Land Border Sample Clauses

Land Border 
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Land Border

  • Trench Rock Trench rock is defined as any material that must be removed from a trench that cannot be excavated with a hydraulic excavator having a bucket curling force rated at not less than 18,300 pounds (Caterpillar Model 215 or equivalent) and occupies an original volume of at least one-half cubic yard.

  • FLOODPLAIN MANAGEMENT AND WETLAND PROTECTION Executive Order 11988, Floodplain Management, May 24, 1977 (42 FR 26951), 3 C.F.R., 1977 Comp., p. 117, as interpreted in HUD regulations at 24 C.F.R. Part 55, particularly Section 2(a) of the Order (For an explanation of the relationship between the decision- making process in 24 C.F.R. Part 55 and this part, see § 55.10.); and Executive Order 11990, Protection of Wetlands, May 24, 1977 (42 FR 26961), 3 C.F.R., 1977 Comp., p. 121 particularly Sections 2 and 5. COASTAL ZONE MANAGEMENT The Coastal Zone Management Act of 1972 (16 U.S.C. § 1451, et seq.), as amended, particularly sections 307(c) and (d) (16 U.S.C. § 1456(c) and (d)).

  • Indigenous Peoples 8. The Borrower shall ensure, or cause the Project Executing Agency and Project Implementing Agency to ensure, that the Project does not have any indigenous peoples impacts, within the meaning of the SPS. In the event that the Project or any Subproject does have any such impact, the Borrower shall take, or cause the Project Executing Agency or Project Implementing Agency to take, all steps required to ensure that the Project or Subproject complies with the applicable laws and regulations of the Borrower and with the SPS.

  • Metode Penelitian Penelitian ini bersifat deskriptif. Jenis penelitian yang digunakan adalah hukum normatif. Sumber data yang dipergunakan pada penelitian ini adalah data sekunder yang terdiri dari :

  • MINES The Contractor represents and warrants that neither it, its parent entities (if any), nor any of the Contractor’s subsidiaries or affiliated entities (if any) is engaged in the sale or manufacture of anti-personnel mines or components utilized in the manufacture of anti-personnel mines.

  • Mining and Industrial Cooperation 1. The aims of cooperation in mining and industry sectors, carried out in the mutual interest of the Parties and in compliance with their policies, will be: (a) to focus cooperative activities towards sectors where mutual and complementary interests exist; and (b) to build on existing agreements and arrangements already in place between the Parties. 2. Mining and Industrial cooperation may include work in, but not be limited to, the following areas: (a) bio-mining (mining using biotechnology procedures); (b) mining techniques, specially underground mining, and conventional metallurgy; (c) productivity in mining; (d) industrial robotics for mining and other sector applications; (e) informatics and telecommunication applications for mining and industrial plant production; and (f) software development for mining and industrial applications. 3. The Parties will encourage and facilitate, as appropriate, the following activities including, but not limited to: (a) exchange of information, documentation and institutional contacts in areas of interest; (b) mutual access to academic, industrial and entrepreneurial networks in the area of mining and industry; (c) identification of strategies, in consultation with universities and research centres, that encourage joint postgraduate studies, research visits and joint research projects; (d) exchange of scientists, researchers and technical experts; (e) promotion of public/private sector partnerships and joint ventures in the support of the development of innovative products and services specially related to productivity in the sector activities; (f) technology transfer in the areas mentioned in paragraph 2; (g) designing of innovation technology models based in public/private cooperation and association ventures; and (h) information and experience exchange on mining environmental issues.

  • Slope Portions of an accessible route with running slopes steeper than 1:20 are ramps and shall comply with 4.8. The cross slope of an accessible route shall not be steeper than 1:48  See Figure 1 for required compliance  Near Unit #612: o grind, relevel or repour concrete curb ramp to 8.33% grade or less on slope

  • Environmental Pollution Unless disposition of environmental pollution is specifically a part of this contract, PURCHASER shall immediately notify STATE of any hazardous substance(s) which PURCHASER discovers or encounters during performance of the operation. "Hazardous substance(s)" are those substances, materials, or wastes regulated by state or federal law. PURCHASER shall immediately cease operating in any particular area of the operations where a hazardous substance(s) has been discovered or encountered, if continued operations in such area would present a bona fide risk or danger to the health or well being of PURCHASER's or any subcontractor's work force. Upon being notified by PURCHASER of the presence of hazardous substance(s) on the areas of operations, STATE shall arrange for the proper disposition of such hazardous substance(s).

  • Parking and Transportation ‌ The Union agrees that during the life of this Agreement, the University may apply changes in transportation policy, including adjusting parking and U-Pass fees and criteria for assigning parking spots, to the bargaining unit without the obligation to bargain with the Union. The Union may raise issues and concerns about the University’s parking program at Joint Labor/Management Committee meetings or at ad hoc Labor Management Committee meetings. The Union shall have a standing seat on the University’s committee(s) that work on transportation and parking issues.

  • Platby In consideration for the services rendered by the Institute, in the Study, the Sponsor agrees to pay to the Institute according to the Budget, attached as Exhibit B hereto (the “Fee”). Jako protiplnění za služby poskytnuté Zdravotnickým zařízením při provádění Studie se Zadavatel zavazuje hradit Zdravotnickému zařízení platby podle Rozpočtu, který je ke Smlouvě přiložen jako Příloha B („Poplatek“). The Fee shall be payable for each eligible Subject properly enrolled according to the Protocol upon proper completion and delivery to the Sponsor of the Case Report Forms (the “CRF”) for each Subject. The Fees, plus VAT calculated in the legal amount, shall be the full remuneration and payment by Sponsor for all costs incurred in the course of the clinical Study. Any and all taxes or other registration charges shall be borne by the Institute. Poplatek bude splatný za každého způsobilého Účastníka, který je zařazen do Studie podle Protokolu, po řádném vyplnění a doručení Zadavateli záznamových formulářů („CRF“) za každého Účastníka. Poplatky navýšené o DPH vypočítanou v zákonné výši budou úplnou odměnou a platbou Zadavatele za všechny náklady, které vzniknou v průběhu klinické Studie. Náklady na veškeré daně nebo jiné registrační poplatky ponese Zdravotnické zařízení. The Institute will recruit a maximum of 300 Subjects into the Study. The Sponsor will not pay Fees, reimburse any expense, charge, cost, nor bear any liability to the Institute, nor to any other person or entity, in respect of any Subject in excess of the maximum number of Subjects specified in the previous sentence. Zdravotnické zařízení do Studie získá maximálně 300 Účastníků. Zadavatel nezaplatí Poplatky, neuhradí žádný výdaj, poplatek ani náklad ani neponese žádnou odpovědnost vůči Zdravotnickému zařízení ani vůči jakékoliv jiné osobě nebo subjektu, pokud jde o jakéhokoliv Účastníka nad rámec maximálního počtu Účastníků specifikovaného v předchozí větě. Fees due will be transferred by the Sponsor upon provision of a respective invoice to the following account of the Institute: Splatné Poplatky Zadavatel převede po poskytnutí příslušné faktury na následující účet Zdravotnického zařízení:

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.