Rischio di perdita Clausole campione

Rischio di perdita. Il Venditore sarà responsabile per la perdita o eventuali danni ai Macchinari, all'infuori di perdite o danni derivanti da negligenza da parte di RB Group, nonché relativi agenti o dipendenti, qualora gli stessi siano occorsi prima di quanto segue: (a) se i Macchinari sono venduti tramite una Asta dal vivo, della rimozione dei Macchinari dalla A da parte dell'Acquirente; (b) se il Macchinari sono venduti tramite Marketplace, dalla rimozione dei Macchinari dalla sede del Venditore o altro luogo di deposito del Macchinario pertinente; oppure (c) indipendentemente dal luogo in cui i Macchinari sono venduti, dalla ricezione da parte del Venditore di tutti i proventi della vendita dei Macchinari stessi. Il Venditore assicurerà i Macchinari, indicando RB Group come beneficiario, per il relativo equo valore di mercato, contro tutti i rischi, in modo che in caso di danni o distruzione dei Macchinari o di qualsiasi componente di essi, tutti i proventi dell'assicurazione saranno accreditati ai proventi lordi di vendita, indipendentemente dal luogo in cui i Macchinari sono venduti, e il pagamento sarà prontamente effettuato a favore di RB Group per tutte le deduzioni consentite dal presente Contratto e dovrà inoltre, su richiesta, fornire a RB Group una copia del certificato assicurativo o altra documentazione che dichiari RB Group come beneficiario, a sua propria soddisfazione.
Rischio di perdita. Il Fornitore si assume il rischio di perdita o danneggiamento dei suddetti Beni di Proprietà dell’Acquirente durante tutto il periodo in cui ne sarà in possesso, e dovrà assicurare i beni coprendo il costo totale della sostituzione nell’interesse dell’Acquirente.
Rischio di perdita. Tutti i rischi di perdita o danneggiamento accidentale fino al momento dell’effettuazione della consegna o della presa in consegna della merce sono a carico del Fornitore.
Rischio di perdita. 7.1. Il rischio di perdita nel trading sul mercato dei cambi ("Forex") può essere notevole. Il Cliente accetta e comprende perfettamente che i mercati Forex sono soggetti a una serie di rischi diretti e indiretti, che non possono essere controllati o influenzati dalla Società. 7.2. Il Cliente dovrebbe pertanto valutare attentamente se le operazioni trading sono adatte per lui/lei secondo la sua situazione finanziaria, gli obiettivi, il livello di esperienza e la propensione al rischio. Esiste la possibilità per i clienti di perdere parte o tutti i loro fondi depositati o investiti e, pertanto, il Cliente non deve operare con un capitale che non può permettere di perdere 7.3. Il Cliente comprende e accetta che tutte le transazioni, compreso TeleTrade Invest, sono esclusivamente al suo rischio e che la Società non ha e non farà nessuna raccomandazione specifica e non fornirà nessun consiglio a loro sul quale si può basare. Le performance passate o simulate non sono un indicatore affidabile per i risultati futuri. La Società suggerisce di consultare una consulenza finanziaria indipendente prima di fare trading, compreso TeleTrade Invest. 7.4. Il Cliente prende atto, inoltre, che le informazioni e/o segnali trading di un Master connected undertaken with the use of the login and password for the trading platform and Client Login are deemed as performed by the Client for whom said login and password are kept on record by the Company. 7. Risk of Loss 7.1 The risk of loss in trading through a foreign exchange (“Forex”) company such as the Company may be substantial. The Client agrees and fully understands that Forex markets are subject to a number of direct and indirect risks, which cannot be controlled or influenced by the Company. 7.2 The Client should therefore carefully consider whether such trading is suitable for him/her according to his/her financial situation as well as objectives, level of experience, and readiness to take risks. The possibility exists for the Clients to lose some or all of their deposited or invested funds and therefore the Client should not speculate with capital that they cannot afford to lose. 7.3 The Client understands and agrees that all trading, including TeleTrade Invest, is solely at its own risk and that the Company has not and will not make any specific recommendations or provide any advice, to them upon which they are entitled to rely on. Past returns are not indicative of future results, including any past returns of any Trad...
Rischio di perdita. Il Venditore si assume il rischio di perdita o danneggiamento dei beni coperti dal presente ordine fino alla loro consegna e accettazione da parte dell'Acquirente.
Rischio di perdita. In caso di acquisto di qualsiasi Prodotto hardware direttamente da HPE, il rischio di perdita o danni all'hardware passerà al Partner e l'accettazione da parte dello stesso avverrà contestualmente alla consegna all’indirizzo di “spedizione” indicato dal Partner, oppure, in caso di accordi per spedizione speciali, alla consegna al corriere o soggetto designato. La proprietá dei Prodotti hardware passerà da HPE al Partner in seguito al pagamento per intero o alla consegna dei Prodotti, a seconda di quale dei due eventi si verifica per ultimo. Durante la spedizione sarà a carico del Partner il rischio di perdita e danno dei Prodotti, ed a sua esclusiva cura la custodia dei Prodotti fino al momento in cui avviene il passaggio della proprietá.

Related to Rischio di perdita

  • Trattamento economico di malattia Durante il periodo di malattia, previsto dall'articolo precedente, il lavoratore avrà diritto, alle normali scadenze dei periodi di paga:

  • Documento Unico di Regolarità contributiva (DURC) 1. La stipula del contratto, l’erogazione di qualunque pagamento a favore dell’appaltatore, la stipula di eventuali atti di sottomissione o di appendici contrattuali, sono subordinate all’acquisizione del DURC.

  • DOTAZIONI TECNICHE Ai fini della partecipazione alla presente procedura, ogni operatore economico deve dotarsi, a propria cura, spesa e responsabilitm della strumentazione tecnica ed informatica conforme a quella indicata nel presente disciplinare e nel documento Allegato 10 “Disciplinare Telematico e timing di gara - utilizzo della piattaforma”, che disciplina il funzionamento e l’utilizzo della Piattaforma. In ogni caso è indispensabile:

  • Licenza Il software, comprese tutte le relative funzionalità e servizi, e la documentazione, compreso qualsiasi materiale della confezione ("Documentazione"), che accompagnano il presente Contratto di licenza (collettivamente il "Software") sono di proprietà di Symantec o dei suoi licenziatari e sono protetti dalla legge sul copyright. Sebbene Symantec continui a detenere la proprietà del Software, l'accettazione del presente Contratto di licenza concede all'Utente alcuni diritti di utilizzo del Software durante il Periodo del servizio. Il “Periodo del servizio” inizierà dalla data di installazione iniziale del Software, indipendentemente dal numero di copie che l'Utente è autorizzato a utilizzare in accordo con la Sezione 1.A del presente Contratto di licenza, e durerà per il periodo stabilito nella Documentazione o nella documentazione della transazione pertinente effettuata con il distributore o rivenditore autorizzato presso il quale è stato ottenuto il Software. Il Software può disattivarsi automaticamente e diventare non operativo al termine del Periodo del servizio e l'Utente non avrà diritto a ricevere alcun aggiornamento dei contenuti o delle funzionalità del Software a meno che il Periodo del servizio non venga rinnovato. Gli abbonamenti per i rinnovi del Periodo del servizio saranno disponibili conformemente alla policy di supporto di Symantec situata all'indirizzo xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx_xxxxxxx_xxxxxx.xxx. Il presente Contratto di licenza disciplina qualsiasi versione, revisione o miglioramento del Software reso disponibile all'Utente da Symantec. Ad eccezione di eventuali modifiche contemplate nella Documentazione e fatto salvo il diritto di risoluzione di Symantec per inadempimento dell'Utente secondo quanto stabilito nella Sezione 9, i diritti e gli obblighi dell'Utente ai sensi del presente Contratto di licenza riguardanti l'utilizzo del suddetto Software sono i seguenti. Durante il Periodo del servizio, è possibile:

  • Bonus/Malus Il Contratto è stipulato nella forma tariffaria “Bonus/Malus” che prevede diminuzioni o aumenti dell’importo del Premio rispettivamente in assenza o in presenza di Sinistri con Responsabilità principale o con Responsabilità paritaria cumulata pari o superiore al 51% (cinquantunopercento) nei periodi di osservazione come di seguito definiti: primo periodo: inizia dal giorno della decorrenza dell’Assicurazione e termina 60 (sessanta) giorni prima della scadenza annuale, quindi con un’osservazione di 10 (dieci) mesi; • periodi successivi: hanno durata di 12 (dodici) mesi e decorrono dalla scadenza del Periodo di osservazione precedente. La classe di merito interna della Società viene determinata sulla base della Tabella di Conversione sotto riportata, assumendo come riferimento la classe di merito di Conversione Universale (C.U.) riportata nell’Attestato di Rischio. 1 1 / 1B 7 7 13 13 2 2 8 8 14 14 3 3 9 9 15 15 4 4 10 10 16 16 5 5 11 11 17 17 6 6 12 12 18 18 Nel caso in cui l’Attestato riporti la classe C.U. di assegnazione 1 e la tabella della Sinistrosità pregressa relativa al rischio da assicurare sia totalmente valorizzata senza che risultino NA (non Assicurato) e/o ND (non disponibile) o Sinistri pagati, il Contratto verrà assegnato in C.U. 1 (classe interna 1B); diversamente verrà assegnato in C.U. 1 (classe interna 1). Nel caso in cui l’Attestato di Rischio sia stato rilasciato dalla Società, il Contratto è assegnato alla classe di merito CU e interna di assegnazione indicata sull’Attestato rilasciato dalla Società stessa. L’Attestato di Xxxxxxx ha una validità per un periodo di 5 (cinque) anni a decorrere dalla scadenza del contratto al quale si riferisce. Decorsi 15 (quindici) giorni dalla scadenza del contratto, di cui al comma precedente, l’utilizzo dell’Attestato di Rischio è subordinato alla presentazione di una dichiarazione sottoscritta dal contraente o dal proprietario del veicolo che attesti la mancata circolazione ovvero la stipula di una polizza temporanea di durata temporanea.

  • CAUZIONI E GARANZIE Art. 34 Cauzione provvisoria ...............................................................................................................................

  • Livelli di Contrattazione 1. L’Accordo collettivo nazionale si caratterizza appieno quale momento organizzativo del Sistema e strumento di garanzia per i cittadini e per gli operatori. Le novità normative introdotte nel quadro istituzionale, sono destinate a mutare in modo importante i contenuti dei tre livelli di negoziazione: nazionale, regionale, aziendale.

  • Norme finali e transitorie Articolo 35

  • Invio pezzi di ricambio La Centrale Operativa provvederà alla ricerca e all'invio di pezzi di ricambio necessari alla riparazione del veicolo, qualor a gli stessi non fossero reperibili nel luogo dove si è verificato il guasto o l'incidente. In caso di spedizione aerea, i ricambi saranno inviati presso l'Aeroporto più vicino al luogo ove si trovi il veicolo. In ogni caso le spese di acquisto dei pezzi di ricambio e doganali resteranno a carico dell'Assicurato.

  • Rimborso del sinistro per evitare il malus Al fine di evitare le maggiorazioni di premio derivanti dall’applicazione del malus e dall’indicazione del sinistro sull’attestazione dello stato del rischio, è data la possibilità al Contraente di rimborsare gli importi liquidati. Per rimborsare i sinistri rientranti nel Risarcimento Diretto, il Contraente dovrà inoltrare richiesta alla Stanza di Compensazione, istituita presso Consap, che comunicherà l’importo del rimborso e le istruzioni per effettuare il pagamento. La richiesta deve essere effettuata ai seguenti recapiti: Consap S.p.A. – Stanza di compensazione, Xxx Xxxx, 00, 00000, Xxxx; telefono 06/00000000; Fax 00.00000000/547; sito internet xxx.xxxxxx.xx; indirizzo di posta elettronica xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xx. Prima Assicurazioni ha facoltà di assistere il Contraente in tutte le fasi della procedura di richiesta di rimborso. Per rimborsare i sinistri rientranti nel Risarcimento Ordinario, il Contraente potrà contattare Prima Assicurazioni, chiamando lo 02.7262.6464, per conoscere l’importo liquidato e le modalità con cui effettuare il pagamento.