Headings and Language Sample Clauses

Headings and Language. The headings of sections included in this Agreement are inserted for convenience only and are not intended to affect the meaning or interpretation of this Agreement. The following applies only if either party is located in Quebec. Les parties aux présentes ont expressément exigé que la présente entente et tous leurs documents connexes soient rédigés en anglais. The parties to this Agreement and Order Form have requested that this Agreement and all related documentation be written in English. Customer specifically renounces any right to unilaterally resiliate or withdraw from the Agreement under article 2125- 2129 of the Civil Code of Quebec.
AutoNDA by SimpleDocs
Headings and Language. The various headings herein are ----------------------- inserted for convenience only and shall not be deemed a part of or in any manner affect the terms of the Options or their provisions. As used in this Agreement, the masculine, feminine or neuter gender and the singular and plural shall be deemed to include the other whenever the context so indicates.
Headings and Language. Headings in this Contract are for convenience of reading only and shall not affect the construction or interpretation of this Contract.
Headings and Language. The section headings used in this Agreement are for convenience only and will not be given any substantive effect. When used in this Agreement, “includes” or “including” will be deemed to mean “including but not limited to” or “include but are not limited to.” The English language version of this Agreement is legally binding in case of any inconsistencies between the English version and any translations. The parties hereto confirm that it is their wish that this Agreement, as well as other documents relating hereto, including notices, have been and will be written in the English language only.
Headings and Language. The section headings used in these Terms of Service are for convenience only and will not be given any substantive effect. When used in these Terms of Service, “includes” or “including” will be deemed to mean “including but not limited to” or “include but are not limited to.” The English language version of these Terms of Service is legally binding in case of any inconsistencies between the English version and any translations. The parties hereto confirm that it is their wish that these Terms of Service, as well as other documents relating hereto, including notices, have been and will be written in the English language only.
Headings and Language. Headings are inserted for convenience of reference only and do not constitute part of this Agreement.
Headings and Language. 16.5 Headings contained in this Agreement are for reference or convenience purposes only and will not affect the meaning, interpretation or effect of this Agreement. This Agreement is drawn up in the English language. If it is translated into another language, the English language text shall in any event prevail.
AutoNDA by SimpleDocs
Headings and Language. The headings of sections included in this Agreement are inserted for convenience only and are not intended to affect the meaning or interpretation of this Agreement. The parties to this Agreement and Order Document have requested that this Agreement and all related documentation be written in English.
Headings and Language. The headings of each clause under this Agreement are for the convenience and reference only and do not affect the interpretation, explanation and understanding of the relevant clauses under this Agreement. The English translation of this Agreement is for reference only. In the event of any discrepancy, the Chinese context shall prevail. 廿三、約定書之效力期間 本約定書除雙方任一方終止外,永久有效。約定書內各項業務之個別條款如經部分終止,其他條款仍為有效。
Headings and Language. (a) The section headings used herein are for convenience or reference only and do not form a part of these terms and conditions, and no construction or inference shall be derived therefrom.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.