Eccezioni Clausole campione

Eccezioni. Le limitazioni sull'uso e la divulgazione delle Informazioni Riservate non si applicano alle Informazioni Riservate che:
Eccezioni. Nel caso in cui per cause esogene e ed oggettivamente non riconducibili alla volontà della Compagnia (come ad esempio la fusione di un fondo), non sia possibile pro- cedere con il disinvestimento da uno o più fondi esterni, la stessa può sospendere temporaneamente la richiesta di riscatto parziale o totale. Al venir meno dei motivi che hanno portato alla sospensione il Contraente potrà ri- chiedere nuovamente il riscatto.
Eccezioni. Il presente impegno di riservatezza non si applica alle Informazioni che:
Eccezioni. I seguenti veicoli sono esclusi dalla garanzia:
Eccezioni. Articolo 18
Eccezioni. Gli impegni di riservatezza sopra definiti non si applicano alle informazioni per le quali la Parte ricevente può dimostrare che (a) è venuta legittimamente a conoscenza delle informazioni senza essere tenuta a mantenerle riservate prima che l'altra Parte abbia comunicato le informazioni o le abbia fornito l'accesso alle informazioni, o (b) le informazioni sono di pubblico dominio o sono diventate di pubblico dominio nel corso dell'esecuzione del Contratto con mezzi diversi dal mancato adempimento degli obblighi di riservatezza previsti dal presente Contratto da parte della Parte ricevente (o delle persone per le quali essa è responsabile), o (c) sono state comunicate alla Parte ricevente da un terzo che ha l'autorità di divulgarle e che lo ha fatto legittimamente, (d) risultano da sviluppi effettuati dalla Parte ricevente e/o dai suoi dipendenti indipendentemente dall'esecuzione del Contratto, o (e) la divulgazione di tali informazioni è stata autorizzata dall'altra Parte come previsto dalle disposizioni del Contratto. Nonostante quanto sopra, ciascuna delle Parti si riserva il diritto di comunicare le informazioni ricevute dall'altra Parte (a) rigorosamente nei limiti necessari per la difesa dei propri diritti, fermo restando che in tali casi, le informazioni riservate dell'altra Parte saranno conservate per il tempo prescritto dalla legge per il loro utilizzo come prova e potranno essere divulgate solo a coloro che ne avranno necessità nel corso dell'azione legale o della procedura in questione (giudici, avvocati, ecc.). ), tali persone sono vincolate dal segreto professionale o comunque da un accordo di riservatezza, o (b) su richiesta di un'autorità legale o giudiziaria competente, fermo restando che in tali casi la comunicazione deve essere strettamente limitata alla richiesta di tale autorità e, fatte salve eventuali disposizioni di legge o ingiunzioni contrarie, la Parte ricevente deve informare l'altra Parte di tale richiesta.
Eccezioni. Il presente CCL non si applica: > ai membri della Direzione del Gruppo, ai quadri (job level A – C) che rive- stono una funzione di preposto come pure agli specialisti e ai responsabili di progetti la cui funzione è equiparata a quella di preposto; > alle praticanti ed ai praticanti; > alle collaboratrici impiegate e ai collaboratori impiegati a tempo parziale che prestano in media meno di 8 ore di lavoro alla settimana; > al personale ausiliario assunto per un periodo fino a tre mesi; > agli studenti con un’occupazione accessoria immatricolati presso un’univer- sità, un politecnico federale o una scuola universitaria professionale ai sensi della Legge federale del 6 ottobre 1995 sulle scuole universitarie professio- nali e che non sono impiegati presso Swisscom per più di 624 ore per anno civile. Swisscom provvede affinché le società riportate all’articolo 3.9 aderiscano al presente CCL; gli accordi di adesione possono tuttavia discostarsi dal presente CCL. In caso di acquisizione di una partecipazione di maggioranza a una società in Svizzera, il cui organico comprenda almeno 30 posti di lavoro a tempo pieno (quadri esclusi), Swisscom, la società acquisita e i sindacati contraenti concor- dano un’adeguata fase di transizione nella quale le precedenti condizioni d’im- piego della società continuino ad essere applicate senza variazioni. Prima dello scadere di tale fase di transizione Swisscom fa in modo che questa società avvii delle trattative con i sindacati contraenti al fine di trovare una soluzione ade- guata che tenga conto degli interessi di questa società. In caso di scorporazione (vale a dire tramite scissione o trasferimento di patri- monio) in una società acquisita o di nuova fondazione con sede in Svizzera, della quale Swisscom detiene una partecipazione maggioritaria, Swisscom fa in modo che questa società avvii delle trattative con i sindacati contraenti circa una soluzione adeguata qualora più del 50 % dei collaboratori di questa società siano stati acquisiti da Swisscom nell’ambito di questa scorporazione. Se i colla- boratori che provengono da Swisscom sono meno del 50 %, viene applicata per analogia la regolamentazione in base al precedente secondo paragrafo. Durante la fase di transizione, le normative del presente CCL sono le uniche disposizioni in materia di contratto di lavoro a valere per i collaboratori di Swisscom. Con la perdita di una partecipazione maggioritaria a una società aderente al CCL Swisscom, l’adesione della relativa so...
Eccezioni. Il Ricevente può divulgare, diffondere, pubblicare ed usare liberamente le Informazioni ricevute, se:
Eccezioni. Quanto segue non rientra negli obblighi a carico del Cedente per la manutenzione e l’assistenza ai sensi del presente Contratto:
Eccezioni. Articolo 19