Záruky a prohlášení Sample Clauses

Záruky a prohlášení. Institution and Investigator represent and warrant that: Instituce a zkoušející prohlašují a zaručují se, že:
AutoNDA by SimpleDocs
Záruky a prohlášení. Institution and Investigator represent and warrant that: Poskytovatel zdravotních služeb a zkoušející prohlašují a zaručují se, že:
Záruky a prohlášení. 6.1 Lilly’s Warranties 6.1 Záruky společnosti Xxxxx Xxxxx warrants that, on the date of shipment, the Products will conform to the specifications set forth herein and will be adequately contained and packaged. Lilly further warrants that it will convey good title to the Products free of all liens of any kind whatsoever. Společnost Lilly zaručuje, že v den odeslání budou Výrobky odpovídat specifikacím uvedeným v této Smlouvě a budou odpovídajícím způsobem uchovávány a zabaleny. Společnost Lilly dále zaručuje, že převede vlastnický titul k Výrobkům a že tyto Výrobky nebudou žádným způsobem zatíženy.
Záruky a prohlášení. 13.1. Each Party represents and warrants to the other that it has the legal right, power and ability to enter into this Agreement and to fully perform its obligations hereunder. 13.1. Smluvní strany navzájem prohlašují a zaručují, že mají zákonné právo, pravomoc a způsobilost uzavřít tuto Smlouvu a plnit veškeré závazky ze Smlouvy vyplývající.
Záruky a prohlášení. Service Provider represents and warrants to Gilead that: Poskytovatel služeb tímto prohlašuje a společnosti Gilead poskytuje záruky ve vztahu k následujícímu:
Záruky a prohlášení. Institution represents and warrants that: Zdravotnické zařízení ujišťuje a zaručuje, že: it is authorized to enter into this Agreement under the Regulations and the internal rules of the Institution; je oprávněno uzavřít tuto smlouvu podle předpisů a interních směrnic zdravotnického zařízení, none of its personnel have ever been debarred, disqualified, suspended or excluded under any rule in any jurisdiction; nikomu z jeho personálu nebyl zakázán výkon povolání, nebyl z výkonu povolání vyřazen, odvolán nebo vyloučen z realizace studií podle jakéhokoliv pravidla či předpisu.

Related to Záruky a prohlášení

  • BUY AMERICA ACT (National School Lunch Program and Breakfast Program With respect to products purchased by Customers for use in the National School Lunch Program and/or National School Breakfast Program, Contractor shall comply with all federal procurement laws and regulations with respect to such programs, including the Buy American provisions set forth in 7 C.F.R. Part 210.21(d), to the extent applicable. Contractor agrees to provide all certifications required by Customer regarding such programs. In the event Contractor or Contractor’s supplier(s) are unable or unwilling to certify compliance with the Buy American Provision, or the applicability of an exception to the Buy American provision, H-GAC Customers may decide not to purchase from Contractor. Additionally, H-GAC Customers may require country of origin on all products and invoices submitted for payment by Contractor, and Contractor agrees to comply with any such requirement.

  • Professional Development; Adverse Consequences of School Exclusion; Student Behavior The Board President or Superintendent, or their designees, will make reasonable efforts to provide ongoing professional development to Board members about the adverse consequences of school exclusion and justice-system involvement, effective classroom management strategies, culturally responsive discipline, appropriate and available supportive services for the promotion of student attendance and engagement, and developmentally appropriate disciplinary methods that promote positive and healthy school climates, i.e., Senate Bill 100 training topics. Board Self-Evaluation The Board will conduct periodic self-evaluations with the goal of continuous improvement. New Board Member Orientation The orientation process for newly elected or appointed Board members includes:

  • ETHICS IN PUBLIC CONTRACTING This Contract incorporates by reference Article 9 of the Arlington County Purchasing Resolution, as well as all state and federal laws related to ethics, conflicts of interest or bribery, including the State and Local Government Conflict of Interests Act (Code of Virginia § 2.2-3100 et seq.), the Virginia Governmental Frauds Act (Code of Virginia § 18.2-498.1 et seq.) and Articles 2 and 3 of Chapter 10 of Title 18.2 of the Code of Virginia, as amended (§ 18.2-438 et seq.). The Contractor certifies that its proposal was made without collusion or fraud; that it has not offered or received any kickbacks or inducements from any other offeror, supplier, manufacturer or subcontractor; and that it has not conferred on any public employee having official responsibility for this procurement any payment, loan, subscription, advance, deposit of money, services or anything of more than nominal value, present or promised, unless consideration of substantially equal or greater value was exchanged.

  • Exportbepalingen Het is u niet toegestaan de Apple software te gebruiken of anderszins te exporteren of te herexporteren, behalve voor zover toegestaan krachtens de wetten van de Verenigde Staten en van het rechtsgebied waarin u de Apple software hebt verkregen. In het bijzonder, maar zonder beperking, is het u niet toegestaan de Apple software te exporteren of te herexporteren (a) naar een land waarvoor door de Verenigde Staten een embargo is ingesteld of (b) naar enige persoon die voorkomt op de door het U.S. Treasury Department samengestelde lijst van "Specially Designated Nationals" of op de door het U.S. Department of Commerce samengestelde "Denied Person’s List" of "Entity List". Door de Apple software te gebruiken, verklaart u dat u zich niet bevindt in een dergelijk land of op een van de bovengenoemde lijsten voorkomt. U verklaart tevens dat u de Apple software niet zult gebruiken voor doeleinden die verboden zijn volgens de wetten van de Verenigde Staten met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de ontwikkeling, het ontwerp, de fabricage of productie van raketten, nucleaire, chemische of biologische wapens.

  • Reporting of Abuse, Neglect, or Exploitation Consistent with provisions of 33 V.S.A. §4913(a) and §6903, any agent or employee of a Contractor who, in the performance of services connected with this agreement, has contact with clients or is a caregiver and who has reasonable cause to believe that a child or vulnerable adult has been abused or neglected as defined in Chapter 49 or abused, neglected, or exploited as defined in Chapter 69 of Title 33 V.S.A. shall make a report involving children to the Commissioner of the Department for Children and Families within 24 hours or a report involving vulnerable adults to the Division of Licensing and Protection at the Department of Disabilities, Aging, and Independent Living within 48 hours. This requirement applies except in those instances where particular roles and functions are exempt from reporting under state and federal law. Reports involving children shall contain the information required by 33 V.S.A. §4914. Reports involving vulnerable adults shall contain the information required by 33 V.S.A. §6904. The Contractor will ensure that its agents or employees receive training on the reporting of abuse or neglect to children and abuse, neglect or exploitation of vulnerable adults.

  • Disputes between a Contracting Party and an Investor of the other Contracting Party

  • SEXUAL EXPLOITATION 22.1 The Contractor shall take all appropriate measures to prevent sexual exploitation or abuse of anyone by it or by any of its employees or any other persons who may be engaged by the Contractor to perform any services under the Contract. For these purposes, sexual activity with any person less than eighteen years of age, regardless of any laws relating to consent, shall constitute the sexual exploitation and abuse of such person. In addition, the Contractor shall refrain from, and shall take all appropriate measures to prohibit its employees or other persons engaged by it from, exchanging any money, goods, services, offers of employment or other things of value, for sexual favors or activities, or from engaging in any sexual activities that are exploitive or degrading to any person. The Contractor acknowledges and agrees that the provisions hereof constitute an essential term of the Contract and that any breach of this representation and warranty shall entitle UNDP to terminate the Contract immediately upon notice to the Contractor, without any liability for termination charges or any other liability of any kind.

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Abuse, Neglect, Exploitation Grantee will;

  • XXXXXXXX ANTI-KICKBACK ACT (a) The Sub-Recipient hereby agrees that, unless exempt under Federal law, it will incorporate or cause to be incorporated into any contract for construction work, or modification thereof, the following clause:

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.