Refund Clauses Exemplaires

Refund. If the right of withdrawal is exercised, EIB LAMARTINE will refund the sums paid, free of charge (with the exception of the cost of returning the goods) within a maximum period of 14 (fourteen) days following the date on which this right was exercised. EIB LAMARTINE may defer the refund until the products are received or until the Customer has provided proof of shipment of these products. The date retained is the date of the first of these events. No exchange or credit note will be granted to the Buyer if they exercise their right of withdrawal. You are responsible for the return of the items.
Refund. Cancellation requests are subject to the Association’s discretionary assessment. For the COLLEGE accreditation, only the group’s global accreditation may be subject to refund.
Refund. If the right of withdrawal is exercised, ECOLE BILINGUE INTERNATIONALE CÔTE D’AZUR E.B.I.C.A will refund the sums paid, free of charge (with the exception of the cost of returning the goods) within a maximum period of 14 (fourteen) days following the date on which this right was exercised. ECOLE BILINGUE INTERNATIONALE CÔTE D’AZUR E.B.I.C.A may defer the refund until the products are received or until the Customer has provided proof of shipment of these products. The date retained is the date of the first of these events. No exchange or credit note will be granted to the Buyer if they exercise their right of withdrawal. You are responsible for the return of the items. The Products sold by ECOLE BILINGUE INTERNATIONALE CÔTE D’AZUR E.B.I.C.A are identical to those of the traditional trade and come from all our referenced suppliers. They are guaranteed against defects. If an article is defective or not in conformity (error imputable to ECOLE BILINGUE INTERNATIONALE CÔTE D’AZUR E.B.I.C.A), ECOLE BILINGUE INTERNATIONALE CÔTE D’AZUR E.B.I.C.A commits itself to reimburse it subject to the following conditions: - Returned in its original packaging, in perfect condition, - accompanied by a reasoned request and the invoice, - within a maximum of 30 days following receipt of the package at the following address: 000, xxxxx xxx Xxxxxxxx 00000 Xxxxxxxx You are responsible for the return of the items. The shipping and return costs can be fully refunded under these conditions. However, the amount of the return costs reimbursed shall not exceed 1.3 times the amount of the invoiced shipping costs. No COD shipments will be accepted for any reason.
Refund. The prorata temporis refund or the replacement of the lessons is to be directly asserted from the main office of Swiss Ski School Montana during the stay of the covered person in Crans- Montana. Only in the case an illness or an accident does not allow the covered person or his relatives to go to the main office will be sorted out later per post or e-mail.
Refund. If the right of withdrawal is exercised, MOUGINS SCHOOL will refund the sums paid, free of charge (with the exception of the cost of returning the goods) within a maximum period of 14 (fourteen) days following the date on which this right was exercised. MOUGINS SCHOOL may defer the refund until the products are received or until the Customer has provided proof of shipment of these products. The date retained is the date of the first of these events. No exchange or credit note will be granted to the Buyer if they exercise their right of withdrawal. You are responsible for the return of the items.
Refund. If the right of withdrawal is exercised, ICS PARIS will refund the sums paid, free of charge (with the exception of the cost of returning the goods) within a maximum period of 14 (fourteen) days following the date on which this right was exercised. ICS PARIS may defer the refund until the products are received or until the Customer has provided proof of shipment of these products. The date retained is the date of the first of these events. No exchange or credit note will be granted to the Buyer if they exercise their right of withdrawal. You are responsible for the return of the items.
Refund. If the right of withdrawal is exercised, INTERNATIONAL SCHOOL OF NICE will refund the sums paid, free of charge (with the exception of the cost of returning the goods) within a maximum period of 14 (fourteen) days following the date on which this right was exercised. INTERNATIONAL SCHOOL OF NICE may defer the refund until the products are received or until the Customer has provided proof of shipment of these products. The date retained is the date of the first of these events. No exchange or credit note will be granted to the Buyer if they exercise their right of withdrawal. You are responsible for the return of the items.
Refund. The prorata temporis refund or the replacement of the lessons is to be directly asserted from the main office of Swiss Ski School Anzère during the stay of the covered person in Anzère. Only in the case an illness or an accident does not allow the covered person or his relatives to go to the main office will be sorted out later per post or e-mail.

Related to Refund

  • Taxes Les frais d’Oracle n’incluent aucune taxe locale, de l’État, fédérale, étrangère, aucun droit ni aucun prélèvement de quelque nature que ce soit, y compris les taxes sur la valeur ajoutée, les taxes de vente ou les retenues d’impôt (« taxes »). Il incombe au client de payer toutes les taxes, à l’exclusion des taxes basées sur le revenu net d’Oracle. Si Oracle a l’obligation légale de payer ou de collecter les taxes pour lesquelles le client est responsable en vertu de la présente section, le montant approprié sera facturé au client et payé par le client, à moins que le client ne fournisse à Oracle un certificat d’exonération fiscale valide autorisé par une autorité taxatrice compétente.

  • Assistance En cas de difficulté technique ayant un lien direct avec l’Offre souscrite, Vous vous engagez à consulter préalablement l'assistance de Xxxxxxx, dans les conditions définies ci-après. Seul le Client, l’Utilisateur ou une personne disposant des Identifiants permettant d’accéder à l’Espace Client aura accès à l’assistance proposée par Nordnet. Toute demande d’assistance qui ne concernerait pas l’Offre, son éventuelle activation, installation et/ou mise à jour, ou un dysfonctionnement, telle qu’une demande se rapportant à l’équipement ou aux logiciels du Client, ne sera pas prise en compte. Xxxxxxx pourra Vous demander, en cas de difficulté particulière, l'autorisation expresse et préalable, d'envoyer les informations concernées à l’éventuel éditeur, fabricant ou fournisseur du Service concerné, afin de permettre son traitement par ses services et/ou l'optimisation de l’Offre. En cas de nécessité, ou de volonté de la part du Client, de recourir à un technicien tiers pour remédier aux difficultés, Xxxxxxx ne prendra pas en charge cette intervention sauf accord écrit et préalable.

  • Charges Les charges (électricité, gaz, chauffage, etc.) sont comprises dans le loyer en ce sens qu’elles sont explicitement stipulées dans le contrat. Les charges non incluses dans le loyer sont décomptées à la fin de la durée de location et doivent être réglées en espèces et en CHF avant le départ. Les charges telles que les taxes de séjour ne sont en principe pas comprises dans le loyer.

  • Taxe de séjour La taxe de séjour est un impôt local que le client doit acquitter auprès du propriétaire qui la reverse ensuite au trésor public.

  • Indemnisation Le Fonds de garantie des dépôts et de résolution met l’indemnisation à disposition des déposants et bénéficiaires de la garantie, pour les dépôts couverts par celle-ci, sept jours ouvrables à compter de la date à laquelle l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution fait le constat de l’indisponibilité des dépôts de l’établissement adhérent en application du premier alinéa du I de l’article L312-5 du code monétaire et financier. Ce délai de sept jours ouvrables sera applicable à compter du 1er juin 2016. Ce délai concerne les indemnisations qui n’impliquent aucun traitement particulier ni aucun complément d’information nécessaire à la détermination du montant indemnisable ou à l’identification du déposant. Si un traitement particulier ou un complément d’information sont nécessaires, le versement de l’indemnisation intervient aussitôt que possible. La mise à disposition se fait, au choix du Fonds de garantie des dépôts et de résolution : - Soit, par l’envoi d’une lettre-chèque en recommandé avec avis de réception, - Soit, par mise en ligne des informations nécessaires sur un espace internet sécurisé, ouvert spécialement à cet effet par le Fonds et accessible à partir de son site officiel (cf. ci-dessus), afin de permettre au bénéficiaire de faire connaître le nouveau compte bancaire sur lequel il souhaite que l’indemnisation lui soit versée par virement.

  • Congés payés 1/ Les droits sont définis dans le cadre de l'année dite de référence (du 1er juin de l'année précédente au 31 mai de l'année en cours).

  • Tarification Cas général : la tarification est faite au taux de 8% du tarif de base du prix de la location, par jour de mise à disposition, week-end et jours fériés compris.

  • Franchise Dans tous les cas, La Compagnie indemnisera l’assuré sous déduction d'une franchise dont le montant est spécifié au tableau des garanties.

  • ATTRIBUTION DE JURIDICTION Tout différend relatif aux CGV, y compris leur validité, leur interprétation, leur exécution ou leur résiliation, est soumis à la compétence du Tribunal de Commerce de Rennes, nonobstant pluralités de défendeurs et appel en garantie y compris pour les procédures d'urgence et les procédures conservatoires, en référé ou sur requête. A l’exception de ce qui précède, le Fournisseur se réserve le droit de soumettre le litige au tribunal du siège social de l’Acheteur.

  • Audit Les Parties conviennent que le CLIENT peut faire procéder au maximum une fois par an, à ses frais, à un audit des conditions de réalisation par le PRESTATAIRE de tout ou partie des services confiés à ce dernier dans le cadre du Contrat. Cet audit peut être effectué par les soins soit d’une structure d’audit interne au CLIENT, soit par un cabinet extérieur au CLIENT et soumis au secret professionnel. Il est précisé que si l’audit mobilise les équipes du PRESTATAIRE pour une durée excédant un (1) jour/ homme, le PRESTATAIRE sera en droit de facturer le coût lié à la charge que représente l’audit selon les conditions figurant dans sa grille tarifaire. Le CLIENT s’engage moyennant le respect d’un préavis minimum de dix (10) jours ouvrés, à notifier au PRESTATAIRE par écrit de son intention de faire procéder à un audit. Le CLIENT doit notifier au PRESTATAIRE l’identité de la structure d’audit retenue lorsqu’il s’agit d’un cabinet extérieur. Dans le cadre de ces audits, le PRESTATAIRE ou ses sous-traitants s’engagent à coopérer pleinement, sans réserve et de bonne foi. Le PRESTATAIRE ou ses sous-traitants facilitent l’accès au bénéficiaire concerné et/ou de tout Prestataire désigné par cette dernière à tout local, installation, document ou information ou autre élément utile au bon déroulement de la mission et lui facilite sa mission en répondant à toute question et en lui accordant l’accès à tous les outils et moyens nécessaires à la mission, étant entendu que : Ce rapport d’audit sera communiqué au PRESTATAIRE. Au cas où le rapport d’audit ferait apparaître une irrégularité confirmée, le PRESTATAIRE s’engage, dans le cadre d’un plan d’action, à mettre en œuvre les mesures correctives nécessaires dans un délai de trois (3) mois à compter de la remise du rapport d’audit, pour y remédier. Si les conclusions de certains audits contiennent des recommandations tendant à la modification ou à l’amélioration des Prestations auditées, la mise en œuvre de ces recommandations s’effectuera par voie d’avenant, et selon les tarifs du PRESTATAIRE. Le CLIENT et le PRESTATAIRE conviennent qu’en tout état de cause la procédure d’audit ou sa non mise en œuvre n’exonère d’aucune manière le PRESTATAIRE du respect de ses obligations contractuelles. Toute donnée collectée dans le cadre d’un audit est considérée comme confidentielle, le Client s’assurera que les auditeurs : Dans le cas d’une intervention d’un cabinet extérieur mandaté par le Client, un engagement de confidentialité liant le PRESTATAIRE et les auditeurs du cabinet extérieur devront être signés préalablement aux opérations d’audit. Dans le cas de la réalisation de tests techniques intrusifs, un mandat d’audit le Client, le PRESTATAIRE et le cabinet extérieur devra être signé préalablement aux tests. Ces mandats d’audit sont à obtenir pour les prestations manuelles, comme pour les prestations automatisées ou partiellement automatisées. Dans le cas où l’audit causerait un incident de sécurité, le PRESTATAIRE se réserve le droit d’y mettre fin. Dans le cas où les outils d’audit permettraient d’exfiltrer des informations pouvant impacter le PRESTATAIRE ou les autres Clients du PRESTATAIRE, le PRESTATAIRE se réserve le droit de révoquer l’autorisation d’audit qu’il a donné.