPH. Sídlo: Xx. Xxxxxxxx Xxxxxxxx x, 00 012 07 Žillina IČO: 17335825 DIČ: 2020699923 with a copy to: S kópiou pre: Investigator Xxxxxxx Xxxxx, MD, PhD. Skúšajúceho XXXx. Xxxxxxx Xxxxx, PhD.
Oznámenie. Ak je výsledkom vykonávania klinického skúšania akýkoľvek vynález alebo objav, ktorého si je inštitúcia vedomá, či už je, alebo nie je patentovateľný (ďalej „vynález”), bude o ňom inštitúcia bezodkladne

Related to Oznámenie

  • Záznamy The Institution and the Investigator shall maintain accurate, complete and current records of all Study Data, including the Case Report Forms (or equivalent electronic data), relevant source documents and any other essential documents or materials as required by the Protocol, the Applicable Regulatory Requirements and PSI’s and the Sponsor’s instructions (collectively the "Records"). The Institution and the Investigator shall keep all the Records in a safe and secure location for the period required by the Applicable Regulatory Requirements, or for a period of fifteen (15) years following the completion of the Study, whichever is longer. The Institution and/or the Investigator may destroy the Records at the end of the Records keeping period on the condition that the Institution and/or the Investigator sends written notice to the Sponsor at least sixty (60) days prior to the date deletion/disposal will occur, and, if requested by the Sponsor, cooperates with the Sponsor in extending the Record keeping period or shipping the Records to another facility for storage, at the Sponsor’s reasonable expense. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející povedou přesné, úplné a aktuální záznamy o všech Studijních údajích, které budou zahrnovat Záznamy subjektů hodnocení (nebo odpovídající údaje v elektronické podobě), příslušné zdrojové dokumenty a jakékoli další nezbytné dokumenty nebo materiály dle požadavků Protokolu, Platných regulačních požadavků a pokynů PSI a Zadavatele (dále jen „Záznamy“). Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou Záznamy uchovávat na bezpečném a zabezpečením místě xx xxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx regulačními požadavky nebo po dobu patnácti (15) let od dokončení Studie (kterákoli doba bude delší). Zdravotnické zařízení a/nebo Hlavní zkoušející mohou Záznamy po uplynutí lhůty pro uchovávání Záznamů zlikvidovat za podmínky, že Zdravotnické zařízení a/nebo Hlavní zkoušející zašlou Zadavateli oznámení alespoň šedesát (60) dnů před datem vymazání/likvidace Záznamů a na žádost Zadavatele s ním budou spolupracovat na prodloužení lhůty pro uchovávání Záznamů nebo zaslání Záznamů do jiného zařízení, kde budou uloženy, a to na přiměřené náklady Zadavatele.

  • Přetrvající platnost This Section 3 “

  • MSEA SEIU shall have exclusive rights to payroll deduction of membership dues, service fees, and premiums for current MSEA-SEIU spon- sored insurance programs. Deductions for other programs may be mutually agreed to by the parties.

  • Přetrvávající platnost Tento odstavec 1.3 “Zdravotní záznamy a Studijní data a údaje” zůstane závazný i v případě zániku platnosti či vypršení platnosti této Smlouvy.

  • Platby In consideration for the services rendered by the Institute, in the Study, the Sponsor agrees to pay to the Institute according to the Budget, attached as Exhibit B hereto (the “Fee”). Jako protiplnění za služby poskytnuté Zdravotnickým zařízením při provádění Studie se Zadavatel zavazuje hradit Zdravotnickému zařízení platby podle Rozpočtu, který je ke Smlouvě přiložen jako Příloha B („Poplatek“). The Fee shall be payable for each eligible Subject properly enrolled according to the Protocol upon proper completion and delivery to the Sponsor of the Case Report Forms (the “CRF”) for each Subject. The Fees, plus VAT calculated in the legal amount, shall be the full remuneration and payment by Sponsor for all costs incurred in the course of the clinical Study. Any and all taxes or other registration charges shall be borne by the Institute. Poplatek bude splatný za každého způsobilého Účastníka, který je zařazen do Studie podle Protokolu, po řádném vyplnění a doručení Zadavateli záznamových formulářů („CRF“) za každého Účastníka. Poplatky navýšené o DPH vypočítanou v zákonné výši budou úplnou odměnou a platbou Zadavatele za všechny náklady, které vzniknou v průběhu klinické Studie. Náklady na veškeré daně nebo jiné registrační poplatky ponese Zdravotnické zařízení. The Institute will recruit a maximum of 300 Subjects into the Study. The Sponsor will not pay Fees, reimburse any expense, charge, cost, nor bear any liability to the Institute, nor to any other person or entity, in respect of any Subject in excess of the maximum number of Subjects specified in the previous sentence. Zdravotnické zařízení do Studie získá maximálně 300 Účastníků. Zadavatel nezaplatí Poplatky, neuhradí žádný výdaj, poplatek ani náklad ani neponese žádnou odpovědnost vůči Zdravotnickému zařízení ani vůči jakékoliv jiné osobě nebo subjektu, pokud jde o jakéhokoliv Účastníka nad rámec maximálního počtu Účastníků specifikovaného v předchozí větě. Fees due will be transferred by the Sponsor upon provision of a respective invoice to the following account of the Institute: Splatné Poplatky Zadavatel převede po poskytnutí příslušné faktury na následující účet Zdravotnického zařízení:

  • Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Washtenaw Community College Eastern Michigan University Xxxxxx Xxxxxxxxxx College of Engineering & Technology Student Services BE 214 xxx_xxxxxxxx@xxxxx.xxx; 734.487.8659 734.973.3398

  • Einwilligung Zur Verwendung Von Daten A. Analysedaten. Wenn du dich entscheidest, die Sammlung von Analysedaten zuzulassen, erklärst du dein Einverständnis damit, dass Apple, seine Tochtergesellschaften und Auftragnehmer Diagnosedaten sowie technische, nutzungsrelevante und zugehörige Informationen, einschließlich insbesondere eindeutige System- oder Hardwarekennungen, Informationen über deinen Computer, deine Systemsoftware und Softwareprogramme sowie deine Peripheriegeräte sammeln, verwalten, verarbeiten und verwenden dürfen. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Produkte und Dienste von Apple bereitzustellen und zu verbessern, die Bereitstellung von Softwareaktualisierungen, Produktsupport und anderen Diensten für dich (sofern vorhanden) in Verbindung mit der Apple-Software zu vereinfachen und um die Einhaltung der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zu überprüfen. Du kannst deine Einstellungen für die Analyse jederzeit ändern, indem du auf deinem Computer zur Einstellung „Analyse“ navigierst und das Markierungsfeld deaktivierst. Die Einstellung „Analyse“ befindet sich in der Systemeinstellung „Sicherheit“ im Bereich „Privatsphäre“. Apple ist berechtigt, diese Informationen zu nutzen, sofern diese für die oben beschriebenen Zwecke in einer Form gesammelt werden, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt. Damit Partner und Fremdentwickler von Apple die Möglichkeit erhalten, ihre für die Nutzung mit Apple-Produkten ausgelegte(n) Software, Hardware und Dienste zu optimieren, stellt Apple solchen Partnern oder Fremdentwicklern möglicherweise einen Teil seiner Diagnoseinformationen bereit, der für die Software, Hardware und/oder Dienste dieses Partners oder Entwicklers relevant ist, vorausgesetzt, diese Informationen werden in einer Form verwendet, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.