Non-English language copy Sample Clauses

Non-English language copy. If this Agreement is provided to you in any language other than English, then please note that non-English document is for your information only and that the governing language of this Agreement and of any dispute arising under it is English.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Non-English language copy

  • English Language (a) Any notice given under or in connection with any Finance Document must be in English.

  • English Language Controls Notwithstanding any translated version of this Agreement and/or specifications that may be provided to Registry Operator, the English language version of this Agreement and all referenced specifications are the official versions that bind the parties hereto. In the event of any conflict or discrepancy between any translated version of this Agreement and the English language version, the English language version controls. Notices, designations, determinations, and specifications made under this Agreement shall be in the English language.

  • English Language Learners The Charter School shall comply with all applicable federal laws and regulations relating to the provision of educational services to English Language Learners.

  • Spanish Language The parties agree that, except as set forth in this Amendment, the current terms of the Agreement will remain in full force and effect. All capitalized terms not defined will have the meaning given to them in the Agreement. AGREED: INTERNET CORPORATION FOR ASSIGNED NAMES AND NUMBERS By: Xxxxx Xxxxxxx President, Global Domains Division UNITED TLD HOLDCO, LTD. By: Xxxxx Xxxx

  • French Language 3.3.2. Spanish Language

  • English If you, or someone you’re helping, has questions about Blue Cross & Blue Shield of Rhode Island, you have the right to get help and information in your language at no cost. To talk to an interpreter, call 0-000-000-0000. Spanish: Si usted, o alguien a quien usted está ayudando, tiene preguntas acerca de Blue Cross & Blue Shield of Rhode Island, tiene derecho a obtener ayuda e información en su idioma sin costo alguno. Para hablar con un intérprete, llame al 0-000-000-0000.

  • Contract Language The following language shall be included in contracts for City projects between the Consultant and any Subcontractors, vendors, and suppliers: Contractor shall not discriminate on the basis of race, gender, gender expression, gender identity, religion, national origin, ethnicity, sexual orientation, age, or disability in the solicitation, selection, hiring, or treatment of subcontractors, vendors, or suppliers. Consultant shall provide equal opportunity for Subcontractors to participate in opportunities. Consultant understands and agrees that violation of this clause shall be considered a material breach of the contract and may result in contract termination, debarment, or other sanctions.

  • Controlling Language This Agreement is in English only, which language shall be controlling in all respects. All documents exchanged under this Agreement shall be in English.

  • Official Languages (a) Appointments and transfers shall be subject to the Corporate Official Languages Policy, as it may be amended from time to time.

  • VERSION Each Quote will be governed under the version of this Agreement that is in place as of the “last updated” date indicated at the bottom of this document. For that reason, you should keep a copy of this document and make a note of the date indicated below when you accept a Quote.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.