Giai đoạn đầu Sample Clauses

Giai đoạn đầu. Trong năm 2018 Ba bên tiến hành ký kết hợp đồng này và bên B nộp lần đầu 50 tỷ VND vào tài khoản Công ty CP điện NLMT Đăkglun ( trong vòng 10 ngày làm việc ) Hiện tại bên A và 2 cổ đông đã lập xong Công ty CP điện năng lượng mặt trời Đăkglun & Giấy phép kinh doanh số: 3801166845 được cấp ngày 07/2/2018 bởi Sở kế hoạch và đầu tư tỉnh Bình phước Trụ sở: Thôn 0, xx xxxxx 00, Xxxxx Xx Xxxx, Xxxx Xxxxx Vốn điều lệ: 260 tỷ đồng, gồm 3 cổ đông Bên A chiếm 200 tỷ VND, bên C chiếm 10 tỷ VND và nhà đầu tư chiếm 50 tỷ VND.Như vậy Bên B sẽ thay thế nhà đầu tư nói trên. Đồng thời Bên B nộp tiền vào tài khoản Công ty CP điện năng lượng mặt trời Đăkglun 50 tỷ VND được gọi là tiền nộp mua cổ phần. Bằng 2 đợt: Đợt đầu 30 tỷ VND và đợt tiếp 20 tỷ VND. Ở giai đoạn đầu này lãnh đạo được bố trí như sau: + Three members of Board of Directors. The Chairman of the Board Directors aand General Director are the member of Party A. Chief accountant is the member of Party B. HĐQT gồm 3 người. Chủ tịch HĐQT kiêm Tổng giám đốc là người của Bên A. Kế toán trưởng là người của Xxx X. + The Control Board consists of three persons (each party one member) the Chief is a member of Party B. Ban kiểm soát gồm 3 người (mỗi bên 1 người). Trưởng ban là người của Xxx X. + This company will select the Consultant, Surveyor, Design of drawing, and Independent Monitoring Unit for the Project. At the same time to sign the contract and implement the investment in accordance with the law of Vietnam. Công ty cổ phần sẽ tiến hành chọn Đơn vị tư vấn khảo sát thiết kế bản vẽ thi công và Đơn vị giám sát độc lập cho Dự án. Đồng thời tiến hành ký kết Hợp đồng và triển khai các bước đầu tư theo luật định của Việt Nam. + To ensure the progress of the investment project of phase 1, if the consultation, survey, construction drawing design work has been completed, the Company must process immediately select construction unit. At the same time, it is preparing to sign the contract of supplying equipment with the Party designated by Party B. Để đảm bảo tiến độ đầu tư Dự án giai đoạn 1 khi Đơn vị tư vấn khảo sát thiết kế bản vẽ thi công đã hoàn thành công việc khảo sát thiết kế cho phần xây dựng thì lập tức Công ty cổ phần tiến hành chọn Đơn vị xây dựng ngay; đồng thời chuẩn bị ký kết Hợp đồng cung cấp thiết bị với Đơn vị do Bên B chỉ định.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Giai đoạn đầu

  • Disputes between a Contracting Party and an Investor of the other Contracting Party

  • Disputes between the Contracting Parties 1. Any dispute between the Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Agreement shall, as far as possible, be settled through negotiation.

  • Agreement Xxx 0000 Part 3 Provisions relating to Balmoral South Iron Ore Project and certain other matters Division 2 Main provisions s. 14

  • Disputes between Contracting Parties (1) Disputes between Contracting Parties regarding the interpretation or application of the provisions of this Agreement shall be settled through diplomatic channels.

  • Settlement of Disputes between the Contracting Parties 1. Disputes between the Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Agreement should, if possible, be settled through diplomatic channels.

  • Disputes between an Investor and a Contracting Party (1) Any dispute concerning an investment between an investor of one Contracting Party and the other Contracting Party shall, if possible, be settled amicably.

  • Taxes and Fees Imposed on Providing Party But Passed On To Purchasing Party 11.4.1 Taxes and fees imposed on the providing Party, which are permitted or required to be passed on by the providing Party to its customer, shall be borne by the purchasing Party.

  • What Will Happen After We Receive Your Letter When we receive your letter, we must do two things:

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution acknowledges and agrees that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Poskytovatel uznává a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Poskytovatel bude neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Poskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Poskytovatel převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytne přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.

  • Settlement of Disputes between Contracting Parties (1) Disputes between Contracting Parties regarding the interpretation or application of the provisions of this Agreement shall be settled through official channels.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.