Common use of Contract Copies Clause in Contracts

Contract Copies. 本契約壹式貳份,由貴行及立約人各執壹份為憑。 There are two copies of this agreement, separately kept by the Bank and the Applicant. 附錄、個人網路銀行及行動銀行外幣交易限額說明 Appendix: Foreign Currency Transaction Limits for Personal Internet Banking and Mobile Banking 一、買/賣外幣(涉及新臺幣結匯)交易限額:臨櫃及電子化業務通路交易金額合併計算,交易限額如下: Limit on buying and selling foreign currency (involving settlement in TWD): The transaction limits below are the totals calculated for transactions at the counter and through digital channels (Note 1): 時間 Time 身分別 Identity 9:00~15:30 15:30~23:00 (註 2) (Note 2) 個人(含持居留證一年以上之非居住民) Individual ,including foreigners with Resident Certificate (ARC) over one year 未達等值美金 25 萬元(註 1) Less than the equivalent of US$250,000 (Note 1) 未達等值新臺幣 50 萬元 Less than the equivalent of NT$500,000 公司、行號團體 Companies and business firms 個人網路銀行:未達等值美金 25 萬元 Personal Internet banking: Less than the equivalent of US$250,000 個人網路銀行:未達等值新臺幣 50 萬元 Personal Internet banking: Less than the equivalent of NT$500,000 行動銀行:未達等值新臺幣 50 萬元 Mobile banking: Less than the equivalent of NT$500,000 非居住民 Non-resident 未達等值新臺幣 50 萬元 Less than the equivalent of NT$500,000 未成年人 Minor (註 1) 未達美金 25 萬元為單一通路限額,其餘為臨櫃及電子化業務通路交易金額合併計算。 “Less than the equivalent of US$250,000” applies when a transaction is done through a single channel, either personal Internet banking or mobile banking. “Less than the equivalent of NT$500,000” applies to the total of transactions both at the counter and through digital channels. (註 2) 每營業日 15:30-23:00 之交易,合併計入當日臨櫃及電子化業務通路買/賣外幣交易額度,累計限未達等值新臺幣 50 萬元。 Foreign currency exchange transactions between 5:00 p.m. and 11:00 p.m. will accrued to other transaction amounts conducted at the counter or via digital channels on the same business days, “Less than the equivalent of NT$500,000” applies. 二、 外幣交易限額:同一公司、行號、團體、個人(含未成年人與非居住民)原幣匯出匯款(含行內第三人之外幣轉帳)及外匯存款幣別轉換交易額度為分別計算,單一通路限額未達等值美金 25 萬元。 Foreign currency transaction limit: Limitations on foreign currency transactions (excluding TWD): The cumulative amount of outward remittance transfers with deposits in foreign currency, conversion of foreign currency deposits, and foreign currency transfer to/from other Bank accounts by the same company, business firm, group, or individual (including minors and non-residents) may not exceed the equivalent of US$250,000 on the same business day. 第八章 委託轉帳代繳款項約定條款(2020.08 版) Chapter 8 Terms and Conditions of Automatic Payments (2020.08 Version) 立約人茲向貴行申請新增/終止委託轉帳代繳各項款項時,適用委託轉帳代繳款項約定條款: The Signatory's applications to the Bank for adding/deleting institutions to which automatic payments are made by the Bank based on his/her instructions shall be governed by the "Terms and conditions of automatic payments." 一、 委託轉帳代繳公用事業費用/各項費用約定條款 Provisions Governing Automatic Payment of Utility Bills / Various payment 第 1 條

Appears in 3 contracts

Samples: www.esunbank.com.tw, www.esunbank.com.tw, www.esunbank.com.tw

AutoNDA by SimpleDocs

Contract Copies. 本契約壹式貳份,由貴行及立約人各執壹份為憑。 There are two copies of this agreement, separately kept by the Bank and the Applicant. 附錄、個人網路銀行及行動銀行外幣交易限額說明 Appendix: Foreign Currency Transaction Limits for Personal Internet Banking and Mobile Banking 一、買/賣外幣(涉及新臺幣結匯)交易限額:臨櫃及電子化業務通路交易金額合併計算,交易限額如下: Limit on buying and selling foreign currency (involving settlement in TWD): The transaction limits below are the totals calculated for transactions at the counter and through digital channels (Note 1): 時間 Time 身分別 Identity 營業日 Business day 非營業日 Non-business day 9:00~15:30 15:30~23:00 00:00-09:00 15:30-24:00 (註 2) (Note 2) 00:00-24:00 (註 3) (Note 3) 個人(含持居留證一年以上之非居住民) Individual ,including foreigners with Resident Certificate (ARC) over one year 未達等值美金 25 萬元(註 1) Less than the equivalent of US$250,000 (Note 1) 未達等值新臺幣 50 萬元 Less than the equivalent of NT$500,000 公司、行號團體 公司、行號、團體 Companies and business firms 個人網路銀行:未達等值美金 個人網路銀行: 未達等值美金 25 萬元 Personal Internet bankingBanking: Less than the equivalent of US$250,000 個人網路銀行:未達等值新臺幣 個人網路銀行: 未達等值新臺幣 50 萬元 Personal Internet bankingBanking: Less than the equivalent of NT$500,000 未達等值新臺幣 50 萬元 Less than the equivalent of 行動銀行:未達等值新臺幣 50 萬元 Mobile bankingBanking: Less than the equivalent of NT$500,000 NT$500,000 非居住民 Non-resident 未達等值新臺幣 50 萬元 Less than the equivalent of NT$500,000 未成年人 Minor (註 1) 未達美金 未達等值美金 25 萬元為單一通路限額,其餘為臨櫃及電子化業務通路交易金額合併計算萬元為電子化通路合併計算限額,其餘為臨櫃及電子化通路交易金額合併計算。 “Less than the equivalent of US$250,000” applies when a transaction is done conducted through a single channel, either personal Internet banking or mobile bankingdigital channels,. “Less than the equivalent of NT$500,000” applies to the total of transactions both all transactions, either conducted at the counter and or conducted through digital channels. (註 2) 每營業日 00:00-09:00 或 15:30-23:00 之交易,合併計入當日臨櫃及電子化業務通路買24:00 之買/賣外幣交易,併計當日臨櫃及電子化通路買/賣外幣交易額度,累計限未達等值新臺幣 50 萬元。 Foreign currency exchange transactions between 5:00 p.m. and 11:00 p.m. will accrued to other transaction amounts conducted at the counter or via digital channels on the same business days, “Less than the equivalent of NT$500,000” appliesapplies to transactions of buying and selling foreign currency which conducted within 00:00-09:00 or 15:30- 24:00. The transaction amount will be accrued to the transaction limits on buying and selling foreign currency conducted at the counter or through digital channels on the same business day. (註 3) 非營業日 00:00-24:00 之買/賣外幣交易,計入次一營業日臨櫃及電子化通路買/賣外幣交易限額,累計限未達等值新臺幣 50 萬元。 “Less than the equivalent of NT$500,000” applies to transactions of buying and selling foreign currency which conducted on non-business day. The transaction amount will be accrued to the transaction limits on buying and selling foreign currency conducted at the counter or through digital channels on the next business days. 二、 外幣交易限額:同一公司、行號、團體、個人(含未成年人與非居住民)原幣匯出匯款(含行內第三人之外幣轉帳)及外匯存款幣別轉換交易額度為分別計算,單一通路限額未達等值美金 外幣交易限額:電子化通路合併計算限額。營業日公司、行號、團體、個人(含未成年人與非居住民)原幣交易(含行內轉帳、匯出匯款及匯入解款)及幣別轉換交易,分別累計限未達等值美金 25 萬元萬元;非營業日交易金額,分別累積計入次一營業日原幣交易、幣別轉換交易限額Foreign currency transaction limit: Limitations on foreign currency transactions (excluding TWD): The transaction limits are the totals calculated for transactions through digital channels. The cumulative amount of in-house transfer, outward remittance transfers with deposits in foreign currencyremittance, conversion of foreign currency depositsinward remittance, and foreign currency transfer to/from other Bank accounts exchange conducted by the same company, business firm, group, or individual (including minors and non-residents) may not exceed the equivalent of US$250,000 on the same business day. For the transactions conducted on non-business days, the transaction amounts will be accumulated to the limit on foreign currency transfers and foreign currency exchange (excluding TWD) on the next business day. 第八章 委託轉帳代繳款項約定條款(2020.08 版) Chapter 8 Terms and Conditions of Automatic Payments (2020.08 Version) 立約人茲向貴行申請新增/終止委託轉帳代繳各項款項時,適用委託轉帳代繳款項約定條款: The Signatory's applications to the Bank for adding/deleting institutions to which automatic payments are made by the Bank based on his/her instructions shall be governed by the "Terms and conditions of automatic payments." 一、 委託轉帳代繳公用事業費用/各項費用約定條款 Provisions Governing Automatic Payment of Utility Bills / Various payment 第 1 條

Appears in 1 contract

Samples: www.esunbank.com.tw

AutoNDA by SimpleDocs

Contract Copies. 本契約壹式貳份,由貴行及立約人各執壹份為憑。 There are two copies of this agreement, separately kept by the Bank and the Applicant. 附錄、個人網路銀行及行動銀行外幣交易限額說明 Appendix: Foreign Currency Transaction Limits for Personal Internet Banking and Mobile Banking 一、買/賣外幣(涉及新臺幣結匯)交易限額:臨櫃及電子化業務通路交易金額合併計算,交易限額如下: Limit on buying and selling foreign currency (involving settlement in TWD): The transaction limits below are the totals calculated for transactions at the counter and through digital channels (Note 1): 時間 Time 身分別 Identity 營業日 Business day 非營業日 Non-business day 9:00~15:30 15:30~23:00 00:00-09:00 15:30-24:00 (註 2) (Note 2) 00:00-24:00 (註 3) (Note 3) 個人(含持居留證一年以上之非居住民) Individual ,including foreigners with Resident Certificate (ARC) over one year 未達等值美金 25 萬元(註 1) Less than the equivalent of US$250,000 (Note 1) 未達等值新臺幣 50 萬元 Less 萬元Less than the equivalent of NT$500,000 公司、行號團體 公司、行號、團體 Companies and business firms 個人網路銀行:未達等值美金 個人網路銀行: 未達等值美金 25 萬元 Personal Internet bankingBanking: Less than the equivalent of US$250,000 個人網路銀行:未達等值新臺幣 個人網路銀行: 未達等值新臺幣 50 萬元 Personal Internet bankingBanking: Less than the equivalent of NT$500,000 未達等值新臺幣 50 萬元 Less than the equivalent of 行動銀行:未達等值新臺幣 50 萬元 Mobile bankingBanking: Less than the equivalent of NT$500,000 NT$500,000 非居住民 Non-resident 未達等值新臺幣 50 萬元 Less than the equivalent of NT$500,000 未成年人 Minor (註 1) 未達美金 未達等值美金 25 萬元為單一通路限額,其餘為臨櫃及電子化業務通路交易金額合併計算萬元為電子化通路合併計算限額,其餘為臨櫃及電子化通路交易金額合併計算。 “Less than the equivalent of US$250,000” applies when a transaction is done conducted through a single channel, either personal Internet banking or mobile bankingdigital channels,. “Less than the equivalent of NT$500,000” applies to the total of transactions both all transactions, either conducted at the counter and or conducted through digital channels. (註 2) 每營業日 00:00-09:00 或 15:30-23:00 之交易,合併計入當日臨櫃及電子化業務通路買24:00 之買/賣外幣交易,併計當日臨櫃及電子化通路買/賣外幣交易額度,累計限未達等值新臺幣 50 萬元。 Foreign currency exchange transactions between 5:00 p.m. and 11:00 p.m. will accrued to other transaction amounts conducted at the counter or via digital channels on the same business days, “Less than the equivalent of NT$500,000” appliesapplies to transactions of buying and selling foreign currency which conducted within 00:00-09:00 or 15:30- 24:00. The transaction amount will be accrued to the transaction limits on buying and selling foreign currency conducted at the counter or through digital channels on the same business day. (註 3) 非營業日 00:00-24:00 之買/賣外幣交易,計入次一營業日臨櫃及電子化通路買/賣外幣交易限額,累計限未達等值新臺幣 50 萬元。 “Less than the equivalent of NT$500,000” applies to transactions of buying and selling foreign currency which conducted on non-business day. The transaction amount will be accrued to the transaction limits on buying and selling foreign currency conducted at the counter or through digital channels on the next business days. 二、 外幣交易限額:同一公司、行號、團體、個人(含未成年人與非居住民)原幣匯出匯款(含行內第三人之外幣轉帳)及外匯存款幣別轉換交易額度為分別計算,單一通路限額未達等值美金 外幣交易限額:電子化通路合併計算限額。營業日公司、行號、團體、個人(含未成年人與非居住民)原幣交易(含行內轉帳、匯出匯款及匯入解款)及幣別轉換交易,分別累計限未達等值美金 25 萬元萬元;非營業日交易金額,分別累積計入次一營業日原幣交易、幣別轉換交易限額Foreign currency transaction limit: Limitations on foreign currency transactions (excluding TWD): The transaction limits are the totals calculated for transactions through digital channels. The cumulative amount of in-house transfer, outward remittance transfers with deposits in foreign currencyremittance, conversion of foreign currency depositsinward remittance, and foreign currency transfer to/from other Bank accounts exchange conducted by the same company, business firm, group, or individual (including minors and non-residents) may not exceed the equivalent of US$250,000 on the same business day. For the transactions conducted on non-business days, the transaction amounts will be accumulated to the limit on foreign currency transfers and foreign currency exchange (excluding TWD) on the next business day. 第八章 委託轉帳代繳款項約定條款(2020.08 版) Chapter 8 Terms and Conditions of Automatic Payments (2020.08 Version) 立約人茲向貴行申請新增/終止委託轉帳代繳各項款項時,適用委託轉帳代繳款項約定條款: The Signatory's applications to the Bank for adding/deleting institutions to which automatic payments are made by the Bank based on his/her instructions shall be governed by the "Terms and conditions of automatic payments." 一、 委託轉帳代繳公用事業費用/各項費用約定條款 Provisions Governing Automatic Payment of Utility Bills / Various payment 第 1 條

Appears in 1 contract

Samples: www.esunbank.com.tw

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.