Prueba de aceptación Cláusulas de Ejemplo

Prueba de aceptación. Luego de la instalación de la central de “YYY”, enlace o troncal de interconexión, que esté directamente conectado a la red de “XXX”, ambos operadores llevarán a cabo de manera conjunta las pruebas de aceptación. El propósito de estas pruebas es verificar la capacidad de comunicarse de ambos sistemas, de tal manera que se garantice una alta calidad de conexión y operación entre ambas redes.
Prueba de aceptación. El propósito de estas pruebas es verificar la capacidad de comunicarse de ambos sistemas, de tal manera que se garantice una alta calidad de conexión y operación entre ambas redes. Al término de las pruebas se emitirá un informe con los resultados de las mismas y, a menos que exista un reparo que imposibilite la interconexión, se procederá a la puesta en servicio de la interconexión, previa carta de compromiso en la que YACHAY se comprometa a resolver las observaciones que se obtengan de los resultados de las pruebas de aceptación, en los plazos y condiciones que TELEFÓNICA estime conveniente.
Prueba de aceptación el Vendedor realizará una Prueba de aceptación en las Instalaciones del comprador de acuerdo con los procedimientos y criterios establecidos en la Hoja de términos. Si el Equipo completa con éxito esta prueba, el Comprador proporcionará una notificación por escrito de aceptación al Vendedor; la fecha de la misma será la «Fecha de aceptación». Las deficiencias menores, sin influencia en las funciones generales del Equipo, no afectarán al Equipo que pasa la Aceptación. La aceptación del Equipo por parte del Comprador no liberará al Vendedor de sus garantías u otras obligaciones en virtud de la Orden. Si se encontraran defectos durante las pruebas como se estableció anteriormente o si la maquinaria/el equipo fabricado no se ajustara a las condiciones de la Orden, entonces el Vendedor remediará rápidamente dichos defectos o no conformidades a su cargo, sin tener derecho por esta razón a extender los plazos de entrega previstos en la Hoja de términos. Después de dicha acción correctiva, la maquinaria/el equipo en cuestión se someterá a una nueva verificación, si el Comprador así lo solicita. Si esto no se logra dentro de los 30 días posteriores a la Fecha de entrega del equipo, el Comprador tendrá derecho a cancelar la Orden de inmediato mediante notificación por escrito al Vendedor sin ninguna obligación adicional en virtud del presente documento; asimismo, tendrá derecho a elegir entre los recursos y acciones previstos en estos Términos y condiciones. Para cumplir esta cláusula, el Comprador debe documentar, aprobar y firmar los resultados de la Prueba de aceptación.
Prueba de aceptación. Luego de la instalación de las líneas telefónicas, ambos operadores llevarán a cabo de manera conjunta las pruebas de aceptación. Al término de las pruebas se emitirá un informe con los resultados de las mismas y, a menos que exista un reparo que imposibilite la interconexión, se procederá a la puesta en servicio de la interconexión, previa carta de compromiso en la que una de las partes se comprometan a resolver las observaciones que se obtengan de los resultados de las pruebas de aceptación.
Prueba de aceptación. Prueba de aceptación en fábrica (FAT, “Factory Acceptance Test”) significa la prueba de los Productos y/o Servicios de acuerdo con los procedimientos de prueba estándar de Yokogawa, basados en la EFD aprobada por el cliente. Las FAT se llevan a cabo en las instalaciones de Yokogawa, en presencia del cliente para verificar la conformidad de la entrega con los requisitos contractuales y la EFD. Si el Cliente, a pesar de la invitación previa o confirmación, no está presente en la FAT, se considerará que las FAT han tenido lugar en presencia del cliente. La finalización de las FAT implica la autorización del cliente para el envío, sujeto a que el cliente haya pagado todas las facturas pendientes. La Prueba de aceptación en el emplazamiento (SAT, “Site Acceptance Test”) es la prueba que se realiza en el emplazamiento para verificar que no se ha ocasionado ningún deterioro a los productos durante el transporte y la instalación de la entrega en las instalaciones del cliente.
Prueba de aceptación. DESCRIPCIÓN PARTICULAR DEL SERVICIO DE HELADERAS. El servicio de mantenimiento de heladeras consistirá conforme a la siguiente clasificación: Servicio de remplazo de componentes. Comprende tres tipos de servicios: Desarmado / Armado. Reparación / Compra. Reemplazo. Ajustes en general de las partes constitutivas del Sistema Comprende dos tipos de servicios: Ajustes en general. Prueba. REFERENCIA: LP 08/2019 – (Contratar Servicio de Mantenimiento de Maquinarias y Equipos para el 1er Trimestre 2019.) . EXPTE V418-1826/5 DECLARO BAJO JURAMENTO QUE DE SER ADJUDICATARIO ESTA FIRMA SE OBLIGA A ACEPTAR PERSONAS CON DISCAPACIDAD, EN UNA PROPORCION NO MENOR AL 4% DE LA TOTALIDAD DEL PERSONAL AFECTADO A LA PRESTACION DE SERVICIO CUMPLIENDO CON LA OBLIGACION ESTABLECIDA EN EL ART 7 DEL DECRETO 312 DE FECHA 02 XX XXXXX DE 2010. …………………………… ………………………………… …………………………… FIRMA ACLARACION LUGAR

Related to Prueba de aceptación

  • FINANCIACIÓN DEL CONTRATO Existe crédito suficiente para atender las obligaciones que se deriven para la Administración del cumplimiento del contrato hasta su conclusión, el cual será financiado en su totalidad por los créditos que figuran en los Presupuestos Generales del Estado.

  • ASISTENCIA TÉCNICA XIII Regiones Sr. Jefe Gabinete Ministro del Trabajo y Previsión Social Sr. Subsecretario del Trabajo

  • Bonificaciones 50.1 Se pagará al Contratista una bonificación que se calculará a la tasa diaria establecida en las CEC, por cada día (menos los días que se le pague por acelerar las Obras) que la Fecha de Terminación de la totalidad de las Obras sea anterior a la Fecha Prevista de Terminación. El Gerente de Obras deberá certificar que se han terminado las Obras de conformidad con la Subcláusula 55.1 de las CGC aún cuando el plazo para terminarlas no estuviera vencido.

  • AMBITO TERRITORIAL La asistencia será válida en todo el mundo. Se excluyen en todo caso, aquellos países que durante el desplazamiento se hallen en estado xx xxxxxx, insurrección o conflictos bélicos de cualquier clase o naturaleza, aún cuando no hayan sido declarados oficialmente. La asistencia será válida a partir de 35 Km. del domicilio habitual del asegurado, ex- cepto Baleares, Canarias, Ceuta y Melilla, en que será de 15 Km.

  • RÉGIMEN SANCIONADOR El incumplimiento por las empresas de las disposiciones de este título será sancionado como infracción en materia de consumo, aplicándosele lo dispuesto en el régimen sancionador general previsto en el título IV del libro primero del texto refundido de la Ley para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias y normativa autonómica que resulte de aplicación. Se considerará infracción grave el que, una vez vencido el plazo de desistimiento, el empresario no haya cumplido los requisitos de información exigidos en el presente real decreto-ley, pudiendo ser, en su caso, considerada como muy grave atendiendo a los criterios previstos en el artículo 50 del citado texto refundido.

  • PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJUDICACION La adjudicación del contrato se realizará mediante procedimiento abierto.

  • ALCANCE DE LOS TRABAJOS 6.01.- En cumplimiento del objeto del presente contrato, la Consultora se compromete a prestar a la (entidad contratante) todos los servicios que sean necesarios para cumplir los objetivos de la Consultoría y en general los que a continuación se indican (DEFINIRÁ LA ENTIDAD). La Consultora se obliga por tanto a: (DEFINIR ENTIDAD CONTRATANTE)

  • Moneda para la evaluación de las Ofertas 29.1 Las Ofertas serán evaluadas como sean cotizadas en la moneda del país del Contratante, de conformidad con la Subcláusula 15.1 de las IAO, a menos que el Oferente haya usado tipos de cambio diferentes de las establecidas de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO, en cuyo caso, primero la Oferta se convertirá a los montos pagaderos en diversas monedas aplicando los tipos de cambio cotizados en la Oferta, y después se reconvertirá a la moneda del país del Contratante, aplicando los tipos de cambio estipulados de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO.

  • ACCESORIOS Los codos, adaptadores, tees y uniones de PVC cumplirán con la norma NTC 1339 o en su defecto la ASTM D2466. Los accesorios que se usen de otro material, cumplirán con las normas que correspondan al mismo y se adaptarán siguiendo las recomendaciones de los fabricantes de la tubería. No se aceptan accesorios de PVC ensamblados con soldadura líquida.

  • GARANTÍA POR XXXXXXXX En caso se haya previsto en la sección específica de las bases la entrega de adelantos, el contratista debe presentar una garantía emitida por idéntico monto conforme a lo estipulado en el artículo 129 del Reglamento. La presentación de esta garantía no puede ser exceptuada en ningún caso.