DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS GENERALES Cláusulas de Ejemplo

DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS GENERALES. I.8.1.– Todas las comunicaciones dirigidas a la Comisión en relación con el acuerdo se realizarán por escrito, indicando el número del acuerdo, y se enviarán a las siguientes direcciones: European Commission Directorate-General Enterprise and Industry Directorate Industrial Innovation and Mobility Industries Unit D.2 Support for Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS GENERALES. Toda comunicación relativa al contrato se realizará por escrito y mencionará el número del contrato. El correo ordinario se considerará recibido por la SE en la fecha en que hubiera sido registrado por el servicio responsable mencionado a continuación. La correspondencia se enviará a las siguientes direcciones: Consejo Oleícola Internacional Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, 154 28006 MADRID D. /Xx/ [completar] [Cargo] [Nombre de la empresa] [Dirección oficial completa]
DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS GENERALES. Toda comunicación relativa al contrato o a su ejecución se realizará por escrito, en papel o en formato electrónico, e indicará el número de contrato y el número de orden de pedido. Se considerará que la fecha de recepción de un correo ordinario por la Comisión es la de registro por parte del responsable del Servicio que se indica a continuación. La fecha de referencia de la comunicación electrónica será la fecha de envío. La comunicación electrónica no se considerará concluyente cuando el contrato requiera expresamente otro medio de comunicación (por ejemplo, correo certificado). Las comunicaciones electrónicas deberán confirmarse mediante comunicación en papel cuando así lo solicite cualquiera de las Partes. Las comunicaciones deberán enviarse a la siguiente dirección: Por lo que se refiere a la ejecución del contrato: Oficina de Publicaciones de la Unión Europea [Sr./Xxx. nombre y apellidos] Unidad [complétese] 0, xxx Xxxxxxx L-2985 Luxemburgo Tel. Fax: Correo electrónico: Buzón funcional Por lo que se refiere a cuestiones administrativas (modificaciones incluidas): Oficina de Publicaciones de la Unión Europea [Sr./Xxx. nombre y apellidos] Dirección de Recursos. Unidad de Concursos y Contratos 0, xxx Xxxxxxx L-2985 Luxemburgo Tel. Fax: Correo electrónico: XXXXX-XXXXXXXX-XXX@xxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx Por lo que se refiere a las cuestiones técnicas: Nombre de la empresa: [Sr./Xxx. nombre y apellidos] Cargo: Dirección oficial completa: Tel. Fax: Correo electrónico: Por lo que se refiere a cuestiones administrativas (modificaciones incluidas): Nombre de la empresa: [Sr./Xxx. nombre y apellidos] Cargo: Dirección oficial completa: Tel. Fax: Correo electrónico:
DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS GENERALES. Toda comunicación referente al contrato se cursará por escrito y deberá mencionar la referencia del contrato. Se considerará que la fecha de recibo de un correo ordinario por el Parlamento Europeo es la de registro por parte del servicio responsable indicado a continuación. Las comunicaciones (salvo las solicitudes de pago y las notas de crédito mencionadas en el artículo I.4.3) se enviarán a las siguientes direcciones: Parlamento Europeo: Parlamento Europeo Dirección General de Comunicación Oficina de Información en España Xxxxx xx xx Xxxxxxxxxx, 00‌‌ 00000 Xxxxxx Contratista:‌ D./D.ª (complete) (insert position) (insert company name)‌‌
DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS GENERALES. Toda comunicación relativa al contrato o a su ejecución se realizará por escrito, en papel o en formato electrónico, indicándose el número de contrato y el número de la hoja de pedido o el contrato específico. Se considerará que la fecha de recepción de un correo ordinario por la Comisión es la de registro por parte del responsable de servicio que se indica a continuación. La fecha de referencia de la comunicación electrónica será la fecha de envío. La comunicación electrónica no se considerará concluyente cuando el contrato requiera expresamente otro medio de comunicación (por ejemplo, correo certificado). Las comunicaciones electrónicas deberán confirmarse mediante comunicación en papel cuando así lo solicite cualquiera de las partes. Las comunicaciones deberán enviarse a las siguientes direcciones: La persona encargada de supervisar la ejecución del presente contrato será: Oficina de Publicaciones de la Unión Europea [D./D.ª nombre y apellidos] Unidad [complétese] 0, xxx Xxxxxxx 2985 Luxemburgo Tel.: Fax: Correo electrónico: Toda la correspondencia relativa a lo dispuesto en el presente contrato o a su eventual modificación deberá enviarse a la siguiente dirección: Oficina de Publicaciones de la Unión Europea [D./D.ª nombre y apellidos] Dirección de Recursos, Unidad de Concursos y Contratos 0, xxx Xxxxxxx 2985 Luxemburgo Tel.: Fax: Correo electrónico: XXXXX-XXXXXXXX-XXX@xxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx Las personas encargadas por el contratista de supervisar la ejecución del presente contrato son: Para el seguimiento administrativo: Nombre de la empresa: ………………………………………………………………… Dirección oficial completa:……………………………………………………………. D.ª/D. ………………………………………………………………………………….. Cargo: …………………………………………………………………………………. Tel.: ……………………………………………………………………………………. Fax: …………………………………………………………………………………… Correo electrónico:…………………………………………………………………… Para el seguimiento técnico: ………………………………………………………………………………………… Nombre de la empresa: ……………………………………………………………….. Dirección oficial completa: …………………………………………………………… D.ª/D. ………………………………………………………………………………….. Cargo:………………………………………………………………………………….. Tel.: …………………………………………………………………………………….. Fax: ……………………………………………………………………………………. Correo electrónico: ……………………………………………………………………

Related to DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS GENERALES

  • Finiquito Sin perjuicio de lo establecido en la Cláusula 23.5, a más tardar seis (6) Meses después de la terminación del presente Contrato por cualquier motivo, o en caso que la CNH rescinda el Contrato, las Partes deberán suscribir un finiquito en el cual se harán constar los saldos en favor y en contra respecto de las Contraprestaciones devengadas hasta la fecha de terminación o rescisión del Contrato. Cuando las Partes no lleguen a un acuerdo sobre lo anterior, podrán dirimir sus diferencias en términos de la Cláusula 26.5. En caso de ser necesario, el finiquito considerará los ajustes o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que se hayan presentado durante la vigencia del Contrato.

  • OBJETO Y ALCANCE DE LA LICITACIÓN 1. Descripción y cantidad de los servicios a contratar.

  • Alojamiento El complemento salarial del alojamiento, regulado por el artículo 39ª del presente Convenio para los trabajadores/as a los que corresponda se fija en 51,18 euros mensuales.

  • NULIDAD DEL CONTRATO Será causa de nulidad de pleno derecho del presente contrato, cuando “EL PROVEEDOR” se encuentre en el supuesto señalado en la declaración 2.6.

  • REQUISITOS MÍNIMOS 4.11.1.1 Oferta técnica: Formulario de Oferta, que comprenderá: La Carta de Presentación y Compromiso (Formulario No.1) y la Tabla de descripción de rubros, unidades, cantidades y precios establecidos en el Formulario de Oferta (Formulario No.2.). • Cotizar todos y cada uno de los rubros señalados en el Formulario No.2 de los Pliegos. • No podrá variar las cantidades y unidades establecidas. • Los precios no deberán incluir el Impuesto al Valor Agregado IVA, y serán los vigentes 30 días antes de la fecha de presentación de la oferta. • Completar los Datos del oferente, en caso de ser persona jurídica, consorcio o asociación deben anexar obligatoriamente el certificado de cumplimiento de obligaciones emitido por la Superintendencia de Compañías, copia del RUC y RUP, copia del nombramiento del representante legal, cédula de identidad y certificado de votación actualizado. (Formulario No.3) • Realizar los análisis de precios unitarios de cada uno de los rubros (Formulario No.4). • Presentar los documentos que acrediten la situación financiera (Formularios No. 5). • Indicar la lista de equipo asignado al proyecto, con la respectiva matrícula actualizada de al menos el equipo mínimo requerido (Formulario No.6). • Elaborar la lista de personal técnico propuesto para el proyecto, adjuntando Hoja de Vida, con las certificaciones sobre experiencia en trabajos similares y copia de títulos profesionales (Formularios Nos. 7 y 8). • Detallar los trabajos similares ejecutados por el Oferente en los últimos (número de años) (la entidad debe determinar de acuerdo con la realidad nacional y el objeto del contrato) (Formularios No. 9). • Indicar el cronograma valorado de trabajos (Formulario No. 10). • Desarrollar la metodología de construcción (Formulario No.11). • Información de accionistas de personas jurídicas (Resolución INCOP No.37-09, Formulario No.12). NOTA: De acuerdo a lo dispuesto en la resolución XXXXX Xx. 000-00 de 5 xx xxxxx de 2009, para efectos de la aplicación de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, las entidades contratantes únicamente verificarán la habilitación en el Registro Único de Proveedores RUP, que será suficiente para demostrar que el proveedor no consta en el Registro de contratistas Incumplidos y Adjudicatarios Fallidos. Concepto Día Hora Concepto Día Hora

  • LUGAR DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO El contratista tendrá como sede la ciudad de Bogotá D.C.,

  • RENUNCIA O DESISTIMIENTO Corresponde al órgano de contratación, por razones de interés público debidamente justificadas, renunciar a celebrar un contrato antes de la adjudicación provisional. También podrá desistir de la adjudicación antes de la adjudicación provisional cuando se aprecie una infracción no subsanable de las normas de preparación del contrato o de las reguladoras del procedimiento de adjudicación.

  • Comité Intercentros Al amparo de lo establecido en el artículo 63.3 del Estatuto de los Trabajadores, en aquellas empresas que empleen a más de 100 trabajadores y en las que exista una dispersión de centros en diversas provincias, se constituirá un Comité Intercentros como órgano de representación colegiado, para servir de resolución de todas aquellas materias que, excediendo de las competencias propias de los Comités de Centro o Delegados de Personal, por ser cuestiones que afectan a varios centros de una misma empresa, deban ser tratados con carácter general. Al Comité Intercentros le será de aplicación lo dispuesto en el artículo 65 del Estatuto de los Trabajadores. El número máximo de componentes del Comité Intercentros será de 13. Sus miembros serán designados de entre los componentes de los distintos Comités de Centro o Delegados de Personal y en la constitución del Comité se guardará la proporcionalidad de los sindicatos, según los resultados electorales de la empresa. La designación del miembro del Comité Intercentros se realizará por los sindicatos mediante comunicación dirigida a la Empresa. La composición del Comité Intercentros se comunicará al SMAC, publicándose en los tablones de anuncios. cve: BOE-A-2016-2621 Verificable en xxxx://xxx.xxx.xx El Comité Intercentros asume las competencias previstas en los artículos 40, 41, 64 y 82 del Estatuto de los Trabajadores para los Comités y sus decisiones en las materias de su competencia serán vinculantes para la totalidad de los trabajadores de la empresa, con independencia de que resulte de aplicación este convenio interprovincial y los de determinadas provincias de acuerdo con lo previsto en el artículo 2 de esta norma convencional.

  • DERECHOS DEL CONCESIONARIO Los concesionarios tendrán los siguientes derechos:

  • Contrato de servicios Son contratos de servicios aquéllos cuyo objeto son prestaciones de hacer consistentes en el desarrollo de una actividad o dirigidas a la obtención de un resultado distinto de una obra o un suministro. A efectos de aplicación de esta Ley, los contratos de servicios se dividen en las categorías enumeradas en el Anexo II.