PAYMENT Clauses Exemplaires

PAYMENT. General payment conditions: - 45 days net following delivery, by bank transfer, for deliveries of original equipment or spare parts. - 30 days on the 10th of the month following delivery, by bank transfer, for repairs.
PAYMENT. Once your booking has been confirmed you become liable to pay for the total cost of your holiday. You must pay the full balance no less than 30 days before the start of the booked period. The settlement can be made in several installments free of charge. However it must imperatively be completed within 30 days of the agreed date of arrival. PLEASE NOTE THAT THERE WILL BE NO REMINDER OF THE OUTSTANDING BALANCE. If you fail to do so, the management reserve the right to treat the booking as cancelled by you and will retain the total deposit paid to that date. If a booking is made less than 30 days before the start of the holiday, the full amount is payable immediately to confirm the booking.
PAYMENT. 4.1 Sous réserve des dispositions de la clause 4.9, le Fournisseur pourra facturer les Biens à l’Acheteur comme indiqué dans l’accusé de réception de la commande, ou à tout moment après la livraison. Les Services pourront être facturés à compter de la date de début de leur fourniture. Les paiements sont exigibles dans la monnaie indiquée dans l’accusé de réception de la commande (ou, en l’absence d’accusé de réception, comme indiqué dans le devis pour les Travaux), à trente jours date de facture. 4.1 Subject to clause 4.9, Supplier may invoice Buyer for the Goods at such time as set out in the acknowledgement of order or at any time after delivery and for the Services on or at any time after performance commences and payment is due in the currency stated in the written acknowledgement of order (or where no acknowledgement of order is issued as stated in the quotation of Works) thirty days after date of such invoice. 4.2 Un paiement ne sera réputé reçu qu’à réception, par le Fournisseur, de fonds intégralement libérés. 4.2 No payment will be deemed to have been received until Supplier has received cleared funds. 4.3 En cas de résiliation du Contrat, les sommes dues au Fournisseur au titre du Contrat deviendront immédiatement exigibles. 4.3 All sums payable to Supplier under the Contract will become due immediately upon termination of the Contract. 4.4 Tout paiement effectué par l’Acheteur au titre du Contrat sera un paiement intégral, sans compensation, restriction ou réserve d’aucune sorte, et sans déduction ni prélèvement au titre d’une demande reconventionnelle ou de taxes, droits, charges, redevances, déductions ou prélèvements de toutes natures, actuels ou futurs, sauf si la loi impose à l’Acheteur de procéder à cette déduction ou à ce prélèvement.
PAYMENT. All orders regardless of their place of issue are payable in euros. The payment of tickets by the customer on the website ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ is exclusively via MONETICO. The amount of the order will be debited from the customer's bank account as soon as the final transaction is validated.
PAYMENT. For bookings made more than 30 days before the start of the Trip, a deposit is paid as per the conditions detailed in Article 2.2. This deposit is up to 30% of the total price. The balance is to be paid before the 30th day preceding the start of the Trip. For bookings made within the 30 days preceding the Trip, the total amount is payable as per the conditions detailed in Article 2.2. Any sum due is payable by bank transfer, credit card (not American Express), in cash (up to a maximum of €1000 per Trip), by cheque (issued by a French bank only), or Chèque vacances (French holiday vouchers). Where a deposit is paid by credit card, if the balance has not been paid before the 30th day preceding the start of the Trip, this amount will be automatically charged to this same credit card the following day. In the absence of payment within the above deadline, the Company is under no obligation to maintain the availability of the Trip. Any sum not paid on its due date, and which despite formal notice remains unpaid after 5 working days will incur by right, from the day after the deadline and on the amount including any taxes, penalties equal to the legal interest rate increased by three (3) points, without prejudice to reimbursement of recovery expenses incurred by the Company and to any other rights and appeals to which the Company is entitled.
PAYMENT. In order to make a booking, a payment of the full Price is requested. Payment may be made by bank transfer, credit card (not American Express), in cash (up to a maximum of €1000 per Activity), by cheque (issued by a French bank only), or Chèque vacances (French holiday vouchers). In case of payment by credit card, if the full Price has not been paid before the start of the Activity, the balance will be automatically charged to this same credit card.
PAYMENT. 1) Unless otherwise agreed, all invoices are payable net 30 days after date of invoice at our registered address. 2) Any amount remaining unpaid on the due date shall, automatically and without notice of default, attract interest at 10%. If any amount remains wholly or partially unpaid on its due date, and there is no valid reason, the outstanding balance shall be increased by 12%. The amount of this increase shall be not less than 150 € and shall not exceed 1.800 € even though an extension of credit may have been agreed and without prejudice to the application of the above-mentioned interest. 3) The title in the goods shall pass to the buyer only when payment in full has been received by the Seller for all goods whatsoever supplied (and all services rendered) at any time by the Seller to the Buyer. The Buyer shall permit the servants or agents of the Seller to enter on the Buyer’s premises and repossess the goods at any time prior thereto. 4) As long as payment has not been effected the Buyer cannot sell, pledge or offer goods as guarantee or collateral security. 5) Should the goods (or any of them) be converted into a new product, whether or not such conversion involves the admixture of any other goods or thing whatsoever and in whatever proportions, the conversion shall be deemed to have been effected on behalf of the Seller and the Seller shall have the full legal and beneficial ownership of the new products, but without accepting any liability whatsoever in respect of such converted goods in relation to any third party, and the Buyer hereby indemnifies the Seller in relation thereto. 6) In the case of non-payment at the due date and upon demand the Buyer must return forthwith to the Seller all merchandise unpaid for. 7) In case of non-payment at the due date, the buyer is obliged at our first request to return the goods that have not been resold. In such case any advances are acquired by us to cover possible losses at resale. TWE_ConditionOfSaleAndContract_TWEMaconSAS_Ag_Ml_En_Rev0102 8) If we have issued terms of payment or if the buyer has accepted bills of exchange, the full amount of any contract whatever is demandable automatically and without legal summons if any instalment payment is not respected or if any bill is not paid on its due date.
PAYMENT. All our invoices are payable at the registered office of the seller, net, without discount and in euros to one of our financial accounts within thirty days of the end of the month of invoicing or on the due date previously accepted by us, which shall not be considered as novation. In the absence of a complaint by registered letter within eight days of the date of dispatch, the invoice will be deemed to be accepted by the debtor. All invoices, even those not yet due, shall become immediately payable in the event of non-payment of a previous invoice. We reserve the right, even for partial shipment of a contract or an order, to require from the buyer the guarantees that we will judge suitable for the perfect execution of his commitments. Refusal by the purchaser creates the right to cancel all or part of the contract or order without our having to resort to formal notice or summons beforehand, nor to have the cancellation pronounced in court. This right is reserved to us without prejudice to any damages we may have to claim. We reserve the right to invoice any order as soon as it is ready in our factories if the buyer does not give his instructions within ten days after the planned delivery date.
PAYMENT. The Account Holder must pay the Account Balance no later than on the due date indicated on the Account Statement which will be a maximum of 28 days after the issuance of the statement. Payment may be made in the following manner a) in full; or b) by making a partial payment in the amount indicated on the Account Statement (minimum payment), which will be 3% of the Account Balance; or c) by making a payment exceeding the amount mentioned in b). The Account Holder must immediately pay a portion of the Debt exceeding the Credit Limit. Credit from a Merchant or a reward (such as points or cash back rewards, as applicable) cannot be considered as a payment. In the event of a delay or interruption in sending one or more Account Statements, for whatever reason, the Account Holder shall be responsible for contacting the Bank at least once a month during the delay or interruption period in order to gather the information required to comply with the terms and conditions of this Article. A payment is considered made when it is received by the Bank. The Account Holder shall therefore take any administrative delays associated with means of payment (for example; by mail, through another financial institution) into consideration when making a payment under this Agreement. The Account Holder may set up a preauthorized payment plan by contacting its branch or business center coordinator, as applicable.
PAYMENT. All registrations are payable in euros. All registrations are subject to French VAT under Article 259 A of the General Tax Code. Payment must be made either online by credit card via PayPal (without the need for a PayPal account), via a PayPal account on the Festiciné platform, or by bank transfer. All payments will result in a digital invoice being issued, available in the applicant’s personal space. No invoices will be printed by the Association to be sent by post. If a Participant has any difficulties accessing their invoice, they may request an email version from the Association.