Rescissione Clausole campione

Rescissione. 8.1. In caso di violazione, da parte dell’utente, di una qualsiasi delle obbligazioni stabilite nel presente Accordo (inclusa la violazione di qualsiasi obbligazione di cui alle Clausole 2, 5 o 10), questo si risolverà immediatamente con la conseguente perdita di qualsiasi diritto dell’utente di ricevere gli Aggiornamenti o di ottenere un rimborso per la parte della quota di abbonamento pagata relativa alla porzione non scaduta o non utilizzata del Periodo di abbonamento. Il Fornitore si riserva il diritto di adottare qualsiasi altro provvedimento disponibile ai sensi di legge nel caso in cui la violazione del presente Accordo da parte dell’utente incida negativamente su qualsiasi membro del Gruppo del Fornitore o Partner del Fornitore. Le esclusioni e limitazioni di responsabilità dei membri del Gruppo del Fornitore e dei Partner del Fornitore contenute nel presente Accordo rimarranno valide anche in seguito alla rescissione del presente Accordo.
Rescissione. I termini di rescissione sono i seguenti: > durante il periodo di prova: 7 giorni per qualsiasi data; > nel primo anno di servizio: 1 mese per la fine del mese; > dal secondo anno di servizio: 3 mesi per la fine del mese; > dal secondo anno di servizio e dopo il compimento del 50° anno d’età: 5 mesi per la fine del mese. Per le collaboratrici e i collaboratori membri di un comitato aziendale o di settore di un sindacato contraente e che come tali sono stati accreditati presso Swisscom, vale un termine di rescissione di 6 mesi. Per la rescissione in tempo inopportuno o immediata si applicano le disposizioni di legge (art. 336c e segg. CO). Prima di un licenziamento ordinario per motivi imputabili alle collaboratrice/al collaboratore (prestazioni insufficienti, comportamento insoddisfacente), deve essere tenuto un colloquio in merito con la collaboratrice/il collaboratore, durante il quale devono essere tenuti degli appunti da integrare nel dossier del personale. La rescissione del rapporto di lavoro deve avvenire per iscritto. Swisscom motiva in ogni caso la rescissione. Il rapporto di lavoro può essere disdetto di comune accordo in ogni momento a prescindere dalle restanti disposizioni. Il contratto di risoluzione deve essere for- mulato per iscritto per essere valido.
Rescissione. Il presente contratto ha decorrenza a partire dalla prima data del download e installazione da parte sua dei servizi in oggetto. Lei può rescindere il presente contratto in qualsiasi momento, eliminando in forma permanente i servizi forniti dal licenziante. I suoi diritti di utente finale terminano automaticamente e immediatamente, senza notifica da parte del licenziante, nel caso in cui lei non adempia ad alcuna disposizione di cui al presente contratto. In tal caso, lei deve immediatamente eliminare i servizi. Laddove lei, in forma diretta o indiretta, depositi un reclamo (come di seguito definito) per violazione di brevetto contro qualsiasi entità dichiarante che i servizi, in forma totale o parziale, costituiscono violazione di brevetto diretta o indiretta, oppure induzione a violazione di brevetto (un “Reclamo”), il presente contratto, ivi compresi tutti i diritti a lei conferiti ai sensi del presente contatto, potranno essere rescissi retroattivamente, in forma totale o parziale, alla data in cui lei abbia ricevuto per la prima volta i servizi, su opzione del licenziante.
Rescissione. Al momento della rescissione di EC, tutti i diritti del Cliente di usare il Software garantiti nel presente cesseranno immediatamente e il Cliente restituirà tempestivamente a Symantec, o distruggerà, tutte le copie del Software e della Documentazione.
Rescissione. Al termine del Servizio di Symantec Email Continuity Xxxxxxx.xxxxx o Symantec Email Continuity Archive Xxxx.xxxxx, tutti i diritti del Cliente di utilizzare il Software garantiti dal presente cesseranno immediatamente e il Cliente restituirà tempestivamente a Symantec, o distruggerà, tutte le copie del Software e della Documentazione.
Rescissione. I termini di rescissione sono i seguenti: • durante il periodo di prova: 7 giorni per qualsiasi data; • nel primo anno di servizio: 1 mese per la fine del mese; • dal secondo anno di servizio: 3 mesi per la fine del mese; • dal secondo anno di servizio e dopo il compimento del 50º anno d’età: 5 mesi per la fine del mese. Per le collaboratrici e i collaboratori membri di un comitato aziendale o di set- tore di un sindacato contraente e che come tali sono stati accreditati presso cablex, vale un termine di rescissione di 6 mesi. Per la rescissione in tempo inopportuno o immediata si applicano le disposi- zioni di legge (art. 336c e segg. CO). Prima di un licenziamento ordinario per motivi imputabili alle collaboratrice/al collaboratore (prestazioni insufficienti, comportamento insoddisfacente), deve essere tenuto un colloquio in merito con la collaboratrice/il collaboratore, durante il quale devono essere tenuti degli appunti da integrare nel dossier del personale. La rescissione del rapporto di lavoro deve avvenire per iscritto. cablex motiva in ogni caso la rescissione. Il rapporto di lavoro può essere disdetto di comune accordo in ogni momento a prescindere dalle restanti disposizioni. Il contratto di risoluzione deve essere formulato per iscritto per essere valido.
Rescissione. L'Accordo verrà risolto immediatamente in caso di violazione da parte dell’utente di qualsiasi obbligo specificato nel presente documento (ivi incluse eventuali violazioni degli obblighi dell’utente sanciti dagli Articoli 2, 5 o 9, che comporteranno la decadenza di qualsiasi diritto alla ricezione di aggiornamenti per la Soluzione o a un rimborso dei Costi sostenuti). Il Fornitore si riserva il diritto di adottare qualsiasi altro provvedimento disponibile ai sensi di legge nel caso in cui la violazione del presente Accordo da parte dell’utente incida negativamente sul Fornitore o sui suoi distributori o agenti. Le limitazioni di responsabilità e le esclusioni di garanzie e responsabilità per danni specificate nel presente documento saranno effettive anche dopo la risoluzione dell'Accordo. Nessuna clausola del presente Accordo sarà ritenuta non valida se non in presenza di una deroga scritta e firmata dal Fornitore. Se qualsiasi clausola del presente Accordo viene ritenuta non valida o inapplicabile, la restante parte del presente Accordo rimarrà vincolante ed efficace a tutti gli effetti.
Rescissione. La rescissione è possibile in qualsiasi momento. A rescissione av- venuta, la carta Maestro va restituita immediatamente alla Banca e senza ulteriori sollecitazioni. Nonostante la rescissione, la Banca è autorizzata a addebitare sul conto tutti gli importi che sono attribuibili a operazioni eseguite con la carta Maestro prima della sua effettiva restituzione. Un'eventuale revoca della procura per l'utilizzo della carta (ai termini dell’art. V.1.3) entra in vigore soltanto dopo la restituzione della carta da parte del procuratore interessato. Qualora il titolare del conto non sia in grado di restituire tale carta, è tenuto a informarne esplicita- mente la Banca. La Banca procederà al blocco della carta con le re- lative conseguenze.
Rescissione. Nel caso in cui il Licenziatario violi il presente EULA e non ponga rimedio entro 30 giorni di calendario dal ricevimento della richiesta da parte di Interactive Brands, o di un suo rappresentante autorizzato, Interactive Xxxxxx potrà rescindere il presente EULA; di conseguenza tutti i diritti concessi al Licenziatario decadranno immediatamente. Inoltre, al momento della rescissione, il Licenziatario
Rescissione. 14.1 Leben si riserva il diritto di rescindere o terminare contratti implicanti obblighi continuativi nel caso in cui si venga a conoscenza di accadimenti oggettivi non rilevabili all’atto della stipula del contratto. Un accadimento oggettivo che può comportare la rescissione del contratto in essere potrebbe essere un’informazione falsa concernente la linea di credito del Cliente, oppure un cambio di proprietà della società acquirente che pregiudichi seriamente gli interessi di Leben, così come procedure per insolvenza che siano state avviate nei confronti del Cliente, od il verificarsi di altri accadimenti che mettano a repentaglio le richieste di pagamento degli importi dovuti a Leben a causa della mancanza di solvibilità del Cliente.