DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO Cláusulas de Ejemplo

DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO. Como parte del ejercicio del derecho deberá proceder a la devolución del producto. Podrá usted devolvernos o entregarnos directamente los productos en cualquiera de las tiendas ZARA de la República Mexicana, o solicitar en nuestra web la devolución a través de un mensajero/Courier, sin ninguna demora indebida. La devolución de los bienes habrá de producirse antes de que haya concluido el plazo otorgado para el ejercicio del derecho de desistimiento indicado en la cláusula 15.1.1. • Devoluciones en tienda ZARA. Podrá devolvernos los productos en cualquiera de nuestras tiendas ZARA de la República Mexicana que dispongan de la misma sección de la mercancía que desea devolver. En este caso, deberá acudir a cualquiera de dichas tiendas y entregar junto con el artículo el ticket electrónico que habrá recibido adjunto a la Confirmación de Envío, que también lo puede encontrar en su cuenta de la página web y en la aplicación móvil xx Xxxx. • Devoluciones a través de mensajero/Courier. Debe ponerse en contacto con nosotros a través de nuestra solicitud de devolución para que podamos organizar la recogida en su domicilio. Deberá entregar la mercancía en el mismo paquete que la recibió, siguiendo las instrucciones que encontrará en el apartado “DEVOLUCIONES” en esta página web. Si usted ha realizado una compra como invitado, podrá solicitar las devoluciones a través de mensajero/Courier mediante la solicitud de dicha devolución en el enlace que a tal efecto se incluirá en el correspondiente correo electrónico de confirmación de pedido. Ninguna de las dos opciones supondrá un costo adicional para usted. En caso de que no desee devolver los productos a través de alguna de las opciones gratuitas disponibles, usted será responsable de los costes de devolución. Por favor, tenga en cuenta que si usted decide devolvernos los artículos x xxxxxx debidos estaremos autorizados a cargarle los gastos en que podamos incurrir.
DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO. El Cliente únicamente podrá efectuar la devolución de los Productos con el número de autorización de devolución de material («RMA») expedido por Avnet. (A) Devolución por Defecto visible: el Cliente informará por escrito x Xxxxx acerca de los daños observados en el embalaje exterior o en los Productos, de las faltas o de cualesquiera otras discrepancias («Defecto visible») en los tres días hábiles siguientes a la recepción del envío. De lo contrario, se reputará que el Cliente acepta los Productos. (B) Devolución del Producto por aplicación de la garantía: en este supuesto, el Cliente enviará una notificación escrita x Xxxxx, en la que describirá el defecto del Producto, todo ello dentro del periodo de garantía. Avnet únicamente expedirá una RMA cuando el defecto (Visible o por aplicación de la Garantía) sea exclusivamente responsabilidad de un acto cometido por Avnet o el fabricante original, y únicamente cuando el Cliente haya satisfecho la obligación de enviar una notificación. Avnet no expedirá ninguna RMA por los daños, faltas u otras discrepancias generadas por el Cliente, el transportista, el proveedor del servicio de transporte o un tercero. Tras recibir la RMA, el Cliente devolverá los Productos x Xxxxx observando las instrucciones que esta última haya consignado en dicho documento. Avnet analizará los Productos que el Cliente haya devuelto por medio de la RMA. En el supuesto de que concluyera que dichos Productos no reúnen las condiciones de devolución, se los enviará de nuevo al Cliente x xxxxxx debidos, o bien los conservará en sus instalaciones a la espera de que el Cliente gestione su recogida, cuyo coste correrá por su cuenta.
DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO. EL ARRENDATARIO deberá restituir el Electrodoméstico una vez termine el plazo del Contrato, en la fecha y hora previamente acordadas con el ARRENDADOR, en el estado en el que le fue entregado y limpio. Para esto, EL ARRENDATARIO pondrá a disposición de HACEB el Electrodoméstico para que HACEB lo recoja. En caso xx xxxx en la devolución del Electrodoméstico imputable al ARRENDATARIO se causará el cobro de un día de arrendamiento de este, según la tarifa que se encuentre vigente, por día de retraso.
DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO. El Cliente devolverá los productos objeto de desistimiento sin ninguna demora indebida en el plazo máximo de catorce (14) días naturales a partir de la fecha en que comunique su decisión de desistimiento. En todo caso, a los efectos de hacer uso del derecho de desistimiento, es necesario que el Producto sea devuelto en su embalaje original junto con la factura y todos sus componentes. Antes de devolver el Producto, el Cliente debe asegurarse de que el mismo se encuentra debidamente protegido y precintado para que no sufra ningún daño durante el transporte.

Related to DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO

  • DECLARACIONES Y GARANTÍAS Cada Parte celebra este Contrato en nombre propio y en su capacidad de entidad legal facultada para contratar por sí misma, y reconoce que ninguna Persona tendrá responsabilidad u obligación del cumplimiento de sus obligaciones derivadas del presente Contrato, la obligación solidaria prevista en el numeral de las Bases de Licitación y la responsabilidad del Garante en virtud de la Garantía Corporativa. Igualmente, cada Parte declara y garantiza a la otra Parte que: (i) tiene plena capacidad jurídica para la celebración y cumplimiento del presente Contrato; (ii) ha cumplido con todos los requerimientos y obtenido todas las autorizaciones gubernamentales, corporativas y de cualquier otra naturaleza necesarias para la celebración y cumplimiento del presente Contrato; (iii) este Contrato constituye una obligación legal, válida y vinculante la cual puede hacerse valer en su contra de acuerdo con los términos del mismo, y (iv) sus declaraciones en el preámbulo de este Contrato son verdaderas.

  • Obligaciones laborales, sociales y medioambientales Durante la ejecución del contrato, el contratista ha de cumplir las obligaciones aplicables en materia medioambiental, social o laboral establecidas en el derecho de la Unión Europea, el derecho nacional, los convenios colectivos o por las disposiciones de derecho internacional medioambiental, social y laboral que vinculen al Estado y en particular las establecidas en el Anexo V de la LCSP, así como al cumplimiento de la normativa vigente en materia laboral, de seguridad social, de integración social de personas con discapacidad y de prevención de riesgos laborales, conforme a lo dispuesto en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborales, Real Decreto 171/2004, de 30 enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de dicha Ley en materia de coordinación de actividades empresariales, en el Reglamento de los Servicios de Prevención, aprobado por Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, así como las que se promulguen durante la ejecución del contrato. Los licitadores podrán obtener información sobre las obligaciones relativas a las condiciones sobre protección y condiciones de trabajo vigentes en la Comunidad de Madrid para la ejecución del contrato en: Instituto Regional de Seguridad y Salud en el Trabajo, xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 7 plantas 2ª y 6ª, 28008 - Madrid, teléfonos 000 00 00 00 y 00 000 00 00, fax 00 000 00 00. Podrán obtener asimismo información general sobre las obligaciones relativas a la protección del medio ambiente vigentes en la Comunidad de Madrid en la Guía General de Aspectos Ambientales publicada en el apartado de Información General del Portal de Contratación Pública de la Comunidad de Madrid (xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx). En el modelo de proposición económica que figura como anexo I.1 al presente pliego se hará manifestación expresa de que se han tenido en cuenta en sus ofertas tales obligaciones. El contratista deberá respetar las condiciones laborales previstas en los Convenios Colectivos sectoriales que les sean de aplicación. Igualmente, se compromete a acreditar el cumplimiento de la referida obligación ante el órgano de contratación, si es requerido para ello, en cualquier momento durante la vigencia del contrato.

  • CARACTERISTICAS DEL PUESTO Y/O CARGO Principales funciones a desarrollar:

  • Incrementos salariales I. Modelo de referencia salarial. Las organizaciones signatarias del presente Convenio Colectivo han optado, tras la experiencia de los últimos años, por referir los aumentos salariales pactados a la MSB de las empresas. Se pretende así generalizar el ámbito de obligar del presente Convenio Colectivo, facilitando la adhesión de aquellas empresas que en la actualidad se hallaran vinculadas por Convenios de su propio nivel, todo ello sin quiebra al respecto del principio de autonomía y libertad de las partes.

  • Contrato para la formación El contrato para la formación tendrá por objeto la formación teórica y práctica necesaria para el adecuado desempeño de un oficio o de un puesto de trabajo que requiera un determinado nivel de cualificación. Se podrá celebrar con trabajadores mayores de dieciséis años y menores de veintiún años, que carezcan de la titulación o del certificado de profesionalidad requerido para realizar un contrato en prácticas. Cuando el contrato se concierte con desempleados que se incorporen como alumnos‐trabajadores a los programas públicos de empleo‐formación, tales como los de escuelas taller, casas de oficios, talleres de empleo u otros que se puedan aprobar, el límite máximo de edad será el establecido en las disposiciones que regulen el contenido de los citados programas. En el supuesto de desempleados que cursen un ciclo formativo de formación profesional de grado medio, el límite máximo de edad será de veinticuatro años. El límite máximo de edad no será de aplicación cuando el contrato se concierte con personas con discapacidad. La duración mínima del contrato será de 6 meses y la máxima de 2 años. Esta duración podrá incrementarse: hasta los tres años en el supuesto de que el trabajador no hubiese completado los ciclos educativos correspondientes a la escolaridad obligatoria, o complete la formación teórica y práctica que le permita adquirir la cualificación necesaria para el desempeño del puesto de trabajo, y hasta los cuatro años en los casos de trabajadores con discapacidad. La retribución del trabajador contratado para la formación será, durante el primer año del contrato el S.M.I. en proporción al tiempo de trabajo efectivo. Durante el segundo año del contrato, será el S.M.I con independencia del tiempo dedicado a formación teórica. El tiempo dedicado a la formación teórica será, como mínimo, del 15 por 100 de la jornada máxima prevista en el convenio, pudiendo establecerse por la empresa su distribución (alternada y/o concentrada). En el supuesto que el trabajador continuase en la empresa al término del contrato no podrá concertarse un nuevo periodo de prueba para el mismo puesto de trabajo, computándose la duración del anterior contrato a efectos de antigüedad, pasando en ese supuesto a ocupar la categoría inmediatamente superior a la suya de las determinadas convencionalmente. En los procesos selectivos del personal que vaya a ser contratado para la formación, se aplicará el criterio de prevalencia, en igualdad de condiciones, a favor de mujeres o de hombres, de tal manera que se tienda a la paridad entre ambos sexos dentro del mismo grupo profesional.

  • Licencias no retribuidas Se autorizarán licencias no retribuidas de hasta dos meses dentro del año natural en los casos de adopción en el extranjero, sometimiento a técnicas de reproducción asistida, hospitalización prolongada del cónyuge o parientes de primer grado del empleado o acompañamiento en la asistencia médica de familiares (primer grado) con enfermedad crónica o discapacidades graves.

  • Xxxxxxxx 116. Mayotte

  • Legitimación Podrá interponer el correspondiente recurso especial en materia de contratación toda persona física o jurídica cuyos derechos o intereses legítimos se hayan visto perjudicados o puedan resultar afectados por las decisiones objeto de recurso.

  • Fallecimiento De su tío, tía, sobrinos o sobrinas. De una de las personas participantes en la estancia y que esté asegurada en virtud del presente contrato, y que conlleve el cese absoluto de cualquier actividad profesional o similar. De una de las personas participantes en la estancia y que esté asegurada en virtud del presente contrato. De Usted mismo/a o de su cónyuge (de hecho o de derecho) asegurado/a por el presente contrato, siempre y cuando esta circunstancia no ocurriera antes de la suscripción del contrato.  En calidad de miembro xx xxxxxx o de testigo en un procedimiento penal.  En calidad xx xxxxxx. Siempre y cuando se le cite en una fecha que coincida con el periodo de viaje. Siempre y cuando se le cite en una fecha que coincida con el periodo de viaje. Consecuencia de un suspenso desconocido en el momento de la reserva o la suscripción del contrato (únicamente para estudios superiores), siempre y cuando dicho examen tenga lugar durante el viaje. Para Usted mismo/a, su cónyuge (de hecho o de derecho) o uno de sus ascendientes o descendientes en el 0.xx grado de parentesco. O bien causados por las fuerzas de la naturaleza a sus locales profesionales o personales y que exijan obligatoriamente su presencia para tomar las medidas cautelares necesarias. Siempre y cuando la importancia de dicha sustracción requiera su presencia y se produzca en las 48 horas anteriores al inicio del viaje. Ocasionados en las 48 horas anteriores al inicio del viaje y siempre y cuando no pueda utilizar dicho vehículo para llegar al lugar de la estancia. Por carretera o ferrocarril o vía marítima o aérea, el día del inicio de la estancia  Cierres de vías públicas decretados por el Estado o una autoridad local;  Huelga de los transportes públicos que le impida llegar en las 24 horas posteriores al inicio previsto de su estancia;  Inundaciones o fenómenos naturales que impidan la circulación, constatados por la autoridad competente;  Accidentes de circulación durante el trayecto necesario para llegar a su alojamiento previsto y cuyas consecuencias supongan la inmovilización del vehículo, justificada mediante el informe de un perito.

  • ACCESORIOS Los codos, adaptadores, tees y uniones de PVC cumplirán con la norma NTC 1339 o en su defecto la ASTM D2466. Los accesorios que se usen de otro material, cumplirán con las normas que correspondan al mismo y se adaptarán siguiendo las recomendaciones de los fabricantes de la tubería. No se aceptan accesorios de PVC ensamblados con soldadura líquida.