MATERIALES. Todos los materiales para el proyecto serán suministrados por el Contratista, y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas por la Supervisión. La solicitud para la aprobación de la fuente de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas de los materiales de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferencia.
Appears in 2 contracts
MATERIALES. Todos El CONTRATISTA se compromete a conseguir oportunamente todos los materiales para el proyecto serán suministrados por el Contratista, y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas por la Supervisión. La solicitud que se requieran para la aprobación construcción, para no retrasar el proceso de la fuente de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al materiallos trabajos. Los materiales podrán ser inspeccionados y demás elementos que el CONTRATISTA emplee en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos la ejecución de las especificaciones obras que se le encomienden, deberán ser de primera calidad en su género y para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material fin a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les darádestine. Cuando lo prevean los documentos del contrato o cuando el supervisor lo solicite, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratanteel CONTRATISTA, copias someterá a previa aprobación de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas de aquel los materiales y elementos que vaya a emplear en las obras, como también las fuentes de acuerdo con los métodos de abastecimiento. Durante la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento ejecución del contrato, el Contratante tiene CONTRATISTA proveerá suficientes y adecuadas facilidades, tales como herramientas, plataformas, etc., para que el derecho supervisor pueda inspeccionar las obras, y suministrará, libre de tomar posesión costo para AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., todas las muestras de materiales y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación ensayos que impliquen alguna erogación, éstos costos serán por cuenta del proyecto. Si estuviese CONTRATISTA en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que los casos expresamente establecidos en caso de incumplimiento los documentos del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta quecontrato, en caso contrario, correrán por cuenta de dicho incumplimientoAGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P. Los materiales y elementos que el CONTRATISTA emplee en la ejecución de las obras, él tramitará tal transferenciasin dicha aprobación, podrán ser rechazados por el administrador del contrato cuando no los encontrare convenientemente adecuados. El material rechazado se retirará del lugar reemplazándolo con material aprobado, y la ejecución de la obra defectuosa se corregirá satisfactoriamente, todo esto sin lugar a pago extra. Toda obra rechazada por deficiencia en el material empleado o por defecto de construcción, deberá ser reparada por el CONTRATISTA, y por su cuenta, dentro del plazo que fije el administrador del contrato, sin que implique ampliación del plazo contractual. Por considerar que AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., en la construcción de las obras de infraestructura requeridas para la prestación de los servicios públicos domiciliarios que constituyen su objeto requieren de cantidades considerables de materiales pétreos, se exigirá que los minerales a incorporar en las obras, cuando sean suministrados directamente por quien explote la fuente de extracción, deberán acreditar la existencia de los títulos y licencias que para cada caso exijan las autoridades administrativas y ambientales. Así, se adoptarían medidas acordes con el compromiso de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., en cuanto a la protección del ambiente, al tiempo que se evitarían eventuales investigaciones y posibles sanciones en su contra.
Appears in 2 contracts
Sources: Construction Contract, Construction Contract
MATERIALES. Todos El Contratista se compromete a conseguir oportunamente todos los materiales que se requieren para la ejecución de las obras y actividades de mantenimiento y a mantener permanentemente una cantidad suficiente que garantice el avance normal de la obra para evitar la escasez de materiales. Los materiales y demás elementos que el contratista emplee en la ejecución de las obras y actividades de mantenimiento que se le encomienden, deberán ser de primera calidad en su género y para el proyecto serán suministrados fin al que se le destine y deben tener un sitio adecuado para su almacenamiento con el fin de evitar su contaminación garantizando además seguridad y buen manejo. En general, todos los materiales deben cumplir con las Normas Técnicas Colombianas establecidas por el ContratistaInstituto Colombiano de Normas Técnicas (ICONTEC). El SENA podrá rechazar los materiales o elementos si no los encuentra conformes a lo establecido en las normas. Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de las obras y actividades de mantenimiento sin dicha aprobación, podrán ser rechazados por el SENA y deberán provenir la interventoría externa cuando no los encontrare adecuados. El material rechazado se retirará del lugar, reemplazándolo con material aprobado y la ejecución de la obra defectuosa se corregirá satisfactoriamente, todo esto sin lugar a pago extra. Toda obra rechazada por deficiencia en el material empleado o por defectos de construcción, deberá ser reparada por el contratista a su costo. En caso de que se requiera por parte ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas por la Supervisión. La solicitud para la aprobación de la fuente de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos verificación de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas técnicas de los materiales de acuerdo con las normas, el contratista está obligado a realizar a su costo los métodos ensayos y pruebas de la AASHTO laboratorio necesarios y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados no representarán ningún costo adicional para el transporte SENA. La responsabilidad por el suministro oportuno de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre es del fabricantecontratista y por consiguiente este no puede solicitar ampliación del plazo, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y ni justificar o alegar demoras en la fecha de aprobaciónentrega de la obra por causa del suministro deficiente o inoportuno de los materiales. El contratista será responsable por los materiales incluidos en el contrato hasta que sean entregados en el sitio acordado. Además, el contratista tendrá a su cargo todos los riesgos de materiales rechazados después de recibir el anuncio del rechazo. Todos los materiales estarán sujetos a inspección y pruebas por el SENA en cualquier lugar durante el período de fabricación, embalaje, montaje y en cualquier momento anterior a la aceptación final. El SENA podrá hacer la inspección en los talleres del contratista, en los de cualquier fabricante, o en los depósitos de sus proveedores. Para ello el contratista, sin cargo adicional, proveerá al SENA de todas las facilidades de asistencia necesarias para el cumplimiento de sus deberes con seguridad y comodidad. La aceptación o el rechazo de materiales será hecho tan pronto como sea posible después de la inspección, pero la inspección y aceptación del material no exonerará al contratista de su responsabilidad por materiales que no cumplieren con los requisitos de estos documentos o en cuanto a defectos u otras fallas que pudieran ser descubiertas posteriormente, ni impondrá al SENA responsabilidad alguna en este sentido. El contratista deberá ejecutar sobre los materiales las pruebas de fábrica que sean exigidas por estos documentos, notificando previamente al SENA al menos con quince (15) días calendario de anticipación sobre su intención de ejecutar cualquier prueba de fábrica, el tipo y propósito de la misma, de tal manera que el SENA pueda instruir a sus representantes a presenciarlas, o bien renunciar a estar presente. Los costos del representante ▇▇▇ ▇▇▇▇ serán cubiertos por el SENA. En caso que cualquier material resultare defectuoso por mala calidad de materia prima o mano de obra, o no se cumpliere con los requisitos de estos documentos, el SENA tendrá derecho a rechazarlo o a exigir su corrección. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales rechazados deberán ser almacenados en construcciones apropiadas retirados o de otra manera aceptable corregidos por cuenta del contratista inmediatamente a la notificación por parte del Interventor, y no podrán ser presentados nuevamente para recibo a menos que se haya subsanado el motivo del rechazo o ejecutado su protección contra deteriorocorrección. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en Sí el contratista no removiere tal material cuando lo solicitare el SENA o la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajointerventoría externa, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto procediere dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera período señalado a su reemplazo o corrección, podrá reemplazarlo o corregirlo como lo estime conveniente y cargar al contratista los costos ocasionados con tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferenciamotivo.
Appears in 1 contract
Sources: Construction Contract
MATERIALES. Todos los materiales para el proyecto serán suministrados por el Contratista, y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas por la Supervisión. La solicitud para la aprobación de la fuente de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los materiales podrán ser inspeccionados a utilizar deberán cumplir por lo menos con los siguientes requisitos: Materiales resistentes a la intemperie. Materiales notablemente visibles, en el lugar caso de origen y aprobados antes señales. Materiales adecuados para este tipo de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a caboobras. El Contratista deberá tomar suministrar el equipo de señalización y preparar las muestras seguridad tales como: señales de precaución, conos, barricadas, flechas iluminadas de señalización, banderolas, chalecos, camisetas, cascos y gorras para las pruebas requeridassus empleados. Los gastos chalecos deben tener material reflectivo y los conos y barriles deben llevar cintas reflectivas. La señalización y seguridad debe ser conforme al Manual de Seguridad Vial e Imagen Institucional en que incurra Zonas de Trabajo del FOVIAL. Ejecución Previo al inicio del cualquier trabajo, el Contratista debe instalar todos los dispositivos de seguridad necesarios para garantizar el flujo normal del tráfico y la seguridad de todos los usuarios, incluyendo sus equipos y personal. Todos los motoristas y peatones deben ser advertidos, informados y guiados en una forma clara al aproximarse y atravesar una zona de trabajo. El Contratista y Supervisor deben monitorear periódicamente la efectividad del control del tráfico durante el tiempo que duren los trabajos de toda la carretera y realizar los ajustes necesarios. Ante cualquier eventualidad o emergencia que impacte la zona de trabajo, el Contratista debe tener un plan de contingencia y debe estar a total disposición del FOVIAL. Todos los empleados del Contratista deben utilizar durante toda la jornada de trabajo chalecos o camisetas con relación el logo y leyenda del FOVIAL. Limpieza final: Antes de la aceptación final del proyecto, el Contratista retirará todo el equipo, instalaciones provisionales, materiales no usados o inservibles, escombros, piedras, etc., y reparará o reemplazará de manera aceptable las cercas u otras propiedades públicas o privadas que hayan sido dañadas o destruidas debido a la realización del trabajo. Asimismo, conformará a satisfacción del Contratante todas las pruebas anteriormente indicadasirregularidades en el terreno que sean producto de la construcción del proyecto, serán incluidos tanto en propiedades públicas como en privadas. Limpiará las obstrucciones causadas por el trabajo en los precios cauces; limpiará los desagües y acequias dentro de los distintos renglones límites del proyecto y en sus lugares adyacentes, ya sea en propiedad pública como en privada, de la ofertamanera precisa y en condición presentable. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas Estipulaciones sanitarias: El Contratista proporcionará y mantendrá facilidades para sus empleados en condición de los materiales limpieza y sanidad de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones normativa nacional existente y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obraentidades que tengan jurisdicción. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento estos servicios será por cuenta del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferencia.
Appears in 1 contract
Sources: Technical Specifications
MATERIALES. Todos los materiales para el proyecto y/o repuestos, serán suministrados provistos por el ContratistaOrganismo, conforme a las posibilidades presupuestarias, los que serán solicitados por escrito con la debida anticipación, indicando cantidades, características y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ lugares a ser utilizados, debiendo la Empresa proceder al reemplazo de suministro aprobadas por los deteriorados, entregando éstos bajo remito al Departamento de Mantenimiento para su guarda. En caso que la Supervisión. La solicitud para la aprobación de la fuente de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despachoFacultad lo considere necesario, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por empresa deberá gestionar la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas compra de los materiales de acuerdo con los métodos y/o repuestos necesarios, quedando a cargo de la AASHTO Facultad el pago de dichos repuestos/materiales. Para esto la Facultad entregará el monto correspondiente contra entrega de un vale que deberá ser rendido dentro de las 72 Hs 3 CLAUSULAS ESPECIALES PARA EL CUMPLIMIENTO DEL LOS TRABAJOS:
3.1 Al contratista se lo obligará a tomar conocimiento de las novedades y a dejar constancia expresa, de la ASTMfecha y hora de concurrencia, detalle de los trabajos efectuados, informe y novedades del servicio a su cargo, reparaciones a efectuar y plazo de entrega de las mismas.
3.2 Dos veces por mes deberá presentarse en la Repartición donde se cumple el servicio, una autoridad superior de la Empresa adjudicataria a fin de recabar información respecto al comportamiento, cumplimiento, etc. Los vehículos que demuestren los empleados destacados en la Empresa en cada Dependencia. Las constancias de dicha verificación deberán acompañarse con la factura, del respectivo mes debidamente firmado por el encargado administrativo de dicha Dependencia de conformidad o con las observaciones que el Organismo haya practicado.
3.3 El personal deberá tener modales correctos y recipientes usados para el transporte discreción. Bajo ningún aspecto entablará relaciones de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados ninguna especie con el nombre del fabricantepersonal de la Repartición en que se encuentra prestando servicios. Actuará con dependencia directa de la Empresa, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos pero siempre dentro de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados normas especiales dispuestas por las autoridades del Organismo licitante.
3.4 La Empresa adjudicataria se hace absolutamente responsable por todo hecho o acto de otra forma defectuosasus agentes en perjuicio de la Repartición y se compromete a asegurar el reemplazo inmediato del personal cuyo desempeño a juicio del Organismo licitante, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferenciafuere satisfactorio.
Appears in 1 contract
Sources: Contratación Directa 25/2022
MATERIALES. El Contratista se compromete a suministrar oportunamente todos los materiales que se requieran para la construcción de las obras, y a mantener permanentemente una cantidad suficiente que garantice el avance normal de las mismas, para evitar la escasez de materiales. Los materiales y demás elementos que el Contratista emplee en la ejecución de las obras que se le encomienden, deberán ser de primera calidad en su género y para el fin al que se destinen, y deben tener un sitio adecuado para su almacenamiento, con el fin de evitar su contaminación. En general, todos los materiales deben cumplir con las Normas Técnicas Colombianas establecidas por el Instituto Colombiano de Normas Técnicas (ICONTEC). La Sociedad de Terminales de Transporte de Medellín podrá rechazar los materiales o elementos si no los encuentra conformes a lo establecido en las normas. El material rechazado se retirará del lugar, reemplazándolo con material aprobado y la ejecución de la obra defectuosa se corregirá satisfactoriamente, todo esto sin que haya lugar a pago extra. Toda obra rechazada por deficiencia en el material empleado o por defectos de construcción, deberá ser reparada por el Contratista a su costo. En caso de que la Interventoría requiera la verificación de las especificaciones técnicas de los materiales, de acuerdo con las normas, el Contratista está obligado a realizar a su costo los ensayos necesarios, y ello no representará ningún costo adicional para la Sociedad de Terminales de Transporte de Medellín. La responsabilidad por el suministro oportuno de los materiales es del Contratista y por consiguiente éste no puede solicitar ampliación del plazo, ni justificar o alegar demoras en la fecha de entrega de la obra por causa del suministro deficiente o inoportuno de los materiales. El Contratista será responsable por los materiales incluidos en el contrato hasta que sean entregados en el sitio acordado. Además, el Contratista tendrá a su cargo todos los riesgos de materiales rechazados después de recibir el anuncio del rechazo. Todos los materiales para estarán sujetos a inspección y pruebas por parte de la interventoría y/o de la Sociedad de Terminales de Transporte de Medellín, en cualquier lugar durante el proyecto serán suministrados por período de fabricación, embalaje, montaje y en cualquier momento anterior a la aceptación final. La Interventoría y/o la Sociedad de Terminales de Transporte de Medellín podrán hacer la inspección en los talleres del Contratista, en los del fabricante o en los depósitos de sus proveedores. Para ello, el Contratista, y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas sin cargo adicional, proveerá a los inspectores designados por la SupervisiónSociedad de Terminales de Transporte de Medellín de todas las facilidades de asistencia necesarias para el cumplimiento de sus deberes con seguridad y comodidad. La solicitud para la aprobación aceptación o el rechazo de materiales será hecho tan pronto como sea posible después de la fuente inspección, pero la inspección y aceptación del material no exonerará al Contratista de su responsabilidad por materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitioque no cumplieren con los requisitos de estos documentos, o el nombre y dirección del proveedor según sea el casoen cuanto a defectos u otras fallas que pudieran ser descubiertas posteriormente, el sistema ni se impondrá a la Sociedad de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los materiales podrán ser inspeccionados Terminales de Transporte de Medellín responsabilidad alguna en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a caboeste sentido. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadasejecutar, serán incluidos en sobre los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contrariamateriales, se harán las pruebas de los materiales fábrica que sean exigidas en estos documentos, notificando previamente a la Sociedad de acuerdo Terminales de Transporte de Medellín, al menos con los métodos treinta (30) días de anticipación, sobre su intención de ejecutar cualquier prueba de fábrica, el tipo y propósito de la AASHTO y misma, de tal manera que la ASTMSociedad de Terminales de Transporte de Medellín pueda enviar a sus inspectores o representantes a presenciarlas, o bien, renunciar a la presencia del inspector. Los vehículos y recipientes usados para el transporte costos del Inspector serán cubiertos por la Sociedad de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha Terminales de aprobación. Los materiales susceptibles Transporte de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la ofertaMedellín. En caso de incumplimiento del contratoque cualquier material resultare defectuoso por mala calidad de la materia prima o mano de obra, el Contratante tiene el derecho o no se cumpliere con los requisitos de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendoestos documentos, la escritura Sociedad de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso Terminales de incumplimiento Transporte de Medellín tendrá derecho a rechazarlo o a exigir su corrección. Los materiales rechazados deberán ser retirados o corregidos inmediatamente por cuenta del Contratista, a la notificación por parte del Interventor, y no podrán ser presentados nuevamente para recibo, a menos que se haya subsanado el arrendamiento motivo del rechazo o ejecutado su corrección. Si el Contratista no removiere tal material cuando lo solicitare la Sociedad de Terminales de Transporte de Medellín, o no procediere dentro del período señalado, a su reemplazo o corrección, la Sociedad de Terminales de Transporte de Medellín podrá ser transferido reemplazarlo o corregirlo como lo estime conveniente y cargará al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará los costos ocasionados con tal transferenciamotivo.
Appears in 1 contract
Sources: Contract for Civil Works
MATERIALES. Todos Los materiales a utilizar deberán cumplir por lo menos con los materiales siguientes requisitos: Materiales resistentes a la intemperie. Materiales notablemente visibles, en el caso de señales. Materiales adecuados para este tipo de obras. El Contratista deberá suministrar el proyecto serán suministrados por el Contratistaequipo de señalización y seguridad tales como: señales de precaución, conos, barricadas, flechas iluminadas de señalización, banderolas, chalecos, camisetas, cascos y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas por la Supervisióngorras para sus empleados. Los chalecos deben tener material reflectivo y los conos y barriles deben llevar cintas reflectivas. La solicitud para la aprobación señalización y seguridad debe ser conforme al Manual de la fuente Seguridad Vial e Imagen Institucional en Zonas de materiales deberá indicar claramente la ubicación Trabajo del sitio, o el nombre y dirección FOVIAL. Ejecución Previo al inicio del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable)cualquier trabajo, el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran debe instalar todos los requerimientos dispositivos de las especificaciones seguridad necesarios para cada lote o envíogarantizar el flujo normal del tráfico y la seguridad de todos los usuarios, incluyendo sus equipos y personal. Los materiales no podrán Todos los motoristas y peatones deben ser usados hasta después advertidos, informados y guiados en una forma clara al aproximarse y atravesar una zona de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabotrabajo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridasSupervisor deben monitorear periódicamente la efectividad del control del tráfico durante el tiempo que duren los trabajos de toda la carretera y realizar los ajustes necesarios. Los gastos en Ante cualquier eventualidad o emergencia que incurra impacte la zona de trabajo, el Contratista debe tener un plan de contingencia y debe estar a total disposición del FOVIAL. Todos los empleados del Contratista deben utilizar durante toda la jornada de trabajo chalecos o camisetas con relación el logo y leyenda del FOVIAL. Limpieza final: Antes de la aceptación final del proyecto, el Contratista retirará todo el equipo, instalaciones provisionales, materiales no usados o inservibles, escombros, piedras, etc., y reparará o reemplazará de manera aceptable las cercas u otras propiedades públicas o privadas que hayan sido dañadas o destruidas debido a la realización del trabajo. Asimismo, conformará a satisfacción del Contratante todas las pruebas anteriormente indicadasirregularidades en el terreno que sean producto de la construcción del proyecto, serán incluidos tanto en propiedades públicas como en privadas. Limpiará las obstrucciones causadas por el trabajo en los precios cauces; limpiará los desagües y acequias dentro de los distintos renglones límites del proyecto y en sus lugares adyacentes, ya sea en propiedad pública como en privada, de la ofertamanera precisa y en condición presentable. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas Estipulaciones sanitarias: El Contratista proporcionará y mantendrá facilidades para sus empleados en condición de los materiales limpieza y sanidad de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones normativa nacional existente y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obraentidades que tengan jurisdicción. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento estos servicios será por cuenta del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferencia.
Appears in 1 contract
Sources: Technical Specifications
MATERIALES. Todos EL CONTRATISTA se compromete a conseguir oportunamente todos los materiales para el proyecto serán suministrados por el Contratista, y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas por la Supervisión. La solicitud que se requieran para la aprobación construcción de las obras y a mantener permanentemente una cantidad suficiente para no retrasar el proceso de los trabajos. Los minerales a incorporar en las obras, cuando sean suministrados directamente por quien explote la fuente de materiales deberá indicar claramente extracción, deberán acreditar la ubicación del sitio, o el nombre existencia de los títulos y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío licencias que para cada caso exijan las autoridades ambientales y el uso que se dará al materialadministrativas. Los materiales podrán y demás elementos que EL CONTRATISTA emplee en la ejecución de las obras que se encomienden deberán ser inspeccionados de PRIMERA CALIDAD en su género y para el lugar fin a que se le destine. Cuando lo prevean los documentos del contrato o cuando LA INTERVENTORÍA lo solicite, EL CONTRATISTA, someterá a previa aprobación de origen y aprobados antes de su envío. Para todos aquel los materiales importados (y elementos que vaya a emplear en las obras como también las fuentes de abastecimiento. Durante la ejecución del contrato, EL CONTRATISTA proveerá suficientes y adecuadas facilidades, tales como herramientas, andamios, plataformas, etc., para que LA INTERVENTORÍA pueda inspeccionar las obras y las suministrará libres de costo para LA HIDROELECTRICA, todas las muestras de materiales o elementos que hayan de utilizarse para ensayos. Las pruebas y ensayos que impliquen alguna erogación serán por cuenta de EL CONTRATISTA en los casos expresamente establecidos en los documentos del contrato, en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados contrario correrán por cuenta de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envíoLA HIDROELECTRICA. Los materiales no y elementos que EL CONTRATISTA emplee en la ejecución de las obras, sin dicha aprobación, podrán ser usados hasta después rechazados por LA INTERVENTORÍA cuando no los encontrare convenientemente adecuados. El material rechazado se retirará del lugar reemplazándolo con material aprobado y la ejecución de su aprobación la obra defectuosa se corregirá satisfactoriamente, todo esto sin lugar a pago extra. Toda obra rechazada por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando deficiencia en el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y empleado o por defecto de construcción deberá ser reparada por cuenta de EL CONTRATISTA, dentro del plazo que pueda ser provisto fije LA INTERVENTORÍA. EL CONTRATISTA deberá mantener en el tiempo sitio de las obras un número suficiente de equipos y cantidades requeridasherramientas apropiadas para ejecutar las obras motivo de este contrato, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas de los materiales de acuerdo con los métodos documentos del contrato y dentro de los plazos estipulados en el presente documento. EL CONTRATISTA deberá sostener los equipos y herramientas de construcción en la AASHTO mejor forma posible, con el objeto de evitar demoras o interrupciones debidas a daños frecuentes del equipo de construcción. La mala calidad de los equipos y la ASTMherramientas, o los daños que ellos puedan sufrir, no será causal que exima a EL CONTRATISTA del cumplimiento de ninguna de las obligaciones que adquiere por el presente contrato. LA HIDROELECTRICA se reservan el derecho de rechazar o exigir el reemplazo de aquellos equipos, maquinarias o herramientas que a su juicio sean inadecuados, ineficientes, o que por sus características no se ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado en los documentos del contrato. Los equipos propuestos para la ejecución de los trabajos, no podrá ser de un modelo inferior al año 1998. EL CONTRATISTA deberá proveer todos los vehículos y recipientes usados requeridos para el transporte de personal, materiales, equipos, materiales de deshecho. Estos vehículos deben cumplir con los requerimientos establecidos para cada uno de estos propósitos, conforme a las estipulaciones de las Autoridades de Transito y las contempladas en estos pliegos. En caso de que el Contratista no posea vehículos propios suficientes para adelantar las actividades objeto del contrato y por tanto requiera contratar, dichos vehículos deberán estar ser suministrados previo contrato con empresas de transporte habilitadas por el Ministerio de Transporte, dando estricto cumplimiento a los Decretos 173 y 174 de 2001, para el transporte de carga y pasajeros, respectivamente. LA HIDROELECTRICA velaran por el cumplimiento de lo anterior y podrán impedir la utilización, en buen estadoel área de las obras, ser resistentesde vehículos que no cumplan los requisitos que aquí se establecen, fuertes y limpiossin que EL CONTRATISTA tenga derecho a reclamación de compensación alguna ni a ampliación del plazo contractual por esta causa. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados Para el transporte del personal se deberá cumplir con el nombre lo descrito en las leyes 105 de 1993 (marco legal de la actividad del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda transporte) y la fecha ley 336 de aprobación1996 (estatuto nacional del transporte) EL CONTRATISTA en todo momento tomará las precauciones necesarias para dar la suficiente seguridad a sus empleados y obreros, a los de LA HIDROELECTRICA y a terceros, aplicando por lo menos las normas que a este respecto tengan las entidades oficiales y sus códigos de edificaciones y construcciones. Los materiales susceptibles EL CONTRATISTA deberá preparar un programa completo con las medidas de ser dañados seguridad que se tomarán de acuerdo con estas especificaciones y someterlo a la aprobación de EL INTERVENTOR, quién podrá, además, ordenar cualquier otra medida adicional que se considere necesaria. EL CONTRATISTA deberá responsabilizar al Director de la Obra para velar por causa el fiel cumplimiento de dichas medidas. EL CONTRATISTA se compromete a suministrar y mantener por su cuenta las señales y avisos de peligro necesarios. Las señales y avisos de peligros necesarios permanecerán en las obras las veinticuatro (24) horas del día. EL CONTRATISTA se compromete a mantener por su cuenta los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados celadores requeridos permanentemente en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materialesquienes se encargarán de vigilar los avisos, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones como también los materiales y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferenciaequipos.
Appears in 1 contract
Sources: Construction Contract
MATERIALES. 3.1.- Todos los materiales a emplear en el desarrollo del servicio de limpieza, ya sean jabones, detergentes, desinfectantes ordinarios, ceras, bayetas, escobas, cubos, bolsas de basura, papel higiénico, ambientadores, etc., así como maquinaria, dosificadores de papel higiénico, dispensadores de ambientador, jabón y toallas, contenedores para el proyecto depósito y transporte de los residuos, protecciones, uniformes y cuantos productos o utensilios requiera este trabajo, serán suministrados de cuenta de la empresa adjudicataria y su utilización se considerará comprendida en el precio de la oferta, sin que en ningún momento deba abonársele cantidad alguna por tal concepto. No obstante, por la Dirección General de Patrimonio Cultural se podrá comprobar en todo momento los productos y sistemas que se utilicen, e incluso exigir otros diferentes de superior calidad, en razón de una mejor conservación de los edificios o de los enseres.
3.2.- Los licitadores aportarán junto con la documentación técnica de las ofertas, una relación detallada (marca, modelo y características) de la maquinaria que va a ser destinada con carácter fijo, a fin de mecanizar al máximo la limpieza de las superficies que así lo permitan. La retirada o sustitución de cualquiera de estas máquinas, o la incorporación de otras nuevas, deberá contar con la preceptiva autorización de la Dirección General de Patrimonio Cultural. Ésta podrá rechazar aquellos aparatos, máquinas o dispositivos que considere ruidosos, o que por cualquier otra razón puedan producir molestias a los usuarios en general, al personal o a la actividad de los edificios. También podrán ser rechazados por la posibilidad de que ocasionen daño o desperfectos en los locales y objetos a limpiar.
3.3.- Los licitadores deberán presentar con la documentación técnica de las ofertas la relación de productos que vayan a utilizar, y que en todo caso deberán contar con la acreditación de su registro en el Ministerio de Sanidad y Consumo. Ninguno de estos productos podrá ser sustituido por otros nuevos, sin contar con la autorización establecida de acuerdo con las especificaciones anteriormente señaladas, debiendo tramitarse siempre las solicitudes a los supervisores designados por el Contratistaórgano de contratación para el seguimiento de la limpieza de los edificios. Dentro de los productos anteriormente señalados, y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas por la Supervisión. La solicitud se incluyen las bolsas para la aprobación recogida y transporte de residuos. Todos los útiles de limpieza deben ser transportados en carros. Las dotaciones citadas anteriormente se entienden mínimas, pudiendo el adjudicatario incluir mejoras tecnológicas que supongan un beneficio para el servicio de limpieza, siempre con la autorización de la fuente Dirección General de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despachoPatrimonio Cultural. No obstante lo anterior, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los materiales podrán ser inspeccionados empresa adjudicataria deberá ponerse en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta contacto inmediatamente después de su aprobación por conocida la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo adjudicación con la mencionada Dirección General, para fijar detalladamente los productos desinfectantes y cuando el material materiales de limpieza a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les daráutilizar, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. metodología general.
3.4.- Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos incluye así mismo en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar presente contrato el servicio de limpieza y preparar desatasco de las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas de los materiales de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones fosas sépticas y de acuerdo en todo con los requerimientos las líneas de las especificaciones. Los materiales suciosdesagüe, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no cuando sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferencianecesario.
Appears in 1 contract
Sources: Service Agreement
MATERIALES. Todos El CONTRATISTA se compromete a conseguir oportunamente todos los materiales para el proyecto serán suministrados por el Contratista, y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas por la Supervisión. La solicitud que se requieran para la aprobación construcción, para no retrasar el proceso de la fuente de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al materiallos trabajos. Los materiales podrán ser inspeccionados y demás elementos que el CONTRATISTA emplee en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos la ejecución de las especificaciones obras que se le encomienden, deberán ser de primera calidad en su género y para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material fin a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les darádestine. Cuando lo prevean los documentos del contrato o cuando el supervisor lo solicite, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratanteel CONTRATISTA, copias someterá a previa aprobación de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas de aquel los materiales y elementos que vaya a emplear en las obras, como también las fuentes de acuerdo con los métodos de abastecimiento. Durante la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento ejecución del contrato, el Contratante tiene CONTRATISTA proveerá suficientes y adecuadas facilidades, tales como herramientas, plataformas, etc., para que el derecho supervisor pueda inspeccionar las obras, y suministrará, libre de tomar posesión costo para AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., todas las muestras de materiales y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación ensayos que impliquen alguna erogación, éstos costos serán por cuenta del proyecto. Si estuviese CONTRATISTA en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que los casos expresamente establecidos en caso de incumplimiento los documentos del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta quecontrato, en caso contrario, correrán por cuenta de dicho incumplimientoAGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P. Los materiales y elementos que el CONTRATISTA emplee en la ejecución de las obras, él tramitará tal transferenciasin dicha aprobación del laboratorio EATIC, podrán ser rechazados por el administrador cuando no los encontrare convenientemente adecuados. El material rechazado se retirará del lugar reemplazándolo con material aprobado, y la ejecución de la obra defectuosa se corregirá satisfactoriamente, todo esto sin lugar a pago extra. Toda obra rechazada por deficiencia en el material empleado o por defecto de construcción, deberá ser reparada por el CONTRATISTA, y por su cuenta, dentro del plazo que fije el administrador, sin que implique ampliación del plazo contractual. Por considerar que AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., en la construcción de las obras de infraestructura requeridas para la prestación de los servicios públicos domiciliarios que constituyen su objeto requieren de cantidades considerables de materiales pétreos, se exigirá que los minerales a incorporar en las obras, cuando sean suministrados directamente por quien explote la fuente de extracción, deberán acreditar la existencia de los títulos y licencias que para cada caso exijan las autoridades administrativas y ambientales. Así, se adoptarían medidas acordes con el compromiso de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., en cuanto a la protección del ambiente, al tiempo que se evitarían eventuales investigaciones y posibles sanciones en su contra.
Appears in 1 contract
Sources: Construction Contract
MATERIALES. Todos Es responsabilidad del PROPONENTE bajo su cuenta y riesgo inspeccionar y examinar el sitio donde se van a desarrollar las obras e informarse sobre la disponibilidad de las fuentes de materiales necesarios para su ejecución, con el fin de establecer si las explotará en su calidad de constructor de carreteras haciendo uso de las autorizaciones temporales (artículo 116 Ley 685 de 2001, modificado por el art. 10 de la Ley 1382 de 2010) y/o adquirirlos a proveedores debidamente legalizados. Igualmente, el proponente deberá cumplir a cabalidad con las normas legales y reglamentarias del Código de Minas y las normas especiales vigentes para uso y aprovechamiento del recurso en zonas de titulación colectiva para minorías étnicas, para adelantar el aprovechamiento a que haya lugar. Asimismo, los correspondientes precios unitarios deberán cubrir, entre otros, todos los costos de explotación incluidos tasas, regalías, arrendamientos, servidumbres, producción, trituración, clasificación, almacenamiento, cargue y descargue de los materiales. Tanto el permiso minero como la licencia ambiental necesarios para adelantar la explotación (en caso de ser requeridos), deben realizarse exclusivamente por los volúmenes requeridos para el desarrollo del contrato y por ningún motivo el Interventor aceptará la explotación para venta a terceros u objetos diferentes al desarrollo del contrato. El Contratista se obliga a realizar la explotación respetando las recomendaciones técnicas establecidas para evitar impactos ambientales; igualmente se obliga a realizar el pago de regalías y solicitar el certificado que acredite el cierre minero ante la autoridad minera competente, aspecto que debe hacer cumplir la Interventoría. El certificado debe ser aportado como requisito del recibo de las obras y su incumplimiento dará lugar a la aplicación por parte de la autoridad minera a lo preceptuado en el artículo 115 de la ley 685 de 2001. El certificado mencionado, igualmente es requisito para la suscripción del acta de cierre ambiental, en caso de que sea requerido. El costo de todos los acarreos de los materiales, tales como el concreto y los materiales para el proyecto serán suministrados por el Contratistapétreos utilizados en la construcción, y obras de arte, deberá incluirse dentro de los análisis de precios unitarios respectivos, en concordancia con lo estipulado en las ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION PARTICULARES aplicables al proceso. Los materiales, suministros y demás elementos que hayan de utilizarse en la construcción de las obras, deberán provenir ser los que se exigen en las especificaciones y adecuados al objeto a que se destinen. Para los materiales que requieran procesamiento industrial, éste deberá realizarse preferiblemente con tecnología limpia. La totalidad de sus costos deberán estar incluidos en los ítems de pago de las obras de qué trata la presente Invitación pública. El proponente favorecido con la adjudicación del contrato se obliga a conseguir oportunamente todos los materiales y suministros que se requieran para la construcción de las obras y a mantener permanentemente una cantidad suficiente para no retrasar el avance de los trabajos. LA UNIVERSIDAD no aceptará ningún reclamo del constructor, por costos, plazos, falta o escasez de materiales o cambios ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas materiales o elementos de construcción, o por la Supervisióncualquiera de los eventos contemplados en este numeral. La solicitud para la aprobación Nota: En relación con las distancias de la fuente acarreo a las fuentes de materiales, LA UNIVERSIDAD no reconocerá costos adicionales por distancias mayores. El riesgo por mayores distancias de acarreo a las fuentes de materiales deberá indicar claramente la ubicación será asumido por el adjudicatario del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema presente proceso de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar de origen y aprobados antes de su envíoselección. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas de los materiales de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferenciapresente proceso No habrá avances sobre materia prima.
Appears in 1 contract
Sources: Contract for Construction Works
MATERIALES. Todos 23.1. Todo material a los materiales fines del cumplimiento del servicio será provisto por EL PRESTADOR, en calidad y cantidad suficiente, lo que evaluará el Hospital, cuyas autoridades podrán requerir los cambios y provisiones adicionales que estimen necesarias si no se hallaran plenamente satisfechas las exigencias del servicio, quedando obligado EL PRESTADOR a su cumplimiento, sin derecho a pago adicional alguno.
23.2. El Hospital proveerá a EL PRESTADOR de un local dotado, en lo posible y de acuerdo a las disponibilidades, de una línea telefónica interna, para guarda del material requerido para el proyecto serán suministrados servicio, sin que ello implique ningún tipo de responsabilidad por deterioro, pérdida y/o sustracción cualquiera fuera su origen, como así también de instalaciones aptas para vestuario e higiene de su personal.
23.3. EL PRESTADOR resultará responsable por los daños y/o perjuicios que el Contratistamal uso de su propio equipamiento ocasione en las instalaciones, muebles, útiles y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ todo otro elemento del establecimiento. Será responsabilidad del Oferente la verificación del alcance de suministro aprobadas los servicios previo a su cotización y deberá integrar a su Oferta, el Certificado de Visita a Instalaciones, debidamente rubricado por las autoridades del Hospital. Dicho Certificado deberá ser requerido en la Supervisión. La solicitud fecha que se fije para la aprobación “Visita Guiada” a las Instalaciones. Su presentación implica el conocimiento y conformidad respecto del estado de la fuente los lugares donde se realizarán las tareas y de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitio, su envergadura. Serán rechazadas todas las cuestiones que los Oferentes/Adjudicatarios promuevan alegando factores o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará circunstancias no previstas o desconocidas al materialformular su cotización. Los materiales Interesados podrán ser inspeccionados en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados solicitar por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual escrito visita a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto Instalaciones en el tiempo y cantidades requeridasforma adicional a la obligatoria, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan 3 días hábiles administrativos anteriores a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas de los materiales de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobaciónapertura, ante la oficina indicada en el Punto 3 de estas Condiciones Particulares y en el horario de 9 a 13 horas. Los materiales susceptibles Todos los pedidos de ser dañados visitas adicionales formulados por causa los interesados serán concentrados en un único acto, que se llevará a cabo hasta 3 días hábiles antes de la fecha de apertura y que será comunicado a todos los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o Interesados que hubieren retirado el Pliego de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios Bases y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materialesCondiciones, en el momento “Domicilio de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido Comunicación” constituido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferenciaefecto.
Appears in 1 contract
Sources: Service Agreement
MATERIALES. Todos El Contratista se obliga para con la Corte que todos los materiales para a usarse en la ejecución de la obra, cumplen con las especificaciones técnicas de las bases y que todo el proyecto serán suministrados por el Contratistatrabajo será de buena calidad, y deberán provenir libre ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ y defectos de conformidad también con el contrato y especificaciones. Todo trabajo que no esté conforme a las especificaciones, deberá ser considerado defectuoso y dará lugar al reclamo correspondiente, exigiendo las reparaciones del caso por parte del supervisor. El Contratista está en la obligación de llevar a cabo por su cuenta todas las pruebas de laboratorio que el Supervisor considere necesarias para establecer la calidad de los materiales que se usarán. En la obra solamente se emplearán aquellos materiales que concuerden estrictamente con los requisitos establecidos en las especificaciones, los materiales cuyo uso se proponga podrán ser aprobados e inspeccionados en cualquier momento durante su preparación o uso. La fuente o banco de suministro aprobadas por la Supervisión. La solicitud para la aprobación de la fuente de los materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitio, o ser aprobada por el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema Supervisor antes de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. comenzar las entregas de tales materiales.
a) Calidad de los productos manufacturados: Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar productos manufacturados deberán someterse a prueba de origen y aprobados calidad por lo menos 11 días antes de su envío. Para todos empleo, los materiales importados cuales deberán ser entregados al Supervisor junto con la información y documentación que él exija.
b) Áridos: Los áridos (en caso aplicable)arena, el Contratista presentará al Contratantearenisca, informes certificados grava, etc.) deberán someterse a prueba de los ensayos, realizados calidad por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después lo menos 14 días antes de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a empleo, debiendo cumplir con las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas de los materiales de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados normas ASTM C-33.
c) Productos elaborados en la obra: Los productos elaborados en obra como: morteros, concreto, etc., deberán someterse a prueba de calidad y sus resultados deberán estar disponibles para lo cual la supervisión durante el Contratista cumplirá avance de la obra y dos años después de concluida, y deben ser conservadas por el supervisor para tal propósito. Las pruebas de calidad serán periódicas, especialmente en aquellos materiales que puedan alterar sus propiedades debido al estado del tiempo o al cambio de sitio de extracción. La toma de muestras y las recomendaciones pruebas se harán conforme a las normas ASTM salvo indicaciones especiales dictadas por el Departamento de Obras Físicas. En el momento del Contratante. Los empleo de los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados Supervisor tendrá facultad para aprobarlos o de otra forma defectuosa, no deberán usarse rechazarlos según su calidad.
d) Cemento: El cemento a utilizar en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competentedeberá cumplir con las normas ASTM C 150, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratantetipo I ó II.
e) Agua: Norma ASTM C109, deberá ser despedido si así lo solicita agua potable y no deberá contener substancias que dañen la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa mezcla o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido causen daños al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferenciaconcreto.
Appears in 1 contract
Sources: Licitación
MATERIALES. Todos Los materiales y demás elementos que EL CONTRATISTA emplee en la ejecución de las obras que se le encomienden, deberán ser de primera calidad en su género y para el fin a que se les destine. Cuando lo prevean los documentos del contrato o cuando la administración lo solicite, EL CONTRATISTA, someterá previamente a la aprobación aquél, los materiales y elementos que vaya a emplear en las obras, así como las fuentes de abastecimiento. El costo de dichos ensayos y pruebas será por cuenta de EL CONTRATISTA y éste lo deberá tener en cuenta en los valores unitarios para los ítems de la oferta. Los materiales que dicho laboratorio rechace no podrán ser instalados en las redes de EL CONTRATANTE. Durante la ejecución del contrato EL CONTRATISTA proveerá suficientes y adecuadas facilidades, tales como herramientas, plataformas, etc., para que el proyecto Administrador pueda inspeccionar las obras, y suministrará, libre de costo para EL CONTRATANTE, todas las muestras de materiales y ensayos que impliquen alguna erogación, estos costos serán suministrados por cuenta de EL CONTRATISTA, en los casos expresamente establecidos en los documentos del contrato. En caso contrario, correrán por cuenta de EL CONTRATANTE. Los materiales y elementos que EL CONTRATISTA emplee en la ejecución de las obras, sin dicha aprobación podrán ser rechazados por el ContratistaAdministrador, cuando no los encuentra convenientemente adecuados. El material rechazado se retirará del lugar reemplazándolo con material aprobado, y deberán provenir la ejecución de la obra defectuosa se corregirá satisfactoriamente, todo esto sin lugar a pago extra. Toda obra rechazada por deficiencia en el material empleado o por defecto de construcción, deberá ser reparada por EL CONTRATISTA, y por su cuenta, dentro del plazo que fije el Administrador, sin que ello implique ampliación del plazo contractual. Para las fuentes de materiales, EL CONTRATISTA suministrará los materiales y productos que cumplan las especificaciones de condiciones particulares este pliego, sin costo adicional para AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., y no reintegrables AL CONTRATISTA; someterá a la aprobación del Administrador, por lo menos, quince (15) días calendario antes de utilizarlos, muestras en las cantidades indicadas por el Administrador. Dichas muestras se someterán a ensayos técnicos y/o de laboratorio, de carácter destructivo cuando ellos sean necesarios, para determinar la calidad de los productos y materiales. EL CONTRATISTA no podrá solicitar modificaciones en los precios unitarios, ni ampliaciones en el plazo de entrega de las obras, ni compensaciones distintas de los precios unitarios estipulados por motivo de la selección y adopción de la ▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ . La aprobación dada por el Administrador para una fuente no exime AL CONTRATISTA de suministro aprobadas ninguna de sus obligaciones, ni obliga al Administrador a permitir que EL CONTRATISTA continúe su explotación si los materiales y productos resultantes no llenan a satisfacción los requisitos de las especificaciones o si sus características son diferentes a las correspondientes de las muestras analizadas y aprobadas. Los materiales que sean retirados y que deban ser reintegrados a juicio de EL CONTRATANTE, deberán entregarse limpios y en la forma adecuada, para que puedan ser reutilizados en el futuro, en el lugar que se indique oportunamente. Los materiales que se retiren de las vías, tales como señalización vertical, rejas, cárcamos, adoquines, etc., deberán ser custodiados por EL CONTRATISTA hasta su reinstalación, y deberá llevar un registro de los movimientos realizados. Los reintegros estarán incluidos dentro de los costos indirectos de los ítems del contrato, razón por la Supervisióncual EL CONTRATANTE no incurrirá en algún sobrecosto por el reintegro de dichos elementos. La solicitud En consideración a que EL CONTRATANTE en la construcción de las obras de infraestructura requeridas para la aprobación prestación de los servicios públicos domiciliarios que constituyen su objeto requieren de cantidades considerables de materiales pétreos, se exige que para los minerales a incorporar en las obras, cuando sean suministrados directamente por quien explote la fuente de materiales deberá indicar claramente extracción, se acredite la ubicación del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados existencia de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, títulos y licencias que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envíocaso exijan las autoridades administrativas y ambientales. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contrariaAsí, se harán las pruebas de los materiales de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados adoptan medidas acordes con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha compromiso de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados Aguas Regionales EPM en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño cuanto a la propiedad pública protección del ambiente y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo evitan eventuales investigaciones y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible posibles sanciones en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferenciasu contra.
Appears in 1 contract
Sources: Construction Contract
MATERIALES. El CONTRATISTA se compromete a conseguir oportunamente todos los materiales que se requieran para la construcción, para no retrasar el proceso de los trabajos. que se les destine. Cuando lo prevean los documentos del contrato o cuando el supervisor lo solicite, el CONTRATISTA, someterá a previa aprobación de aquel los materiales y elementos que vaya a emplear en las obras, como también las fuentes de abastecimiento. Durante la ejecución del contrato, el CONTRATISTA proveerá suficientes y adecuadas facilidades, tales como herramientas, plataformas, etc., para que el supervisor pueda inspeccionar las obras, y suministrará, libre de costo para AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., todas las muestras de materiales y ensayos que impliquen alguna erogación, éstos costos serán por cuenta del CONTRATISTA en los casos expresamente establecidos en los documentos del contrato, en caso contrario, correrán por cuenta de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P. Los materiales y elementos que el CONTRATISTA emplee en la ejecución de las obras, sin dicha aprobación del laboratorio EATIC, podrán ser rechazados por el administrador cuando no los encontrare convenientemente adecuados. El material rechazado se retirará del lugar reemplazándolo con material aprobado, y la ejecución de la obra defectuosa se corregirá satisfactoriamente, todo esto sin lugar a pago extra. Toda obra rechazada por deficiencia en el material empleado o por defecto de construcción, deberá ser reparada por el CONTRATISTA, y por su cuenta, dentro del plazo que fije el administrador, sin que implique ampliación del plazo contractual. al administrador a permitir que el CONTRATISTA continúe su explotación si los materiales y productos resultantes no llenan a satisfacción los requisitos de las especificaciones o si sus características son diferentes a las correspondientes de las muestras analizadas y aprobadas. Por considerar que AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., en la construcción de las obras de infraestructura requeridas para la prestación de los servicios públicos domiciliarios que constituyen su objeto requieren de cantidades considerables de materiales pétreos, se exigirá que los minerales a incorporar en las obras, cuando sean suministrados directamente por quien explote la fuente de extracción, deberán acreditar la existencia de los títulos y licencias que para cada caso exijan las autoridades administrativas y ambientales. Así, se adoptarían medidas acordes con el compromiso de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., en cuanto a la protección del ambiente, al tiempo que se evitarían eventuales investigaciones y posibles sanciones en su contra. Todos los materiales productos que, de acuerdo con lo indicado en este pliego de condiciones y especificaciones, deban ser suministrados por el CONTRATISTA, deberán estar conformes con las normas de calidad nacionales vigentes, para lo cual el CONTRATISTA hará entrega de los respectivos certificados de conformidad con norma, de acuerdo con el Decreto 2269 de 1993. Para cada tipo de tubería y accesorios a suministrar, el proponente deberá anexar a la entrega, la certificación de conformidad expedida por un organismo de certificación acreditado por el Organismo Nacional de Acreditación, donde conste explícitamente que la tubería cumple con los requisitos técnicos establecidos en las resoluciones 0501 del 2017 del Ministerio Vivienda, ciudad y Territorio, además de los anexos del certificado y los AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P, en cualquier momento, podrá tomar muestras y someterlas a ensayos, de acuerdo con las normas vigentes para la elaboración de dicho producto, cuando existan dudas sobre la calidad de este. Los costos derivados de las inspecciones y ensayos que tengan que efectuar AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P serán a cargo del CONTRATISTA. Con el propósito de evitar realizar ensayos a pequeños lotes de productos suministrados por el CONTRATISTA, se establece que el administrador del contrato, en conjunto con el CONTRATISTA, definirán el número mínimo de los tamaños de los lotes, de acuerdo con el tipo de producto y las cantidades a suministrar, de conformidad con el formulario de precios. Si el producto en consideración pasa todos los ensayos exigidos por AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P, podrá autorizarse su utilización en el desarrollo del contrato. En el caso en que los productos a suministrar no estén normalizados, o, aún si lo están y se requiere inspeccionar, AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P verificará el producto que sea suministrado por el CONTRATISTA, tomando, en sus instalaciones, una muestra del lote que se pretenda utilizar durante la ejecución del contrato. Para dar cumplimiento a lo anterior, AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P establece el siguiente procedimiento para llevar a cabo la liberación de dichos productos.
1. Una vez se haya efectuado una compra del producto, el CONTRATISTA deberá informar, por escrito, al administrador del contrato sobre dicha adquisición, haciendo llegar una copia del certificado de calidad, si es del caso, y de la factura, donde se indique claramente la cantidad y tipo de elementos adquiridos.
2. El CONTRATISTA debe identificar todos los elementos adquiridos, de modo tal que se
3. LA ADMINISTRACIÓN verificará en el centro de acopio del CONTRATISTA para verificar que todos los elementos del lote estén debidamente identificados y, por último, tomar el número de piezas que conformarán la muestra, la cual depende del número de elementos que componen el lote y del tipo de elemento a evaluar. El CONTRATISTA proveerá, sin cargo adicional, a los inspectores designados por AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P de todas las facilidades y asistencia necesarias para el proyecto cumplimiento de sus deberes con seguridad y comodidad.
4. Una vez se verifique la aceptación o rechazo del lote, el administrador del contrato comunicará al CONTRATISTA de dicha situación para que éste haga uso del lote o lo devuelva, según sea el caso.
5. El costo de las muestras que se tomen para efectuar las pruebas y ensayos estipulados en los documentos del contrato será asumido por el CONTRATISTA.
6. Se realizarán pruebas a cada una de las muestras obtenidas de cada lote suministrado, conforme a la norma ISO 2859 de inspección por atributos para planes de muestra única o simple, con un nivel de inspección según el tamaño del lote, y un nivel de calidad establecido por el administrador.
7. Las muestras serán suministrados cargadas al CONTRATISTA, es decir, el lote debe contener la cantidad de unidades estipuladas en los formularios, más el número de unidades que se utilizarán para las pruebas de laboratorio, y en ningún caso esas unidades o pruebas serán facturadas a AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P. Las unidades para muestras no vendrán diferenciadas en el lote, ya que para ejecutar los ensayos se tomarán al azar.
8. Las muestras deberán cumplir con las especificaciones exigidas, en cuanto a los valores y tolerancias estipuladas, sin embargo, quedará a decisión de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P la aceptación o rechazo, dependiendo del tipo de incumplimiento dentro de lo exigido entendiendo que, para propósitos de determinación de la conformidad con los requisitos prescritos, cualquier valor que esté por fuera de los Para el cargue, descargue, transporte, almacenamiento y disposición final de escombros, materiales, elementos de concreto y agregados sueltos, de construcción, de demolición y capa orgánica, suelo y subsuelo de excavación, el Contratista deberá tener en cuenta todas las disposiciones estipuladas en la Resolución N° 541 del 14 de diciembre de 1994, del Ministerio del Medio Ambiente. Debido a que para el acarreo de los diferentes materiales es necesario utilizar las vías existentes en la zona del proyecto, los vehículos para el transporte de estos materiales no podrán exceder las cargas fijadas en la reglamentación del Ministerio de Transporte-Instituto Nacional de Vías, en cuanto a peso admisible por eje en las vías. Todo daño producido por los vehículos de la obra en las vías por donde transiten deberá ser corregidos por el Contratista, y deberán provenir ▇▇ a su ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas por la Supervisión. La solicitud para la aprobación de la fuente de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas de los materiales de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferencia.
Appears in 1 contract
Sources: Construction Contract
MATERIALES. Todos Los materiales que se utilicen en los materiales para el proyecto trabajos que comprende este concurso, serán suministrados por el ContratistaAdjudicatario, y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ con excepción de suministro aprobadas aquellos en que, en la Orden de Trabajo correspondiente, se indique que lo serán por la SupervisiónCiudad Autónoma. A este respecto el Adjudicatario, podrá retirar los materiales de los Almacenes de la Ciudad Autónoma o bien, directamente de los suministradores habituales de la Ciudad Autónoma y designados por esta última. • El Adjudicatario, dispondrán en sus dependencias de las existencias suficientes para poder atender los trabajos cotidianos de reparación de averías en las Redes. La solicitud para la aprobación falta de la fuente cumplimiento de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitioeste artículo, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al materialserá considerada como falta grave. Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento• El Adjudicatario, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos tendrá obligación de materiales deberán contener la descripción detallada disponer en su almacén de éstos y del uso que se les darátodos aquellos materiales, cuyo suministro sea muy excepcional, así como de todo aquel que sea requerido para la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias prolongación y/o renovación de los pedidos en el momento en que éstos se llevan Redes a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones petición de la oferta. Salvo especificación contrariaCiudad Autónoma, se harán las pruebas de los materiales de acuerdo lo cual, comunicará con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable antelación suficiente al Adjudicatario para su protección contra deteriorocorrespondiente acopio. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. • Los materiales, cumplirán lo especificado en los Pliegos y Normas indicados en las Condiciones Generales de este Pliego en el momento artículo 2.1 y en todas aquellas que sean de ser usados aplicación. • La ejecución de morteros y hormigones, se atendrá a las normas vigentes, tanto en la las características de sus elementos, como en las prescripciones para su confección y puesta en obra, deberán estar en buenas condiciones y . • Cada uno de acuerdo en todo con los requerimientos componentes de las especificacionesmezclas asfálticas, se ajustarán a lo dispuesto en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes vigente. Los materiales sucios• En los pavimentos de adoquín que se ejecuten, dañados o sobre la base que corresponda, se efectuará la colocación de otra forma defectuosaestos, sobre un mortero de asiento de cemento en seco, de espesor no deberán usarse superior a CINCO (5) CENTÍMETROS, en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competentehiladas rectas, con autoridad para recibir juntas encontradas y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a perfectamente trabadas con las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipoexistentes. Se usará solamente equipo adecuadoregará abundantemente y se recogerán las llagas. • Las losetas hidráulicas y terrazos cumplirán con las Normas UNE 41.008, que deberá estar siendo sus espesores los sancionados en buenas condiciones las citadas Normas como de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferenciaPrimera Clase.
Appears in 1 contract
Sources: Service Agreement
MATERIALES. Todos Fórmula de Reconocimiento: FAMT = IPMT ( ( MAT / MATo ) – 1 ) donde, FAMT = Factor de ajuste de los Materiales, en un ítem dado. IPMT = Incidencia Porcentual de los Materiales en un ítem dado ( tomada del cuadro de Incidencias Porcentuales anexo ) MAT = Precio del Material o Canasta de Materiales (suma ponderada de sus precios individuales) más representativos o afines al Item, vigente para el período de la estimación de obra bajo ajuste. MATo = Precio del Material o Canasta de Materiales (suma ponderada de sus precios individuales) más representativos o afines al Item, correspondiente a la fecha de 15 días antes de la respectiva licitación o recepción de oferta o el correspondiente a la fecha de la negociación de un nuevo Item durante la ejecución. Para establecer los precios de los materiales para sujetos a reconocimiento, la cotización o valor a utilizar será siempre en las mismas condiciones, en la misma zona geográfica mas cercana a la obra y con idénticas características durante toda la vigencia del contrato, a fin de evitar distorsiones y mantener la consistencia en los cálculos. En el proyecto serán suministrados por el Contratistacaso de productos asfálticos, y la confrontación de precios se hará “en puerto de entrada al país o en refinería”, según corresponda. Cuando fuere posible, dichos precios deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ oficiales del mismo Gobierno, pudiendo además emplearse al efecto el rango de suministro aprobadas por precios promedio o Tendencia Media que contiene el Boletín o las Certificaciones de Precios que periódicamente emite la Supervisión. La solicitud para la aprobación Cámara Hondureña de la fuente Industria de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitioConstrucción (CHICO) Si se produjeren variaciones en los impuestos, o estos se reconocerán por separado, previa investigación y análisis especial que efectuará el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al materialGobierno. Los materiales podrán ser inspeccionados objeto de reconocimiento por incremento de costos y que pueden seleccionarse para integrar la “canasta representativa de un item” en proyectos viales se limitarán específicamente a los siguientes: cemento tipo portland, cal, acero, productos asfálticos (cementos asfálticos, asfaltos rebajados o asfaltos especiales), alambre de púas, explosivos, gaviones, neopreno, elementos prefabricados de concreto, tuberías de cualquier tipo, pintura y señales viales. Solamente en los contratos de construcción ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, cajas u otras estructuras mayores de drenaje, se efectuará el ajuste de precios incluyendo además la Madera como Indicador de Alza, bajo el mismo procedimiento descrito anteriormente. Cualquier otro material no comprendido en el lugar listado anterior, no será sujeto de origen reconocimientos o ajustes en las obras viales y aprobados antes sus alcances deberán ser considerados por los Licitantes en sus distintos precios unitarios de su envíooferta. Para todos Ver cuadro Anexo con consumo predeterminado de materiales clave en los materiales importados (proyectos viales. Dada la sensibilidad y repercusiones en el ajuste, para el caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados especial de los ensayosdiferentes productos asfálticos, realizados cemento o la cal utilizados en proyectos de pavimentos, estabilizaciones u otros trabajos similares, o en el caso del cemento tipo portland empleado en estructuras de gran magnitud, su consumo por un laboratorio aprobadounidad de medida (rendimiento) para encontrar su peso o influencia en la composición porcentual del item ( Incidencia Porcentual IP ) y su ajuste por unidad de medida, se determinará únicamente en función de la fórmula de trabajo específica que cubran todos los requerimientos se derive del respectivo diseño de las especificaciones proporciones de mezcla que certifique el Supervisor encargado para cada lote o envíoese proyecto. Los precios de estos u otros materiales deberán ser obtenidos directamente ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ confiables y objetivas. Los materiales no podrán ser usados hasta después objeto de su aprobación reconocimiento por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas incremento de costos y que pueda ser provisto pueden seleccionarse para integrar la “canasta representativa de un item o proyecto” en el tiempo proyectos de Edificaciones y cantidades requeridasobras afines, conservando los materiales serán listadas predeterminadamente en cada item pero su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso distribución, peso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados incidencia en este rubro será obtenida de la respectiva Ficha de Costos presentada por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación su oferta, a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en objeto de buscar la mayor exactitud y similitud posible con el trabajo a desarrollar. Esta distribución se hará sumando los precios costos de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas cada uno de los materiales previamente listados, con lo cual se obtendrá el 100% de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con clave seleccionados; luego el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del costo de cada material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obrase dividirá entre este total sumado, para lo obtener el correspondiente peso relativo o participación porcentual, la cual finalmente se reducirá o referirá al Porcentaje global o Incidencia Porcentual que el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materialesCuadro general señale en forma fija para ese Item, en el momento renglón de ser usados Materiales. Tales materiales clave incluyen entre otros: cemento, acero, laminas de distinto tipo, canaletas, accesorios eléctricos y sanitarios, madera, agregados pétreos, ventanería, material selecto, pisos varios, cerámica, ladrillo, bloques, luminarias, pinturas, tuberías, ductos, accesorios tipo, etc. Cuando en la obraun mismo item de obra se presenten varios elementos del mismo tipo ( p.e. varios tipos de ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ en un mismo concepto ), deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo se elegirá uno o hasta tres elementos que sean los más representativos o con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados mayor peso o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto influencia en el plazo estipuladoitem, a objeto de simplificar los cálculos y la consecuente aplicación del procedimiento. Equipo. Se usará solamente equipo adecuadoCuando el Contratista utilice elementos estructurales prefabricados de alta complejidad (vigas pre – esforzadas, columnas, y otros productos similares ), que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que razones especiales el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible no fabrique en sus planteles o en el sitio de la Obra, tal como lo ofertó y lo reflejó en sus fichas de costos, si no que ya en el desarrollo del proyecto le compre a un proveedor determinado, previa autorización escrita del Supervisor y el Contratante, los cálculos para su ajuste de precios en función de las cantidades consumidas en obra y usando los precios finales del proveedor, se harán tomando en cuenta la relación resultante de dividir el diferencial de precios finales del proveedor, entre el Factor de Sobrecosto FS o de Indirectos que el propio Contratista haya considerado en las Fichas de Costos de su Oferta, para el Ítem en cuestión, así: Lo anterior en virtud que no se efectúa ningún ajuste en la porción de los gastos indirectos. A estos propósitos, el Gobierno efectuará las revisiones e investigaciones que considere necesarias y el Contratista deviene obligado a brindar todas las facilidades del caso Cuando se utilice Concreto Premezclado en cualquier tipo de elemento o estructura, independientemente de su complejidad o magnitud, (soleras, zapatas, muros, columnas, vigas, etc.), la llamada “Canasta de Materiales” fijada para denotar los Ajustes en el renglón de los Materiales, se sustituirá directamente por el Precio del Concreto Premezclado que figure en el Boletín de la CHICO, como Índice para ajustar dicho renglón. El ajuste en Equipos o aditamentos especiales que se incorporen a la obra, deberá ser procurado tales como ascensores, aires acondicionados, equipos de seguridad, aparatos electrónicos o de telecomunicaciones, luminarias no convencionales, artículos suntuarios, pintura vial, señales viales y otros bienes especializados similares, se hará por él mismo medio de la variación en la Divisa (tasa cambiaria de compra Lempira : US$), entre la fecha de la compra del bien y el costo valor ofertado originalmente, agregándole un dos por ciento (2 %) anual aplicado proporcionalmente si fuere el caso, para cubrir la propia inflación en el país de ello se incluirá en origen, siempre y cuando haya transcurrido al menos Un Año calendario entre la presentación de la Oferta y la compra del bien. Los valores de los Índices de ajuste y los precios de los distintos renglones Materiales representativos para un proyecto en particular, de la ofertanaturaleza que fuere, deben ser obtenidos de una misma fuente confiable y con iguales características, a fin de mantener la homogeneidad y consistencia del procedimiento, a lo largo del desarrollo de la obra. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese Los Materiales que en caso de incumplimiento del el respectivo contrato se indiquen que deben ser adquiridos con el Anticipo otorgado al Contratista, se ajustarán o escalarán únicamente en el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante período comprendido entre la fecha de presentación de la Oferta y la fecha de entrega del Anticipo. Se exceptúan de reconocimiento o a quien designe éste. El Contratista acepta queajuste de precios aquellos materiales que de alguna manera hubieren sido obtenidos en calidad de Donación, pagados con anticipación o bajo la modalidad “en caso de dicho incumplimientoalmacén”, él tramitará tal transferenciao que sean suministrados directamente por el Contratante.
Appears in 1 contract
Sources: Consultancy Agreement
MATERIALES. Todos a. La CONTRATA no podrá variar los materiales expresados en el Proyecto y Presupuesto que forman parte de este Contrato. Cualquier cambio o modificación en los materiales previstos deberá ser aprobado previamente por la DIRECCIÓN FACULTATIVA y la PROPIEDAD y la empresa de Gestión de Proyecto. Si en los documentos contractuales figurase alguna marca, modelo o denominación específicos de un producto industrial para designar a éste, se entenderá que tal mención se refiere a calidades y características de dicho producto, pudiendo LA CONTRATA, previa conformidad de la Dirección Facultativa, utilizar productos de otras marcas o modelos siempre que éstos cumplan los citados requisitos de calidad y características.
b. La CONTRATA presentará dentro del mes siguiente a la firma de este contrato muestras de los principales materiales que, aceptados y firmados por la DIRECCIÓN FACULTATIVA y la CONTRATA, se conservarán en obra para su comprobación una vez empleados. De igual forma se procederá con cada material específico antes de comenzar la unidad concreta de obra en que intervenga.
c. Los materiales que se empleen en la ejecución de la obra deberán cumplir, además de las Normas y Calidades previstas en los documentos a los que se hace referencia en las Estipulaciones SEGUNDA y TERCERA, las especificaciones que sobre los mismos tengan publicados el proyecto serán suministrados por el Contratista, y deberán provenir Instituto ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇, y lo indicado en el REAL DECRETO LEGISLATIVO 1/2007, de suministro aprobadas 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Supervisión. La solicitud Ley General para la aprobación Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, y cualquier otra normativa vigente, como pueda ser el Código Técnico de la fuente de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitioEdificación RD 314/2006 y sus posteriores actualizaciones.
d. La DIRECCIÓN FACULTATIVA podrá ordenar retirar, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta aún después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas de los materiales de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los aquellos materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria se ajusten a las especificaciones de calidad o instrucciones del Contratanteejecución, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que o no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferenciacorrespondan con las muestras aprobadas.
Appears in 1 contract
MATERIALES. El Contratista se compromete a suministrar oportunamente todos los materiales que se requieran para la construcción de las obras, y a mantener permanentemente una cantidad suficiente que garantice el avance normal de las mismas, para evitar la escasez de materiales. Los materiales y demás elementos que el Contratista emplee en la ejecución de las obras que se le encomienden, deberán ser de primera calidad en su género y para el fin al que se destinen, y deben tener un sitio adecuado para su almacenamiento, con el fin de evitar su contaminación. En general, todos los materiales deben cumplir con las Normas Técnicas Colombianas establecidas por el Instituto Colombiano de Normas Técnicas (ICONTEC). El Municipio podrá rechazar los materiales o elementos si no los encuentra conformes a lo establecido en las normas. El material rechazado se retirará del lugar, reemplazándolo con material aprobado, y la ejecución de la obra defectuosa se corregirá satisfactoriamente, todo esto sin que haya lugar a pago extra. Toda obra rechazada por deficiencia en el material empleado o por defectos de construcción, deberá ser reparada por el Contratista a su costo. En caso de que la Interventoría requiera la verificación de las especificaciones técnicas de los materiales, de acuerdo con las normas, el Contratista está obligado a realizar a su costo los ensayos necesarios, y ello no representará ningún costo adicional para el Municipio. La responsabilidad por el suministro oportuno de los materiales es del Contratista y por consiguiente éste no puede solicitar ampliación del plazo, ni justificar o alegar demoras en la fecha de entrega de la obra por causa del suministro deficiente o inoportuno de los materiales. El Contratista será responsable por los materiales incluidos en el contrato hasta que sean entregados en el sitio acordado. Además, el Contratista tendrá a su cargo todos los riesgos de materiales rechazados después de recibir el anuncio del rechazo. Todos los materiales para estarán sujetos a inspección y pruebas por parte del Municipio, en cualquier lugar durante el proyecto serán suministrados por período de fabricación, embalaje, montaje y en cualquier momento anterior a la aceptación final. El Municipio podrá hacer la inspección en los talleres del Contratista, en los del fabricante o en los depósitos de sus proveedores. Para ello, el Contratista, sin cargo adicional, proveerá a los inspectores designados por el Municipio de todas las facilidades de asistencia necesarias para el cumplimiento de sus deberes con seguridad y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas por la Supervisióncomodidad. La solicitud para la aprobación aceptación o el rechazo de materiales será hecho tan pronto como sea posible después de la fuente inspección, pero la inspección y aceptación del material no exonerará al Contratista de su responsabilidad por materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitioque no cumplieren con los requisitos de estos documentos, o el nombre y dirección del proveedor según sea el casoen cuanto a defectos u otras fallas que pudieran ser descubiertas posteriormente, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que ni se dará impondrá al material. Los materiales podrán ser inspeccionados Municipio responsabilidad alguna en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a caboeste sentido. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadasejecutar, serán incluidos en sobre los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contrariamateriales, se harán las pruebas de los materiales fábrica que sean exigidas en estos documentos, notificando previamente al Municipio, al menos con treinta (30) días de acuerdo con los métodos anticipación, sobre su intención de ejecutar cualquier prueba de fábrica, el tipo y propósito de la AASHTO y misma, de tal manera que el Municipio pueda enviar a sus inspectores o representantes a presenciarlas, o bien, renunciar a la ASTMpresencia del inspector. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre costos del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado Inspector serán cubiertos por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la ofertaMunicipio. En caso de incumplimiento del contratoque cualquier material resultare defectuoso por mala calidad de la materia prima o mano de obra, o no se cumpliere con los requisitos de estos documentos, el Contratante tiene el Municipio tendrá derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa a rechazarlo o indirectamente para la terminación del proyectoa exigir su corrección. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento Los materiales rechazados deberán ser retirados o corregidos inmediatamente por cuenta del Contratista, a la notificación por parte del Interventor, y no podrán ser presentados nuevamente para recibo, a menos que se haya subsanado el arrendamiento motivo del rechazo o ejecutado su corrección. Si el Contratista no removiere tal material cuando lo solicitare el Municipio, o no procediere dentro del período señalado, a su reemplazo o corrección, el Municipio podrá ser transferido reemplazarlo o corregirlo como lo estime conveniente y cargará al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará los costos ocasionados con tal transferenciamotivo.
Appears in 1 contract
Sources: Licitación
MATERIALES. 1) Todos los materiales destinados a la construcción de las obras serán de primera calidad dentro de su especie y procedencia y tendrán las características que se detallan en esta Memoria y - en caso de corresponder- lo indicado en planos y planillas que integran los recaudos, y en un todo de acuerdo con la Memoria Constructiva y Descriptiva General, debiendo contar con la aprobación de la Dirección de la Obra.
2) En general y en lo que sea aplicable regirán para el proyecto serán suministrados los materiales las normas UNIT adoptadas oficialmente por el ContratistaInstituto Uruguayo de Normas Técnicas y en particular por los exigidos por esta Intendencia. La aceptación definitiva de cualquier material no excluye al contratista de la responsabilidad que por tal grado le corresponda.
3) Los artículos deberán depositarse en la obra en sus envases originales, correspondiendo el rechazo de aquellos que se empleen indebidamente, o en caso de corresponder se deberá solicitar la conformidad previa y deberán provenir escrita de la Dirección de la Obra. Si se comprobara que parte de la obra fue realizada con materiales rechazados, será demolida y rehecha enteramente a cuenta del contratista.
4) Todo material rechazado deberá ser retirado inmediatamente de la obra. Si la Dirección de la Obra creyera conveniente el ensayo de materiales o muestras de fábrica en el Instituto de Ensayo de Materiales de la Facultad de Ingeniería, el contratista proveerá los materiales y elementos necesarios a su costo. Asimismo si la Dirección de la Obra, lo juzgara conveniente fiscalizará la elaboración de los materiales, artículos o productos que se ejecuten en talleres y/o obradores, situados fuera ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas por la Supervisión. La solicitud para la aprobación de la fuente de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a cabo. El Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación contraria, se harán las pruebas de los materiales de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación. Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su protección contra deterioro. Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obra, para lo cual debiendo el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento contratista aportar la nómina de ser usados en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosa, no deberán usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferenciaesos talleres.
Appears in 1 contract
Sources: Compra Directa
MATERIALES. Todos EL CONTRATISTA se compromete a conseguir oportunamente todos los materiales para el proyecto serán suministrados por el Contratista, y deberán provenir ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de suministro aprobadas por la Supervisión. La solicitud que se requieran para la aprobación construcción de la fuente las obras y a mantener permanentemente una cantidad suficiente para no retrasar el proceso de materiales deberá indicar claramente la ubicación del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al materiallos trabajos. Los materiales podrán ser inspeccionados y demás elementos que EL CONTRATISTA emplee en el lugar de origen y aprobados antes de su envío. Para todos los materiales importados (en caso aplicable), el Contratista presentará al Contratante, informes certificados de los ensayos, realizados por un laboratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos la ejecución de las especificaciones obras que se le encomienden, deberán ser de primera calidad en su género y para cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por la Supervisión. La aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material fin a proveer sea igual a las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas, conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos. Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por el Contratante. Los pedidos de materiales deberán contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les darádestine. Cuando lo prevean los documentos del contrato o cuando el Administrador lo solicite, EL CONTRATISTA, someterá previamente a la aprobación aquél, los materiales y elementos que vaya a emplear en las obras, así como la designación oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán al Contratante, copias las fuentes de los pedidos en el momento en que éstos se llevan a caboabastecimiento. El Contratista costo de dichos ensayos y pruebas será por cuenta de EL CONTRATISTA y éste lo deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas. Los gastos tener en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos cuenta en los precios de los distintos renglones valores unitarios de la oferta. Salvo especificación contrariaLos materiales que dicho laboratorio rechace no podrán ser instalados en las redes de Aguas de Malambo. Durante la ejecución del contrato EL CONTRATISTA proveerá suficientes y adecuadas facilidades, se harán tales como herramientas, plataformas, etc., para que el Administrador del Contrato pueda inspeccionar las pruebas obras, y suministrará, libre de los materiales costo para Aguas de acuerdo con los métodos de la AASHTO y la ASTM. Los vehículos y recipientes usados para el transporte Malambo, todas las muestras de materiales deberán estar y ensayos que impliquen alguna erogación, estos costos serán por cuenta de EL CONTRATISTA, en buen estadolos casos expresamente establecidos en los documentos del contrato. En caso contrario, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán ser rechazados. Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto, calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha correrán por cuenta de aprobaciónAguas de Malambo. Los materiales susceptibles y elementos que EL CONTRATISTA emplee en la ejecución de las obras, sin dicha aprobación podrán ser dañados rechazados por causa el Administrador del Contrato, cuando no los encontrare convenientemente adecuados. El material rechazado se retirará del lugar reemplazándolo con material aprobado, y la ejecución de los elementos naturales deberán la obra defectuosa se corregirá satisfactoriamente, todo esto sin lugar a pago extra. Toda obra rechazada por deficiencia en el material empleado o por defecto de construcción, deberá ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para reparada por EL CONTRATISTA, y por su protección contra deteriorocuenta, dentro del plazo que fije el Administrador, sin que ello implique ampliación del plazo contractual. Los materiales que sean retirados y que deban ser reintegrados a juicio de Aguas de Malambo, deberán mantenerse entregarse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y después de haber sido colocados en la obraforma adecuada, para lo cual que puedan ser reutilizados en el Contratista cumplirá las recomendaciones del Contratante. Los materialesfuturo, en el momento lugar que se indique oportunamente. En consideración a que Aguas de ser usados Malambo, en la obra, deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos construcción de las especificacionesobras de infraestructura requeridas para la prestación de los servicios públicos domiciliarios que constituyen su objeto requieren de cantidades considerables de materiales pétreos, se exige que para los minerales a incorporar en las obras, cuando sean suministrados directamente por quien explote la fuente de extracción, se acredite la existencia de los títulos y licencias que para cada caso exijan las autoridades administrativas y ambientales. Los materiales suciosAsí, dañados o se adoptan medidas acordes con el compromiso de otra forma defectuosaAguas de Malambo en cuanto a la protección del ambiente y se evitan eventuales investigaciones y posibles sanciones en su contra. Para una mayor ilustración, no deberán usarse se procede a transcribir apartes de la reglamentación que al respecto existe en la obra aunque hayan sido previamente aceptados. Superintendente en la obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio ley 685 de un superintendente competente, con autoridad para recibir 2001 (Código de Minas) y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o contraria a las especificaciones o instrucciones algunas normas del Contratante, deberá ser despedido si así lo solicita la Supervisión pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo aprobación de la Supervisión. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser suficientes, en opinión de la Supervisión, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo estipulado. Equipo. Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo. Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño a la propiedad pública y privada. Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el Contratista. Local del trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por él mismo y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar posesión y ocupar tal espacio directa o indirectamente para la terminación del proyecto. Si estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho incumplimiento, él tramitará tal transferencia.Código Penal:
Appears in 1 contract
Sources: Construction Contract