Odškodnění Zdravotnickým Sample Clauses

Odškodnění Zdravotnickým zařízením V rozsahu přípustném ze zákona Zdravotnické zařízení odškodní Zadavatele, členy jeho statutárního orgánu, výkonné řídící pracovníky, zaměstnance, zástupce, nezávislé dodavatele a přidružené subjekty (dále společně „Odškodňované osoby Zadavatele“), bude je hájit a zbaví je odpovědnosti v souvislosti s veškerými ztrátami, náklady, nároky, žalobami, výdaji, náhradami škod a přiznanými výlohami včetně přiměřených poplatků za právní zastoupení při obhajobě proti takovým nárokům (dále společně „Ztráta“) v souvislosti s nárokem nebo žalobou uplatněnou, resp. podanou proti některé z Odškodňovaných osob Zadavatele třetí osobou v důsledku (a) nedbalého nebo hrubě nedbalého jednání nebo úmyslného porušení povinností některou z Odškodňovaných osob Zdravotnického zařízení (mimo jiné i postgraduálními či jinými studenty) nebo (b) nedodržení (i) podmínek této Smlouvy, Protokolu nebo písemných pokynů od Zadavatele nebo jím pověřené osoby nebo (ii) Příslušných právních předpisů a požadavků kontrolních a státních úřadů kteroukoli z Odškodňovaných osob Zdravotnického zařízení, avšak s tím, že povinnost zbavit Odškodňované osoby Zadavatele v případě Ztráty Zdravotnickému zařízení ani Zkoušejícímu nevzniká v případě nedbalého jednání nebo úmyslného porušení povinností některou z Odškodňovaných osob Zadavatele.
AutoNDA by SimpleDocs
Odškodnění Zdravotnickým zařízením. Zdravotnické zařízení souhlasí, že odškodní, bude hájit a nebude činit zodpovědným Zadavatele, jeho ředitele, úředníky, zaměstnance, personál a zástupce („Odškodněné osoby Zadavatele“) za jakýkoli Nárok, který vznikne z (i) nedbalosti, opomenutí nebo úmyslného protiprávního jednání kterékoli z Odškodněných osob Zdravotnického zařízení nebo (ii) nedodržení ustanovení této Smlouvy, Protokolu nebo jakéhokoli jiného písemného pokynu Zadavatele nebo jeho zástupce nebo nedodržení Platných právních předpisů nebo nařízení státních orgánů kteroukoli z Odškodněných osob Zdravotnického zařízení.
Odškodnění Zdravotnickým zařízením Zdravotnické zařízení bude bránit a zprostí odpovědnosti Zadavatele a jeho zaměstnance, výkonné řídící pracovníky, členy statutárních orgánů a zástupce (dále „Odškodňované osoby na straně Zadavatele“) v případě vzniku jakýchkoli a veškerých Nároků uplatněných třetí stranou proti Odškodňované osobě na
Odškodnění Zdravotnickým zařízením Zdravotnické zařízení odškodní, bude bránit a zprostí odpovědnosti Zadavatele a jeho zaměstnance, výkonné řídící pracovníky, členy statutárních orgánů a zástupce (xxxx „Odškodňované osoby xx xxxxxx Zadavatele“) v případě vzniku jakýchkoli a veškerých

Related to Odškodnění Zdravotnickým

  • Datenschutzrichtlinie Ihre Informationen werden jederzeit gemäß der Apple Datenschutzrichtlinie behandelt, die durch Verweis in diese Lizenz integriert wird und unter folgender Adresse verfügbar ist: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/de/privacy/.

  • Pendahuluan Semakin tahun semakin besar kebutuhan akan tanah, baik untuk kepentingan pembangunan perumahan atau gedung maupun untuk pelaksanaan usaha, termasuk usaha pertanian, sedangkan tanah 1 Xxxxx Xxxxxx,XX.XX. adalah Xxxxx Xxxxx III Fakultas Hukum Universitas Batanghari Jambi xxx Xxxxx Tetap PS. Ilmu Hukum Fakultas Hukum Universitas Batanghari Jambi. kosong yang tersedia sudah semakin sedikit xxx tidak pula memiliki tanah sendiri. Dikarenakan tanah sendiri tidak ada atau sangat kecil sedangkan kebutuhan untuk usaha sangat besar, maka diperlukan pihak xxxx xxxx memiliki lahan tanah yang luas untuk menggunakan tanahnya. Pihak yang membutuhkan lahan tanah yang luas untuk usahanya tidak hanya orang perorangan melainkan juga suatu badan usaha. Salah satu badan usaha yang memerlukan lahan tanah yang cukup luas untuk usahanya di kabupaten Muaro Jambi adalah PT. Era Sakti Wiraforestama. Perusahaan ini membutuhkan lahan tanah yang luas guna usaha perkebunan kelapa sawit. Dari usaha yang dilakukan, akhirnya PT. Era Sakti Wiraforestama mendapatkan lahan tanah yang diinginkannya dengan menggunakan tanah xxxxx masyarakat kecamatan Xxxx Xxxx. Penggunaan tanah masyarakat adat Xxxx Xxxx untuk keperluan usaha perkebunan PT. Era Sakti Wiraforestama bukanlah terjadi dengan sendirinya xxx penguasaan semena-mena, melainkan diawali dengan suatu perjanjian kepada xxxxx masyarakat pemilik tanah tersebut. Perjanjian yang diadakan antara PT. Era Sakti Wiraforestama dengan masyarakat adat Xxxx Xxxx adalah perjanjian penggunaan tanah untuk keperluan usaha, yang dituangkan dalam surat perjanjian. Dalam perjanjian yang diadakan, ditentukan xxx xxx kewajiban masing-masing pihak, umumnya hak dari pihak PT. Era Sakti Wiraforestama dapat menggunakan tanah milik masyrakat adat untuk kegiatan usaha perkebunannya hingga jangka waktu yang ditentukan dengan kewajiban membayar sejumlah harga dari hasil perkebunan yang dilakukan xxx mengembalikan pengelolaan tanah tersebut kepada xxxxx masyarakat adat pada saat berakhirnya jangka waktu perjanjian. Sedangkan hak masyarakat adat selaku pemilik tanah selain mendapatkan bagian hasil perkebunan juga mendapatkan tanahnya kembali setelah berakhirnya perjanjian. Dikarenakan penggunaan tanah untuk usaha perkebunan memakan waktu yang cukup lama, maka banyak terjadi perubahan- perubahan dalam pelaksanaan perjanjian yang kadangkala tidak diketahui oleh pihak xxxxx masyarakat, sehingga merugikan xxxxx masyarakat itu sendiri. Dengan terjadinya perubahan-perubahan dalam pelaksanaan perjanjian tanpa diketahui oleh pihak xxxxx masyarakat adat Xxxx Xxxx, timbulah berbagai permasalahan berupa :

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Einwilligung Zur Verwendung Von Daten A. Analysedaten. Wenn du dich entscheidest, die Sammlung von Analysedaten zuzulassen, erklärst du dein Einverständnis damit, dass Apple, seine Tochtergesellschaften und Auftragnehmer Diagnosedaten sowie technische, nutzungsrelevante und zugehörige Informationen, einschließlich insbesondere eindeutige System- oder Hardwarekennungen, Informationen über deinen Computer, deine Systemsoftware und Softwareprogramme sowie deine Peripheriegeräte sammeln, verwalten, verarbeiten und verwenden dürfen. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Produkte und Dienste von Apple bereitzustellen und zu verbessern, die Bereitstellung von Softwareaktualisierungen, Produktsupport und anderen Diensten für dich (sofern vorhanden) in Verbindung mit der Apple-Software zu vereinfachen und um die Einhaltung der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zu überprüfen. Du kannst deine Einstellungen für die Analyse jederzeit ändern, indem du auf deinem Computer zur Einstellung „Analyse“ navigierst und das Markierungsfeld deaktivierst. Die Einstellung „Analyse“ befindet sich in der Systemeinstellung „Sicherheit“ im Bereich „Privatsphäre“. Apple ist berechtigt, diese Informationen zu nutzen, sofern diese für die oben beschriebenen Zwecke in einer Form gesammelt werden, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt. Damit Partner und Fremdentwickler von Apple die Möglichkeit erhalten, ihre für die Nutzung mit Apple-Produkten ausgelegte(n) Software, Hardware und Dienste zu optimieren, stellt Apple solchen Partnern oder Fremdentwicklern möglicherweise einen Teil seiner Diagnoseinformationen bereit, der für die Software, Hardware und/oder Dienste dieses Partners oder Entwicklers relevant ist, vorausgesetzt, diese Informationen werden in einer Form verwendet, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt.

  • Yleistä A. Apple-ohjelmisto ja muiden valmistajien ohjelmat, dokumentaatio, käyttöliittymät, sisältö, fontit ja muu tämän Lisenssin mukana tuleva tieto, olipa xx xxxxxx kirjoitussuojatussa muistissa, millä tahansa muulla medialla tai missä tahansa muussa muodossa (yhteisnimitykseltään ”Apple-ohjelmisto”) on lisensoitu, ei myyty, sinulle Apple Inc:n (”Apple”) toimesta käytettäväksi ainoastaan tämän Lisenssin ehtojen mukaisesti. Apple ja/xxx Xxxxxx lisensoijat säilyttävät omistajuutensa Apple-ohjelmistoon ja pidättävät itsellään kaikki oikeudet, joita ei ole erikseen annettu sinulle.

  • Anwendbares Recht und Teilnichtigkeit Dieser Lizenzvertrag unterliegt den Gesetzen des Staates Kalifornien, ausgenommen den Bestimmungen zur Gesetzeskollision, und ist gemäß diesen auszulegen. Dieser Lizenzvertrag unterliegt nicht der United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, deren Anwendung hiermit ausdrücklich ausgeschlossen wird. Wenn Sie Verbraucher mit Wohnsitz in Großbritannien sind, unterliegt dieser Lizenzvertrag den Gesetzen Ihres Wohnorts. Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieses Lizenzvertrags berührt die Wirksamkeit des Vertrags im Übrigen nicht.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution acknowledges and agrees that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Poskytovatel uznává a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Poskytovatel bude neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Poskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Poskytovatel převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytne přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Yeah Well I mean I think look, we (done all the credit checks) within the last 12 months. So and I’ve been throw all the accreditation process very recently. And I’ve been talking to the Registrar Liaison Team about, you know, the entire experience. I mean the - I’d actually go so far as to say I mean at the moment the way it is, it’s - there are quite a lot of checks. You do have to basically state that, you know, you’re not a criminal. That you haven’t done this, you haven’t done that as Xxxxx rightly points out. If you were to start writing in very specific clauses and it would probably cause more problems then it would actually solve because don’t forget ICANN is in many respects very much an American centered organization in terms of references that are posed in a lot of these documents are very, very much American centered. And while under our European law we as a company are required to comply at a much higher level than what would seem to be the case for some of our American counterparts. The manner in which that is actually checked in an American context versus the way it can be checked with an European context is very, very different. So I’d be against, very much against the idea of prescribing anything far too specific because I can just see it causing more headaches. Xxxxx Xxxxxxxx: Okay, any other comments on this? Let me suggest on this one that there really are two parts here. One is the due diligence part prior to accreditation. And as Xxxxx said, that application appears to be under review. And I assume Xxxx that you or your Compliance Team is involved in that review. Xxxxx Xxxx: We are Xxxxx. Xxxxx Xxxxxxxx: Okay. So that’s - that may not be an RAA issue strictly speaking. As far as the second - after someone has been accredited, I think the question is the specificity with which ICANN’s ability to audit is spelled out and whether for example there ought to be a specific provision on that. That is an RAA issue it seems to me. But I hear Xxxx’s point of view. That’s probably a low priority issue from your perspective, right? ((Crosstalk)) Xxxxx Xxxx: Correct. Because again under Section 3.14 I do believe we have the authority here to initiate any reasonable contractual compliance audit on any of the terms and conditions. Xxxxx Xxxxxxxx: Okay, so if you get a news report that - excuse me, are we done with our musical...? Woman: That was a nice background noise... ((Crosstalk))

  • Einhaltung von Gesetzen Du erklärst dich damit einverstanden, die Apple-Software und -Dienste (wie in Absatz 4 unten definiert) in Übereinstimmung mit xxxxx anwendbaren Gesetzen zu verwenden, einschließlich lokale Gesetze des Xxxxxx oder der Region, in dem bzw. der du wohnhaft bist oder in dem bzw. der du die Apple-Software und -Dienste lädst oder verwendest.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.